Hvað þýðir marangoz í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins marangoz í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota marangoz í Tyrkneska.
Orðið marangoz í Tyrkneska þýðir húsgagnasmiður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins marangoz
húsgagnasmiðurnoun Cenazeci, Dogramaci, Marangoz, Tekerlekçi, Karoser Ustasi Grafari, trésmiður, húsgagnasmiður, hjólasmiður, vagnasmiður |
Sjá fleiri dæmi
Bir marangoz olarak merteğin ne kadar büyük olduğunu biliyordu (Matta 7:3). (Matteus 7:3) Við annað tækifæri sagði Jesús: „Enginn sem leggur hönd á plóginn og horfir aftur er hæfur í Guðs ríki.“ |
Böylesine etkili konuşan bu marangozun ünlü haham okullarından birine gitmediğini de mutlaka biliyorlardı (Yuhanna 7:15). (Jóhannes 7:15) Þetta var því eðlileg spurning af þeirra hálfu. |
Cenazeci, Dogramaci, Marangoz, Tekerlekçi, Karoser Ustasi Grafari, trésmiður, húsgagnasmiður, hjólasmiður, vagnasmiður |
Bir marangoz kestiği tomruklardan ne yapardı? Hvað gat smiður búið til úr viðnum sem hann hafði sótt? |
İşaya kendi zamanındaki marangozların kullandığı başka araçlardan da söz eder: “Ağaç oymacısı da ölçü ipini gerer, kırmızı tebeşirle üzerini çizer, rendeyle ağacı rendeler, pergelle işaretler” (İşaya 44:13). (Jesaja 44:13) Fornleifafundir hafa staðfest að á biblíutímum voru notaðir steinhamrar, bronsnaglar og sagir úr málmi. |
O marangozdu. Hann er trésmiður. |
İSA sadece “marangozun oğlu” olarak değil, “marangoz” olarak da tanınıyordu (Markos 6:3). JESÚS var oft kallaður „sonur smiðsins“ en einnig „smiðurinn“. |
(Matta 8:20) Usta bir marangoz olduğundan, isteseydi zamanının bir kısmını kendine rahat bir ev inşa etmeye ya da güzel mobilyalar yapıp satarak para kazanmaya ayırabilirdi. (Matteus 8:20) Hann var góður smiður og hefði getað gefið sér tíma til að byggja sér þægilegt hús eða til að smíða vönduð húsgögn sem hann hefði getað selt til að eiga handbæra peninga. |
Dolayısıyla marangozun işi bir ölçüde inşa işine de giriyordu. Byggingarvinna var því stór hluti af starfi trésmiða. |
Marangozun Alet Çantası Verkfærakista smiðsins |
Oysa marangoz Yusuf ile Meryem bu kasabanın 140 kilometre uzağında yaşıyorlardı. (Míka 5:1) Það eru heilir 140 kílómetrar þangað! |
Bu adam Meryem’in oğlu, Yakup, Yoses, Yahuda ve Simun’un kardeşi olan marangoz değil mi? Er þetta ekki smiðurinn, sonur Maríu, bróðir þeirra Jakobs, Jóse, Júdasar og Símonar? |
Genellikle bir kadın marangoz çağırırsa, çekiç ve çivi istiyor demektir. Venjulega ūegar kona hringir í smiđ er hún ađ leita ađ hamar og nagla. |
Marangoz Yusuf’un üvey oğlu ve ailenin diğer çocuklarının ilki olarak, mütevazı bir aile ortamında büyüdü.—İşaya 7:14; Matta 1:22, 23; Markos 6:3. Hann var alinn upp á látlausu heimili sem kjörsonur smiðsins Jósefs og var elstur nokkurra barna í þeirri fjölskyldu. — Jesaja 7:14; Matteus 1: 22, 23; Markús 6:3. |
Marangozlar bazı mobilyaları süslemek için karmaşık desenli, göz alıcı ahşap oyma ve kakma işleri de yapardı. Stundum greypti hann fallegt mynstur í húsgögnin til skrauts. |
İsa’nın muhalifleri belki küçümseme amacıyla ondan “marangozun oğlu” diye söz etmişlerdi. Andstæðingar Jesú ætluðu kannski að gera lítið úr honum með því að kalla hann ,son smiðsins‘. |
İlk olarak, Nikodimos’un kendisinden aşağı konumda olan bir marangozun oğlunu Tanrı’nın gönderdiği bir öğretmen olarak kabul etmesi, alçakgönüllülüğünü, derin anlayışını ve manevi ihtiyacının farkında olduğunu gösterdi. Í fyrsta lagi sýndi hann auðmýkt og innsæi og skynjaði andlega þörf sína. Hann viðurkenndi að sonur óbreytts trésmiðs væri kennari kominn frá Guði. |
Örneğin, Talmud, dördüncü yüzyılda yaşayan bir hahamın, İsa’nın annesi Meryem’e, ‘marangozlarla fahişelik yapmış olduğunu’ söyleyerek küstahça bir saldırıda bulunduğunu yazar; oysa aynı pasajda “o prensler ve hükümdarlardan geldi” diye kabul eder. Til dæmis segir Talmúd frá því að rabbíni á fjórðu öld hafi ráðist með ósvífni á Maríu, móður Jesú, fyrir að ‚lifa skækjulífi með smiðum,‘ en í sömu bókargrein er viðurkennt að „hún hafi verið afkomandi höfðingja og valdhafa.“ |
Bu bir marangozun kasesi. Ūetta er bikar trésmiđsins. |
Sence İsa yeryüzünde bir gençken de becerikli bir işçi, iyi bir marangoz olmak için çok çalışmamış mıdır? (Süleyman’ın Meselleri 8:30; Koloseliler 1:15, 16). Heldurðu ekki að Jesús hafi líka reynt að vera iðinn og duglegur sem smiður hér á jörðinni þegar hann var ungur maður? — Orðskviðirnir 8:30; Kólossubréfið 1:15, 16. |
Ağaca düz ve parlak şekil veren marangoz rendesi, ağacın içine bir vida yerleştirebilir mi? Er hægt að nota hamar sem bor og hefil sem skrúfjárn? |
(Markos 6:3, Müjde) Mukaddes Kitap devirlerinde marangozlar ev inşa ederler; masa, tabure, divan gibi ev eşyaları ve ayrıca tarım aletleri yaparlardı. (Markús 6:3) Smiðir á biblíutímanum smíðuðu hús, húsgögn (stóla, borð og bekki) og jarðyrkjuverkfæri. |
O ́zihin periler ́ coachmakers dışarı marangoz sincap ya da eski grub, Zaman tarafından yapılmıştır. Made af Joiner íkorna eða gamla lirfa, Time út ́huga álfar ́ o coachmakers. |
* Acaba şimdi bu eski marangozun öğretimine ne tepki göstereceklerdi? * En hvernig bregðast þeir við því sem smiðurinn fyrrverandi kennir? |
Tahtadan masa, sandalye, sıra gibi eşyalar yapan kimseye marangoz denir. Trésmiður býr til hluti úr tré, eins og borð, stóla og bekki. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu marangoz í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.