Wat betekent helst in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord helst in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van helst in IJslands.

Het woord helst in IJslands betekent liever, veeleer, eer, bij voorkeur, liefst. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord helst

liever

(preferably)

veeleer

(preferably)

eer

(preferably)

bij voorkeur

(preferably)

liefst

(preferably)

Bekijk meer voorbeelden

Ég held ég hafi sũnt Jake helst til mikla hörku.
Volgens mij liep ik met Jake iets te hard van stapel.
Ef diskurinn helst í skotfæri prófum við byssuna í alvöru
Als die schotel binnen schootsafstand blijft, kunnen we ons wapen testen
Í fréttum er þetta helst, morðingi Deans Carter gengur enn laus
Plaatselijk nieuws: de moordenaar van Dean Carter is nog steeds zoek
Og við báðum sjúklingana að raða þeim frá þeirri sem þeim líka helst til þeirrar sem þeim líkar síst.
We vroegen deze patiënten om ze te rangschikken van degene die ze het meest waarderen, tot degene die ze het minst waarderen.
Lýsing hans þykir enn óvenjulega nákvæm og heilsteypt: „Ósjálfráður skjálfti og skert vöðvaafl líkamshluta í hvíld eða jafnvel þótt þeir fái stuðning; ásamt tilhneigingu til að halla búknum fram og auka hraðann úr gangi í hlaup. Skilningarvit og hugarstarfsemi helst óskert.“
Zijn beschrijving is nog steeds opmerkelijk volledig en nauwkeurig: „Onwillekeurige trillende beweging, met verminderde spierkracht, in rustende lichaamsdelen en zelfs bij ondersteuning; met geneigdheid de romp voorover te buigen en van looptempo op rentempo over te gaan; de zintuigen en verstandelijke vermogens zijn echter onaangetast.”
Darwinsfinkurnar vitna einna helst um það að tegund geti lagað sig að breyttu loftslagi.
De darwinvinken tonen hooguit aan dat een soort zich aan een veranderend klimaat kan aanpassen
Leitaðu heldur til þroskaðs, fullorðins vinar sem getur hjálpað þér að greiða úr málunum — helst af öllu til einhvers sem hjálpar þér að fara eftir viturlegum ráðum Biblíunnar. — Orðskviðirnir 17:17.
Zoek in plaats daarvan een rijpe volwassen vriend of vriendin uit die u kan helpen het probleem op te lossen — bij voorkeur iemand die u zal helpen de wijze raad uit de bijbel op te volgen. — Spreuken 17:17.
Hann vildi helst æða beint inn í skóginn að ljósunum.
Hij wilde recht het bos in op de lichten toe rennen.
Fyrir hverja viðbótarstofu þarf að velja hæfan leiðbeinanda, helst öldung.
Voor elk extra lokaal moet er een bekwame raadgever zijn, bij voorkeur een ouderling.
Það er áliðið kvölds og helst vildi hann hætta og slappa af, en hann heldur áfram að vinna til að leita upp dæmi og líkingar úr Biblíunni sem náð geta til hjartans og hvatt hjörðina.
Graag zou hij ermee ophouden en zich ontspannen; in plaats daarvan gaat hij door met zijn voorbereiding, zoekt naar bijbelse voorbeelden en illustraties die het hart zullen bereiken en de kudde zullen aanmoedigen.
Ef þið hins vegar segðuð mér að þið vilduð helst gefast upp, því verkið væri langt utan getu ykkar, þá mundi ég vilja hjálpa ykkur að skilja hvernig Drottinn eflir og styrkir prestdæmishafa sína til að gera það sem þeir hefðu aldrei getað gert á eigin spýtur.
Maar als u me daarentegen vertelde dat u het wilt opgeven omdat u uw opdracht niet aankunt, zou ik u laten inzien dat de Heer zijn priesterschapsdragers grootmaakt en sterkt, zodat ze dingen kunnen doen die ze alleen niet kunnen verwezenlijken.
Sprengjuögnunum má einna helst líkja við högl úr haglabyssu.
In principe lijkt de manier van schieten op die van een geweer.
En ef við erum lítillát ætlumst við ekki alltaf til þess að aðrir leysi allt af hendi eins og við viljum helst.
Maar als wij bescheiden zijn, zullen wij niet altijd verwachten dat anderen handelen zoals wij graag willen.
Biblíulestur og biblíunám — helst daglega — er því mikilvæg leið til að láta andann starfa í okkur. (1.
Eén belangrijke manier om die geest op ons te laten inwerken, is dus door de bijbel te lezen en te bestuderen — liefst dagelijks (1 Korinthiërs 2:10, 11; Efeziërs 5:18).
" Ég vil helst ekki, " í Cat orði.
'Ik zou liever niet, " merkte de kat.
Verkefni sem merkt eru með # á helst að úthluta bróður.
Als naast deze toewijzing het teken (#) staat, verdient het de voorkeur dat ze door een broeder wordt behartigd.
Það er því mikilvægt að reyna að setja sig í spor einstaklingsins og komast að því hvað hann vilji helst að þú gerir og hvers hann þarfnist.
Het allerbelangrijkste is dan ook dat u zich in de ander probeert te verplaatsen en erachter probeert te komen waar u hem of haar een dienst mee bewijst.
Ég vil helst ekki tala um tippiđ á honum.
Ik praat liever niet over z'n penis.
Alfræðiorðabókin Encyclopædia Britannica segir að einlífi sé það „að vera ógiftur og þar af leiðandi halda sig frá kynlífi. Oft helst það í hendur við embætti innan kirkjunnar eða er til komið vegna hollustu við hana.“
De Encyclopædia Britannica definieert het celibaat als ‘de ongehuwde staat, en de daarbij horende seksuele onthouding, gewoonlijk in combinatie met de rol van religieuze functionaris of gelovige’.
Sullinn er helst að finna í lifrinni, en hann getur komið fram í næstum öllum líffærum skepnanna, þ.m.t. í lungum, nýrum, milta, taugavef o.fl., jafnvel mörgum árum eftir að eggin komast inn í líkamann.
De meest voorkomende plaats voor cysten is de lever, maar ze kunnen zich jaren na de inname van de echinococcuseieren in vrijwel elk orgaan (bv. longen, nieren, milt, zenuwweefsel) ontwikkelen.
Varmi flyst yfir og helst í líkamanum.
Overgedragen warmte blijft in het lichaam.
5 En munið, að sá, sem heldur fast í aholdlegt eðli sitt, og gengur áfram veg syndar og uppreisnar gegn Guði, helst í sínu fallna ástandi, og djöfullinn hefur yfir honum allt vald.
5 Bedenk echter dat hij die blijft volharden in zijn eigen avleselijke natuur en doorgaat op de wegen van de zonde en opstand tegen God, in zijn gevallen staat blijft, en de duivel heeft alle macht over hem.
Ef þetta helst í hendur við samkomusókn mun hver nemandi fá góða fótfestu í sannleikanum.
Dit zal, aangevuld met het bezoeken van de gemeentevergaderingen, iedere student helpen een deugdelijk fundament in de waarheid te krijgen.
Hann sagđi mér eitt sinn ađ ef hann gæti... ūá vildi hann helst borđa ūá ruddalegu.
Hij zei tegen me... dat hij de horken op eet.
" Ég er örvilnađur vil helst deyja
" Ik ben wanhopig, wil dood

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van helst in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.