Hvað þýðir cerca de í Portúgalska?
Hver er merking orðsins cerca de í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cerca de í Portúgalska.
Orðið cerca de í Portúgalska þýðir um það bil, sirka, um, hér um bil, nær. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cerca de
um það bil(about) |
sirka(circa) |
um(about) |
hér um bil(about) |
nær(about) |
Sjá fleiri dæmi
Essa distância foi estipulada em 2 mil côvados, que corresponde a cerca de um quilômetro. Ákveðið var að þessi vegalengd yrði 2000 álnir sem er einhvers staðar á bilinu 900 metrar til 1 kílómetri. |
Afeta cerca de 0,34% das mulheres que engravidam. Um 0,1% af nýbökuðum mæðrum fer í geðrof. |
Daí, sua temperatura basal subiu rapidamente para cerca de 39°C. Þá rauk líkamshiti þeirra skyndilega upp í 39 gráður C. |
Atualmente, cerca de 3.000 línguas agem qual barreira ao entendimento, e centenas de religiões falsas confundem a humanidade. Núna eru um 3000 tungumál eins og múrar sem tálma skilningi, og hundruð falskra trúarbragða rugla mannkynið. |
A tenda tem cerca de 10 metros de comprimento, 5 metros de largura e 2 metros de altura. Gestgjafinn býður okkur inn í tjaldið sitt sem er um 12 metrar á lengd, 5 metrar á breidd og 2 metrar á hæð. |
Depois de descansar por cerca de uma hora, saía para o próximo trabalho. Hann hvíldist í klukkutíma og lagði svo af stað til að sinna næsta verkefni. |
Como 70 % do meu corpo estava queimado, isso demorava cerca de uma hora. Þar sem um 70 prósent líkamans voru brunnin þá tók ferlið u.þ.b. klukkutíma. |
A Bíblia foi completada em 98 EC, cerca de 600 anos depois de Buda. Ritun Biblíunnar lauk árið 98 eftir okkar tímatali, um 600 árum eftir daga Búddha. |
A caravana viajou primeiro para Harã, que ficava cerca de mil quilômetros ao noroeste, seguindo o rio Eufrates. Hópurinn fór fyrst um 960 kílómetra í norðaustur meðfram Efratfljóti til Harran. |
Quando eu tinha cerca de 8 anos, ela assassinou três pessoas. Ūegar ég var átta ára myrti hún ūrjár manneskjur. |
À cerca de meia hora Um hálftíma |
Poucos minutos depois, ele viu a primeira onda, de cerca de três metros de altura. Fáeinum mínútum síðar kom hann auga á fyrstu flóðbylgjuna sem var um það bil þriggja metra há. |
O pôr do sol seguinte em Jerusalém (em 31 de março) ocorrerá cerca de 21 horas depois. Næsta sólsetur í Jerúsalem (31. mars) verður um 21 klukkustund síðar. |
Para isso, são utilizados blocos de cerca de 50 quilômetros. Þar eru reitirnir smækkaðir niður í 50 kílómetra á kant. |
Está a cerca de oito quilômetros. Það er í um átta kílómetra fjarlægð. |
Cerca de 10% da população tem esta mutação telecinética. Um 10 prķsent jarđarbúa urđu fyrir hugarorkustökkbreytingu. |
Vamos atualizá-lo sobre o que esta acontecendo nas estradas em cerca de dez minutos. Viđ gefum ykkur fréttir af ūví sem er ađ gerast á vegunum eftir 10 mínútur. |
Temos cerca de cinco minutos Við höfum ca.Fimm mínútur |
A segurança foi reforçada, com cerca de mil policiais a postos. Öryggiseftirlit var mjög strangt — um eitt þúsund lögreglumenn voru í viðbragðsstöðu. |
Afirmou-se ter começado a viver há cerca de três ou quatro milhões de anos. Hann var sagður hafa komið fram fyrir um það bil þrem til fjórum milljónum ára. |
Como 70% do meu corpo estava queimado, isso demorava cerca de uma hora. Þar sem um 70 prósent líkamans voru brunnin þá tók ferlið u. þ. b. klukkutíma. |
ISAAC NEWTON, há cerca de 300 anos, apresentou a teoria de como funciona a gravidade ou gravitação. FYRIR hér um bil 300 árum setti Isaac Newton fram kenningar um eðli þyngdaraflsins. |
O nome pessoal de Deus aparece cerca de 7 mil vezes em toda a Bíblia. Eiginnafn Guðs kemur um 7000 sinnum fyrir í Biblíunni. |
Uma dúzia de satélites transmitiu o programa para cerca de 150 países, que iam da Islândia a Gana. Tugur gervihnatta endurvarpaði dagskránni til um 150 landa allt frá Íslandi til Gana. |
Segundo algumas fontes, cerca de mil pessoas morreram na funesta fronteira entre o Oriente e o Ocidente. Sumir segja að landamæri austurs og vesturs og umgjörð þeirra hafi kostað næstum þúsund manns lífið. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cerca de í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð cerca de
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.