Wat betekent heimili in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord heimili in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van heimili in IJslands.

Het woord heimili in IJslands betekent huis, thuis, heem, thuis. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord heimili

huis

nounmasculine

Maðurinn var á ferð fjarri heimili sínu þótt hann væri í hjólastól.
Hoewel deze man afhankelijk was van een rolstoel, was hij ver van huis op reis.

thuis

noun

Nýlega kom ungur maður í heimsókn á heimili mitt.
Onlangs werd ik thuis door een jonge man bezocht.

heem

nounneuter

thuis

noun adverb (woning)

Heimili og kærleiksrík fjölskylda eru sannarlega verðmætari en peningar.
Als er bij jou thuis een gezellige sfeer heerst en je ouders goed voor je zorgen, is dat bijvoorbeeld veel meer waard dan geld!

Bekijk meer voorbeelden

Dætur Skotans eru á heimili Poltroon-fjölskyldunnar.
De dochters van de Schot zijn in het huis van Poltroon.
Ég vil ekki ađ hún flækist frá einu heimili til annars án ūess ađ minnast ūess ađ einhverjum hafi ūķtt vænt um hana.
Ze mag niet van het ene pleeggezin naar het andere gaan... zonder ook maar de herinnering... dat er ooit van haar gehouden is.
Það hefur í för með sér óhamingju og eymd, stríð, fátækt, samræðissjúkdóma og sundruð heimili.
Dit leidt tot rampspoed en ellende, oorlogen, armoede, seksueel overdraagbare ziekten en uiteengevallen gezinnen.
Sjónvarpið, sem nú er til á nánast hverju heimili, hefur gengið í gegnum hljóðláta byltingu.
De tv — dat alomtegenwoordige kastje — heeft centraal gestaan in een subtiele revolutie.
Í byrjun vetrar náði sovéska leyniþjónustan (KGB) mér í Tartu á heimili Lindu Mettig sem var dugleg systir, nokkrum árum eldri en ég.
Toen de winter begon, vond de Russische staatsveiligheidsdienst (KGB) me uiteindelijk in Tartoe in het huis van Linda Mettig, een ijverige jonge Getuige die een paar jaar ouder was dan ik.
Byggðu upp heimili þitt
De Openbaring — Haar grootse climax is nabij!
Það er engu að síður þungbær reynsla fyrir hvaða fjölskyldu sem er að yfirgefa heimili sitt.
Dat neemt niet weg dat het voor elk gezin een traumatische ervaring is hun huis te moeten verlaten.
En eftir Harmagedón verður paradís á jörð miklu meira en aðeins fögur heimili og skrúðgarðar.
Na Armageddon zal het paradijs op aarde echter veel meer inhouden dan enkel prachtige huizen, tuinen en parken.
Velkomin á heimili okkar.
Welkom in ons huis.
Sá sem gerðist sekur um manndráp af slysni varð að yfirgefa heimili sitt og flýja í næstu griðaborg. Það kennir okkur að lífið sé heilagt og að við verðum að bera virðingu fyrir því.
Het feit dat een onopzettelijke doodslager voor enige tijd zijn huis moest verlaten en naar een toevluchtsstad moest vluchten, leert ons dat het leven heilig is en dat we er eerbied voor moeten hebben.
15:4-9) Við viljum ekki vera menn sem hafa á sér yfirskin guðhræðslunnar en iðka hana ekki á „eigin heimili.“
15:4-9). Wij willen geen mensen zijn die een vorm van godvruchtige toewijding bezitten maar die nalaten ze „in hun eigen huisgezin” te beoefenen.
Ábyrgðarskyldum dagsins er lokið. Aronsprestdæmishafar hafa búið sig undir hvíldardaginn og eru nú samankomnir á heimili bróður og systur Maiwiriwiri.
De dagtaken zijn gedaan en de Aäronisch-priesterschapsdragers hebben zich voorbereid op de sabbat en zijn nu bijeengekomen in het huis van broeder en zuster Maiwiriwiri.
Hún er okkar heimili.
Ons thuis.
• Hvað þurfa börn og unglingar, sem alast upp á kristnu heimili, að ákveða sjálf?
• Voor welke keus staan alle jongeren die door opgedragen ouders zijn grootgebracht?
Fólk vill sómasamleg og falleg heimili og eitthvert land með trjám, blómum og görðum.
Mensen willen een fatsoenlijk huis en wat land eromheen met bomen, bloemen en een tuin.
„Við urðum að yfirgefa heimili okkar og skilja allt eftir — föt, peninga, skjöl, mat — allt sem við áttum,“ útskýrir Viktor.
„Wij moesten ons huis verlaten en alles achterlaten — kleding, geld, papieren, voedsel — alles wat wij bezaten”, vertelde Victor.
Ūarna hafđi ég fundiđ mér heimili.
't Zag er naar uit dat ik ergens thuis was.
(Jóhannes 10:25-27) Margir vottar hafa á líkan hátt boðið foreldrum sínum að flytja inn á heimili sitt — og uppskorið margar gleðistundir og blessun.
Veel Getuigen hebben eveneens hun ouders uitgenodigd om bij hen in te komen wonen — en hebben daardoor heel wat zegeningen en vreugden geoogst.
Þau ólu upp þrjú börn sem eru nú frá brotnu heimili
Drie kinderen, nu dus uit ' n gebroken gezin
Okkur ūykir leitt ađ hafa skapađ ringulreiđ inni á heimili ūínu en systir okkar er veik.
Het spijt ons dat we deze chaos in je huis brachten... maar onze zus is ziek.
Systir, sem býr við andstöðu á trúarlega sundurskiptu heimili, getur stundum virst stutt í spuna.
Een zuster die te maken heeft met tegenstand in een verdeeld gezin, heeft misschien geen hartelijke groet voor ons.
Þegar hann undirbjó jörðina fyrir heimili handa manninum bjó hann svo um hnútana að hún gæti gefið ríkulega af sér, meira en nóg handa öllum.
Toen hij de aarde als woonplaats voor de mens in gereedheid bracht, schonk hij haar het vermogen om een overvloed voort te brengen, meer dan voldoende voor allemaal (Psalm 72:16-19; 104:15, 16, 24).
Gerlarnir taka síðan til óspilltra málanna inni í hnúðnum sem er nýtt heimili þeirra og vinnustaður.
De bacteriën gaan binnen in het knolletje, hun nieuwe woon- en werkplaats, aan de slag.
11 Segjum að á heimili þínu hafir þú mjög nytsamlegt ílát sem er einstaklega fíngert.
11 Stel eens dat u in uw huis een heel bruikbare maar bijzonder broze vaas hebt staan.
Jæja, svo lengi sem þú ert á heimili mínu, þú hefur fengið kaldur mömmu.
Nou ja, zolang je bent in mijn huishouden, je hebt een leuke moeder.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van heimili in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.