Hvað þýðir percakapan í Indónesíska?
Hver er merking orðsins percakapan í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota percakapan í Indónesíska.
Orðið percakapan í Indónesíska þýðir samtal. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins percakapan
samtalnoun Sebuah percakapan lucu antara suami dan istri mengawali pertimbangan mereka tentang keuntungan dan kerugian dari pembelian tersebut. Glettið samtal þessara hjóna sýnir hvernig þau tjáðu kosti og galla þess að kaupa pallbílinn. |
Sjá fleiri dæmi
22 Dan inilah silsilah para putra Adam, yang adalah aputra Allah, dengan siapa Allah, Dia sendiri, bercakap-cakap. 22 Og þetta er ættarskrá sona Adams, sem var sá asonur Guðs, er Guð sjálfur ræddi við. |
Sebuah Percakapan —Apakah Semua Orang Baik Pergi ke Surga? Samræður um Biblíuna fer allt gott fólk til himna? |
7 Memiliki rutin rohani yang baik memberi kita banyak topik untuk percakapan yang membangun. 7 Ef við höfum góðar andlegar venjur höfum við nægilegt umræðuefni í uppbyggilegar samræður. |
Jika percakapan berlanjut, masukkan berita Kerajaan. Ef samtalið heldur áfram skaltu koma boðskapnum um Guðsríki að. |
Analisislah percakapan Anda dengan teman-teman Anda. Veltu fyrir þér hvernig samræður þú átt við vini þína. |
(Di sidang yg jumlah penatuanya terbatas, hamba pelayanan yg cakap boleh ditugasi.) (Í söfnuðum þar sem öldungar eru fáir má hæfur safnaðarþjónn sjá um þjálfunarliðinn.) |
Jelaslah, walaupun baik bagi kalian untuk memperlakukan satu sama lain dengan ramah, namun dengan sering bercakap-cakap lewat telepon atau dengan menghabiskan banyak waktu bersama-sama dalam berbagai acara sosial, hal itu hanya akan mengobarkan penderitaannya. Það er augljóslega gott að vera vingjarnleg hvort við annað, en ef þið hringist reglulega á eða eruð oft saman í frístundum gerir það honum sennilega bara erfiðara fyrir. |
Isteri Fernandez, Pilar Fernandez, bercakap padaku dalam wawancara eksklusif, beberapa saat lalu. Eiginkona Fernandez, Pilar, veitti mér einkaviđtal fyrir andartaki síđan. |
Pengabaran: (2 men. atau kurang) Gunakan pertanyaan dan ayat dari Contoh Percakapan. Fyrsta heimsókn: (2 mín. eða skemur) Notaðu tillöguna að umræðum. |
Akan tetapi, jauhilah percakapan-percakapan kosong yang melanggar apa yang kudus; karena mereka akan meningkat kepada makin banyak ketidaksalehan, dan perkataan mereka akan menyebar seperti gangren.” Forðast þú hinar vanheilögu hégómaræður, því að þeim, er leggja stund á þær, skilar lengra áfram í guðleysi, og lærdómur þeirra etur um sig eins og helbruni.“ |
Keith, yang telah mendengarkan percakapan itu, kini keluar untuk menghentikan percakapan dan mengakhiri kunjungan saudara tersebut. Keith hafði hlustað á samtalið og kom nú í dyragættina til að binda enda á það. |
Kenyataannya, dua ribu tahun yang lalu, orang-orang ingin menjadikan Yesus Kristus sebagai raja mereka karena mereka memahami bahwa ia diutus oleh Allah dan memenuhi syarat untuk menjadi pemimpin yang cakap. Fyrir tvö þúsund árum vildu menn gera Jesú Krist að konungi, kannski vegna þess að þeir áttuðu sig á því að hann var sendur af Guði og hafði til að bera þá mannkosti sem einkenna góðan stjórnanda. |
