Hvað þýðir eficacitate í Rúmenska?
Hver er merking orðsins eficacitate í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota eficacitate í Rúmenska.
Orðið eficacitate í Rúmenska þýðir skilvirkni, afköst, árangur, máttagur, afkastageta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins eficacitate
skilvirkni(efficacy) |
afköst
|
árangur(effectiveness) |
máttagur
|
afkastageta
|
Sjá fleiri dæmi
Ai metode eficace de convingere Þú ert hryllilega skilvirkur |
Cu eficacitate, el le–a îndreptat atenţia spre ’Domnul cerului şi al pămîntului‘ — Iehova. Hann beindi athyglinni að „herra himins og jarðar,“ Jehóva. |
8. (a) Ce s-a spus despre cauza eficacităţii lucrării de predicare din casă în casă? 8. (a) Hvað hefur verið sagt um ástæðuna fyrir því að prédikun hús úr húsi er árangursrík? |
Este disponibil un vaccin foarte eficace, care oferă persoanelor vaccinate o imunitate în proporţie de 95%, vaccin ce ar trebui recomandat persoanelor care călătoresc în zonele endemice. Mjög öflugt bóluefni er til við sóttinni, sem veitir 95% vörn. Þeir sem ferðast til svæða þar sem sóttin er landlæg ættu að láta bólusetja sig. |
Această izolaţie apără cuibul de frig şi de căldură cu tot atîta eficacitate ca un perete de cărămizi gros de 40 de centimetri. Það gefur búinu jafngóða einangrun gegn hita og kulda eins og 40 cm þykkur tigulsteinsveggur. |
Cînd plecăm în lucrarea de predicare, îi putem cere lui Dumnezeu nu numai să ne binecuvînteze eforturile, ci şi să ne înzestreze cu înţelepciune, tact, amabilitate, siguranţă în vorbire sau ajutor pentru a depăşi vreo slăbiciune care ar tinde să dăuneze eficacităţii predicării noastre. Þegar við erum í þjónustunni á akrinum gætum við beðið Guð ekki aðeins um blessun hans yfir viðleitni okkar, heldur líka um visku, háttvísi, göfuglyndi, djörfung eða hjálp hans til að vinna gegn hverjum þeim veikleika sem virðist draga úr því að vitnisburður okkar sé áhrifaríkur. |
Poate că sunt prădători mai eficace decât noi. Kannski eru ūær jafnvel enn skilvirkari rándũr en viđ. |
Care sînt cei trei factori bine determinaţi care, atît pe vremea primilor creştini cît şi în epoca noastră, au contribuit la eficacitatea lucrării misionare creştine? Nefndu þrjú grundvallaratriði sem hafa gert kristið trúboðsstarf áhrifaríkt bæði fyrr og nú. |
Desigur, şi în continuare trebuie să se pună accentul în special pe predarea eficace, nu pe cadru. Að sjálfsögðu ætti að halda áfram að leggja megináhersluna á áhrifaríka kennslu en ekki á sviðsetninguna. |
În pofida accesului facil la antibiotice eficace, Streptococcus pneumoniae (pneumococii) constituie în continuare o cauză majoră de îmbolnăvire şi deces atât în ţările în curs de dezvoltare, cât şi în ţările dezvoltate. Þótt öflug sýklalyf séu fyrir hendi, eru pneumókokkar (Streptococci pneumoniae) enn mikill sjúkdómsvaldur jafnt í þróuðum löndum sem annarsstaðar, og verður mörgum að aldurtila. |
▪ „Noi discutăm cu oamenii care ar dori să ştie cum se pot rezolva într-un mod mai eficace problemele familiale. ▪ „Við erum að tala við fólk sem hefur áhuga á hvernig við getum betur tekist á við vandamál fjölskyldulífsins. |
Terapia cu antibiotice şi substituţia lichidiană sunt metode eficace de tratament. Sýklalyfjagjöf og vökvagjöf dugir vel. |
Orice relaţii am avut, acestea nu mi-au compromis eficacitatea în teren. Vinabönd mín hafa aldrei haft áhrif á hermennsku mína. |
