Wat betekent enginn in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord enginn in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van enginn in IJslands.

Het woord enginn in IJslands betekent geen, nee, niet, niemand, niet een. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord enginn

geen

determiner

Ég er honum enginn jafnoki.
Ik ben geen partij voor hem.

nee, niet

determiner

niemand

pronoun

Ég bankaði á dyrnar en enginn svaraði.
Ik klopte aan de deur, maar niemand deed open.

niet een

determiner

Það er enginn leyndardómur sem vísindin hafa staðið ráðþrota frammi fyrir um þúsundir ára.
Dit is niet een zo ingewikkeld mysterie dat het de wetenschap duizenden jaren voor een raadsel moet plaatsen.

Bekijk meer voorbeelden

Enginn var grimmur við Skeetacus þá
Waar heb je het over?Niemand was gemeen tegen Skeetacus toen hij opgroeide
Enginn mađur fær drepiđ mig.
Geen man kan mij doden.
Enginn annar hefur fært sambærilega fórn eða veitt sambærilega blessun.
Niemand heeft ooit een vergelijkbaar offer gebracht of een vergelijkbare zegen geschonken.
Enginn vill rekast á innbrotsūjķf.
Je kunt niet genoeg oppassen voor inbrekers.
Hvaða markmiði nær enginn okkar?
Welk doel missen wij allen?
Í Hebresku ritningunum segir um Jesú Krist: „Hann bjargar hinum snauða, er hrópar á hjálp, og hinum þjáða, er enginn liðsinnir.
De Hebreeuwse Geschriften zeggen profetisch over Christus Jezus: „Hij zal de arme die om hulp schreeuwt, bevrijden, ook de ellendige en al wie geen helper heeft.
Frelsari okkar, Jesús Kristur, sem sér allt frá upphafi til endiloka, þekkti mjög vel leiðina sem hann myndi fara til Getsemane og Golgata, þegar hann lýsti yfir: „Enginn, sem leggur hönd á plóginn og horfir aftur, er hæfur í Guðs ríki“ (Lúk 9:62).
Onze Heiland, Jezus Christus, die zowel het begin als einde kent, wist waaraan Hij begon, en dat dit naar Getsemane en Golgota zou leiden, toen Hij verkondigde: ‘Niemand, die de hand aan de ploeg slaat en ziet naar hetgeen achter hem ligt, is geschikt voor het Koninkrijk Gods’ (Lucas 9:62).
Vonandi trúir enginn honum.
Hopelijk gelooft niemand hem.
Enginn getur staðið undir slíku nafni nema almáttugur skaparinn.
Alleen de almachtige Schepper kan naar die naam leven.
Við fáum aðeins lifað með því að tilbiðja Guð, allir verða að gera það fyrir sig sjálfa, enginn getur gert það fyrir aðra.
Alleen door God te aanbidden kunnen wij leven; eenieder moet dat voor zichzelf doen, niemand kan dit voor iemand anders doen.
Ef hver meðlimur fjölskyldunnar mætir stundvíslega í fjölskyldunámið fer enginn tími til spillis.
Als elk gezinslid punctueel is in het bijwonen van de gezinsstudie, geeft dit iedereen wat extra tijd.
Korintubréf 2:7; Jakobsbréfið 2:13; 3:1) Enginn sannkristinn maður vill líkjast Satan og vera grimmur, harður og miskunnarlaus.
Natuurlijk zal geen enkele ware christen Satan willen navolgen door wreed, hardvochtig en onbarmhartig te zijn.
Ég er enginn.
Ik ben niemand.
Enginn neyðir þig til neins.
Niemand dwingt je ergens toe.
, Enginn ūekkir Stu eins og ég. "
Niemand van jullie kent Stu zoals ik hem ken.
Enginn til ađ grípa inn í snúnu spurningarnar ūínar.
Niemand die je strikvragen kan onderscheppen.
Enginn ákveður gerræðislega að það sé brottrekstrarsök að iðka einhverja ákveðna synd.
Niemand bepaalt eigenmachtig of de beoefening van een bepaalde zonde uitsluiting vereist.
Engir hestar, enginn matur, vitum ekki einu sinni hvar við erum og flokkar bandóðra drísla á hælum okkar!
Geen pony’s en geen eten en we weten niet precies waar we zijn en horden boze aardmannen die ons op de hielen zitten!
Enginn gat komið með viðunandi svör við spurningum mínum.
Niemand kon bevredigende antwoorden op mijn vragen geven.
Enginn getur forðað sér undan prédikun Guðsríkis.
Er valt niet aan de Koninkrijksprediking te ontkomen.
Ég sagđi ūér ađ enginn ætti ađ komast undan.
Ik had je gezegd, niemand erlangs.
Enginn sagđi ađ ūađ yrđi sanngjarnt.
Niemand zei dat het dat zou zijn.
4 Það leikur enginn vafi á því hvers konar hugarfar Biblían hvetur okkur til að hafa gagnvart yfirvofandi eyðingu þessa heimskerfis.
4 De Bijbel is heel duidelijk over wat onze houding moet zijn tegenover de naderende vernietiging van deze wereld.
Hér er enginn John.
Er is hier geen John.
Enginn vill deyja.
Niemand wil graag sterven.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van enginn in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.