Yang terutama ialah bahwa percakapan seperti itu akan membuat hati Yehuwa gembira karena Ia memperhatikan percakapan kita dan Ia bersukacita apabila kita menggunakan lidah kita dengan cara yang benar. Umfram allt gleðja þær hjarta Jehóva vegna þess að hann fylgist með því sem við tölum um og fagnar þegar við notum tunguna rétt. |
14 Jika karena khawatir, merasa diri tidak cakap, atau kekurangan motivasi seorang pria Kristiani tidak membuat upaya untuk meraih, pasti akan tepat untuk berdoa memohonkan roh Allah. 14 Ef áhyggjur, vanmáttarkennd eða ónóg áhugahvöt veldur því að kristinn maður sækist ekki eftir umsjónarstarfi, þá væri tvímælalaust við hæfi fyrir hann að biðja um anda Guðs. |
• Apa peranan penting percakapan kita dalam lingkungan keluarga dan sidang? • Hvaða mikilvægu hlutverki gegna tjáskipti innan fjölskyldunnar og kristna safnaðarins? |
Pelajaran kami adalah percakapan nonstop. Námsstundirnar okkar eru endalausar samræður. |
Mintalah dua penyiar yg cakap untuk membahas cara melakukan persiapan sebelum pelayanan dng mengikuti langkah-langkah yg diuraikan di par. 3 dari artikel, dan kemudian pertunjukkan persembahan mereka. Látið tvo hæfa boðbera sýna hvernig þeir undirbúa sig fyrir boðunarstarfið samkvæmt leiðbeiningum í 3. grein og sviðsetja síðan kynninguna. |
Mungkin Sdr dapat mengubah pertanyaan pembukaan atau menggunakan ayat lain dlm percakapan. Þú getur kannski breytt byrjunarspurningunni eða fléttað öðrum ritningarstað inn í samræðurnar. |
”Seorang budak dari Tuan tidak perlu berkelahi,” demikian nasihat Paulus kemudian, ”tetapi perlu lembut terhadap semua, cakap mengajar, tetap menahan dirinya di bawah kejahatan, mengajar dengan lemah lembut mereka yang cenderung tidak setuju.” „Þjónn Drottins á ekki að eiga í ófriði,“ áminnti Páll síðar, „heldur á hann að vera ljúfur við alla, góður fræðari, þolinn í þrautum, hógvær er hann agar þá, sem skipast í móti.“ |
Dng bijaksana Sdr dapat mengakhiri percakapan dng seseorang yg mungkin suka berdebat atau mengatur utk berkunjung kembali kpd orang yg berminat. —Mat. Það þýðir að þú gætir þurft að binda kurteislega enda á samræður við þrætugjarnan viðmælanda eða bjóðast til að koma aftur seinna til að ræða betur við áhugasaman húsráðanda. — Matt. |
(Mazmur 139:4; Amsal 27:11) Apabila percakapan kita bersifat rohani, kita dapat yakin bahwa Yehuwa tidak akan melupakan kita. (Sálmur 139:4; Orðskviðirnir 27:11) Við getum treyst því að Jehóva gleymir okkur ekki ef samræður okkar við aðra eru á andlegum nótum. |
Walaupun singkat, percakapan itu boleh jadi merupakan pengalaman yang paling membesarkan hati dan menenteramkan bagi sang penghuni rumah. Vel má vera að þetta stutta samtal hafi hughreyst hann og uppörvað meira en nokkuð annað sem hefur gerst í lífi hans um langt skeið. |
● Seperti dalam percakapan tatap muka, jika arah pembicaraan di Internet berubah menjadi ”hal-hal yang tidak pantas”, akhiri percakapan. —Efesus 5:3, 4. ● Ef umræðan fer að snúast um „svívirðilegt hjal eða ósæmandi spé“ skaltu slíta samtalinu líkt og þú myndir gera í samtali augliti til auglitis. — Efesusbréfið 5:3, 4. |
6 Apolos menghargai teladan para pengajarnya dan bahkan menjadi semakin cakap dalam menjadikan murid. 6 Apollós var snortinn af fordæmi kennara sinna og varð enn færari að kenna fólki en áður. |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu percakapan í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.