Wat betekent con ong in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord con ong in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van con ong in Vietnamees.

Het woord con ong in Vietnamees betekent bij, honingbij, imme. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord con ong

bij

noun (Elk insect met membraanvleugels dat onderdeel is van de superfamilie Apoidea in de orde Hymenoptera, gekarakteriseerd door een harig lijf en door zuigende en kauwende mondonderdelen.)

Thật là một con ong về hưu chăm chỉ.
Wat een drukke kleine gepensioneerde bij is ze.

honingbij

noun

tiến hóa thành tập tính xã hội như những con ong mật.
vertonen hoogontwikkeld sociaal gedrag, zoals de honingbij.

imme

noun

Bekijk meer voorbeelden

Tôi luôn lấy từ mấy thùng phuy có hình con ong.
Mijn fenylazijnzuur komt uit een vat met een bij erop.
Hầu hết những con ong không nhận biết màu đỏ.
De meeste bijen zien geen rood.
Trông con ong lẻ này hơi lạ.
Wat een rare bij.
Đúng, con rắn mối cũng phải suy nghĩ gì đó và có lẽ còn hơn con ong nữa.
Ja, ook de hagedis moest een soort denkwerk verrichten, en misschien nog meer dan de bij.
Một con ong đang chăm chỉ tìm mật
Een bij op zoek naar nectar
Đó là một loại nấm sống trong tổ của một con ong mật.
Het was een schimmel die in het nest van een papierwesp leeft.
Đó là lý do tôi muốn những con ong hãy trở lại làm việc
Daarom wil ik ook dat bijen gaan doen wat ze't beste kunnen.
Đó chính là cách mà con ong bay.
Het is een bij die, jawel, vliegt.
nhưng chỉ khoảng 1 trong 3 miếng thức ăn chúng ta dùng là được những con ong mật làm ra
Maar we schatten dat een derde van ons voedsel direct of indirect bestoven wordt door honingbijen.
Tên meta-human này không chỉ kiểm soát những con ong mà còn tăng độc tính của chúng.
Dus schijnbaar heeft een metamens de macht over bijen... en kan hij ze giftiger maken.
Hun khói cho mấy con ong bay khỏi đó đi.
Rook die horzels maar uit.
Con ong kia hẳn biết suy nghĩ chút đỉnh như thế mới làm được việc.
Die bij had zelfs enig denkvermogen om zijn werk te doen.
Đó là sự thật, cô có thể cười, nhưng mỗi lần tôi thấy một con ong...
Echt waar, je kunt erom lachen,
Con ong này chỉ sống được 3- 4 ngày, và nó phải sinh được khoảng 400 trứng.
Dit wijfje leeft slechts 3 à 4 dagen, en ze moet in die tijd zo'n 400 eieren leggen.
Con ong sống nhờ ăn mật hoa.
De bij is afhankelijk van de bloesem voor de nectar die ze als voeding nodig heeft.
Cổ như một con ong chúa có quyền chọn ong đực.
Ze is als een bijenkoningin met haar darren.
Nhưng con ếch cha trông có vẻ thích đám trứng non. Và muốn làm hoang mang con ong.
Maar de rug van het mannetje lijkt heel erg op de jongste eiklompjes en dat lijkt de wespen te verwarren.
Con ong vò vẽ này là chuyên gia săn trứng ếch.
deze wesp is een gespecialiseerde jager op kikkereieren.
Rõ ràng, bông hoa và con ong được thiết kế để bổ sung cho nhau.
Bloemen en bijen zijn duidelijk ontworpen om in elkaars behoeften te voorzien.
Ông ấy biết họ là những con ong bé nhỏ bận rộn.
Ze waren bezig als drukke bijtjes.
Những con ong này bay tới công viên Fenway.
De bijen vliegen naar het buitenveld van Fenway Park.
Mỗi người trong các bạn có thể giúp những con ong bằng 2 cách rất dễ dàng, trực tiếp.
Elk van jullie kan bijen helpen op twee heel directe en makkelijke manieren.
Những con ong phụ thuộc vào nhau.
De bijen zijn van elkaar afhankelijk.
Một con ong chăng?
Een bij?
Các con ong giao tiếp bằng cách giải phóng pheromone.
Bijen communiceren via feromonen.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van con ong in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.