Wat betekent forvitinn in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord forvitinn in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van forvitinn in IJslands.
Het woord forvitinn in IJslands betekent curieus, nieuwsgierig, vreemd. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord forvitinn
curieusadjective (Buiten het gewone.) |
nieuwsgierigadjective (Achter een geheim willen komen.) Karlinn flakkar forvitinn og óþreytandi um ríki sitt. De mannetjesijsbeer doorzwerft zijn domein nieuwsgierig en onvermoeibaar. |
vreemdadjective (Buiten het gewone.) |
Bekijk meer voorbeelden
Ég var bara forvitinn um heimssýn þína. Ik ben gewoon benieuwd naar jouw kijk op de wereld. |
Hún hafði aldrei séð herbergi á öllum eins og það og þótti forvitinn og myrkur. Ze had nog nooit een kamer in het allemaal wel leuk en dacht dat het nieuwsgierig en somber. |
Þú ert því miður ekki nógu forvitinn. Het ontbreekt u aan nieuwsgierigheid. |
Ūú hefđir ekki átt ađ vera svona forvitinn. Je had niet zo nieuwsgierig moeten zijn. |
Ég hefði átt að binda enda á það þá en ég var forvitinn og það varð mér að fa//i Ik had dat leven moeten beëindigen... maar ik was nieuwsgierig... en dat werd me fataal |
Hún fann mjög forvitinn að vita hvað það var allt um, og stiklar smá leið út úr skóginn til að hlusta. Ze voelde zich erg nieuwsgierig om te weten waar het over ging, en kroop een eindje uit de het hout om te luisteren. |
Það of skjaldbaka dúfur sat yfir vor eða fluttered frá bough to bough af mjúkur hvítur Pines yfir höfði mér, eða rauða íkorna, coursing niður næsta bough var sérstaklega kunnuglegt og forvitinn. Ook daar de tortelduiven zat over de lente, of fladderde van tak tot tak van het zachte, witte pijnbomen over mijn hoofd, of de rode eekhoorn, coursing beneden de dichtstbijzijnde tak, was vooral bekend en nieuwsgierig. |
Ég varđ forvitinn. Ik wilde weten waarom Mrs. |
Ég er forvitinn. Ik kan dit niet. |
Ég vildi næstum að ég hefði ekki farið niður að kanína holu - og enn - og enn - það er frekar forvitinn, þú veist, svona líf! Ik bijna willen dat ik niet was gegaan bepaald dat konijnenhol - en toch - en toch - het is nogal nieuwsgierig, weet je, dit soort leven! |
" TAS mest forvitinn fyrirtæki. " 'Tas een zeer merkwaardig bedrijf. " |
Nei, ég er forvitinn. Nee, ik was nieuwsgierig... |
Ég var bara forvitinn. Ik was gewoon nieuwsgierig, da's alles. |
Hún gaf almennt sér mjög góð ráð, ( þó að hún fylgdi mjög sjaldan það ), og stundum hún scolded sig svo alvarlega að koma tár í augun hennar; og einu sinni hún minntist reyna að kassi hana eigin eyrum fyrir að hafa svikið sig í leik á croquet hún var að spila á móti sér, því að það forvitinn barnið var mjög hrifinn af að þykjast vera tvær manneskjur. Zij over het algemeen gaf zich heel goed advies, ( hoewel ze zeer zelden gevolgd it ), en soms zij schold zichzelf zo zwaar om tranen te brengen in haar ogen; en zodra ze herinnerde zich probeert te doosje haar eigen oren te hebben bedrogen zichzelf in een spelletje croquet ze aan het spelen was tegen zichzelf, voor deze nieuwsgierig kind was dol op die doen alsof ze twee mensen. |
Forvitinn spurði ég mömmu: „Hvernig getur Jesús verið bæði sonurinn og faðirinn samtímis?“ Nieuwsgierig vroeg ik mijn moeder: ‘Hoe kan Jezus tegelijk de Zoon en de Vader zijn?’ |
Á meðan, lagðist ég hljóðlega eyeing hann hafa engin alvarleg misgivings núna, og Bent á þröngt að fylgjast svo forvitinn skepna. Ondertussen, Ik lag stil eyeing hem, die geen ernstige twijfels nu, en gebogen over nauw observeren zo nieuwsgierig een schepsel. |
Forvitinn prakkari eins og ég var. Net zo nieuwsgierig en onstuimig als ik was. |
Eins og barman inn í herbergið sá hann Marvel, forvitinn krumpuðum upp og barátta gegn hurð sem leiddi til garð og eldhús. Terwijl de barman de kamer binnenkwam zag hij Marvel, nieuwsgierig verfrommeld en strijden tegen de deur die leidde tot de werf en de keuken. |
Hún var næstum eins forvitinn um Dickon eins og hún var um eyði garði. Ze was bijna net zo nieuwsgierig naar Dickon als ze was over de verlaten tuin. |
En sem Fronkonsteen, ertu þá ekki örlítið forvitinn um það? Bent u er als'n Fronkenstien niet eens'n heel klein beetje nieuwsgierig naar? |
Ég er svo forvitinn Nieuwsgierige aard |
Hann hætti skyndilega og horfði forvitinn á ákafur andlit hennar. Hij stopte plotseling en keek nieuwsgierig naar haar gretig gezicht. |
Ég er forvitinn lk ben nieuwsgierg |
Ég er forvitinn. Ik ben erg benieuwd. |
Hún var forvitinn um það og langaði að sjá hvað það var eins. Ze was nieuwsgierig over en wilde zien hoe het was. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van forvitinn in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.