Iată ce citim în acest sens: „La început‚ judecînd după ce mi se spune‚ cei ‘şapte’ fuseseră puşi deoparte numai pentru a veghea ca mesele zilnice servite în comun să fie împărţite fără părtinire. Evident‚ pe măsură ce nevoile creşteau‚ urmau să li se încredinţeze şi alte sarcini‚ deoarece‚ deşi principiile noii credinţe erau imuabile‚ structura şi explicaţiile prin care acestea urmau să fie stabilite şi extinse cu cea mai mare eficacitate aveau să fie încredinţate înţelepciunii şi experienţei practice a generaţiilor succesive (...) (Postulasagan 6:1-8) Um þetta lesum við: „Að svo miklu leyti sem okkur er kunnugt voru ‚hinir sjö‘ valdir einungis til að gæta þess að hinum daglega mat væri útbýtt hlutdrægnislaust. Að sjálfsögðu hlutu þeim þó að vera fengnar aðrar skyldur eftir því sem þörf krafði. Þó að frumreglur hinnar nýju trúar væru óbreytanlegar var það eftirlátið visku og reynslu komandi kynslóða að ákveða með hvaða aðferðum best væri að kynna þær. . . . |
Una dintre autoarele studiului a precizat că ținerea sub control a îngrijorărilor și a pretențiilor și gestionarea cu eficacitate a conflictelor „pot fi considerate strategii importante de reducere a deceselor premature”. Einn af þeim sem stóðu að rannsókninni segir að ein mikilvæg leið til að draga úr hættunni á að deyja um aldur fram sé að kunna takast á við áhyggjur, álag og ágreining. |
Vârstnicul Nelson a încheiat pregătirea exprimând trei speranţe, şi anume: simplificarea va face posibil ca timpul şi resursele membrilor să fie utilizate cu mai mare eficacitate, puterea preoţiei va creşte în fiecare deţinător al preoţiei pentru a binecuvânta fiecare persoană şi fiecare familie din Biserică şi fiecare membru vor putea avea un sentiment mai deosebit de devotament şi vor simţi mai bine calitatea de ucenic. Öldungur Nelson lauk þjálfuninni með því að benda á þrennt sem vænst er: Að þessi einföldun verði til þess að meðlimir geti nýtt betur tíma sinn og úrræði, að hver prestdæmishafi hljóti aukinn prestdæmiskraft til að blessa hvern einstakling og hverja fjölskyldu í kirkjunni og hver meðlimur finni til aukinnar skyldurækni og ábyrgðar lærisveinsins. |
Cum a comentat un preot catolic eficacitatea serviciului sacru din casă în casă al Martorilor lui Iehova? Hvað sagði kaþólskur prestur um áhrifamátt þjónustu votta Jehóva hús úr húsi? |
Tratamentul timpuriu cu medicamente antivirale este eficace, iar infecţia este prevenită prin condiţii igienice corespunzătoare. Besta forvörnin er hreinlæti. Hermannaveiki |
Exemplele sfinţilor şi atâtea alte experienţe misionare ce caracterizează istoria Bisericii ne dau indicaţii valorose pentru un sprijin al dezvoltării într-un mod eficace. Fordæmi hinna heilögu og margvísleg reynsla úr boðunarstarfinu sem einkennt hafa sögu kirkjunnar eru dýrmæt tilvísun til þess hvers konar þróun ber að stuðla að. |
Ilustrarea lui Isus face aluzie la proprietăţile de antiseptic şi dezinfectant ale vinului, precum şi la eficacitatea uleiului din măsline în ce priveşte vindecarea rănilor. Í dæmisögu Jesú er vísað til sótthreinsieiginleika víns og hinna græðandi áhrifa ólífuolíu á sár. |
În prezent, cea mai eficace modalitate de a preveni infecţia cu virusul hepatitei B este vaccinarea împotriva acestui virus. Bólusetning er nú öflugasta forvörnin gegn lifrarbólgu B. |
Boala putea fi prevenită printr-un vaccin eficace, a cărui utilizare la scară largă a condus la eradicarea bolii. Hægt var að koma í veg fyrir sjúkdóminn með öflugu bóluefni, og að lokum tókst að útrýma honum með almennri bólusetningu. |
Simplã, dar eficace. Einfalt en áhrifaríkt. |
Deoarece de eficacitatea lui ca învăţător poate depinde modul în care oamenii vor primi vestea bună. Vegna þess að hæfni hans sem kennari getur haft áhrif á það hvernig fólk bregst við fagnaðarerindinu. |
13:34). Cartea Cunoştinţa are multe ilustrări didactice care sunt simple, dar eficace. 13:14) Í Þekkingarbókinni eru fjölmargar fræðandi myndir sem eru einfaldar en þó áhrifamiklar. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu eficacitate í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.