Wat betekent hrafn in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord hrafn in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van hrafn in IJslands.
Het woord hrafn in IJslands betekent raaf, kraai, Raaf. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord hrafn
raafnounmasculine (Raaf (dier) Veistu af hverju hrafn er eins og skrifborđ? Weet je wat de overeenkomst tussen een raaf en een schrijftafel is? |
kraainoun |
Raafproper |
Bekijk meer voorbeelden
Þá sleppti Nói svörtum fugli, sem heitir hrafn, út úr örkinni. Toen liet Noach een raaf uit de ark. |
Hrafn Hængsson var lögsögumaður á Alþingi frá stofnun þess um 930 til 949. Hrafn Hængsson was een IJslands goði en wetspreker (lög(sögu)maður) van de Alding (het parlement) vanaf de oprichting in 930 tot aan 949. |
" Ef ég hefði hrafn eða refur cub ég gæti spilað með það, " sagði Mary. " Als ik een raaf of een vos cub Ik kon mee spelen had, " zei Mary. |
Ūú ert sjaldséđur hvítur hrafn, ekki satt? Jij bent een eigenaardige vogel, vind je niet? |
Hvers vegna hrafn? Waarom een raaf? |
Veistu af hverju hrafn lítur út eins og skrifborđ? Weet je wat de overeenkomst tussen een raaf en een schrijftafel is? |
The Hatter opnaði augu hans mjög breitt á heyrði þetta, en það eina sem hann sagði var, " Hvers vegna er hrafn eins og að skrifa- borðinu? De Hoedenmaker sperde zijn ogen wijd open bij het horen van deze, maar alles wat hij zei was: |
Veistu af hverju hrafn er eins og skrifborđ? Weet je wat de overeenkomst tussen een raaf en een schrijftafel is? |
Í ákvæðum um mataræði, sem er að finna í 3. Mósebók 11: 13-20, er lagt bann við því að menn noti ránfugla svo sem örn, gjóð og uglu sér til matar, og eins hræfugla svo sem hrafn og hrægamm. Bij de in Leviticus 11:13-20 opgetekende eetverboden ging het onder meer om roofvogels, zoals de arend, de beenbreker en de uil, en om aaseters, zoals de raaf en de gier. |
(1. Mósebók 7:6-8:4) Nokkrum mánuðum síðar „sáust fjallatindarnir“ og eftir það lét Nói „út hrafn og hann hélt áfram að fljúga úti við, fór og kom aftur.“ — 1. Mósebók 8:5, 7, NW. Maanden later, toen ’de toppen van de bergen verschenen’, „zond [Noach] een raaf uit, en deze bleef buiten vliegen, gaande en terugkerend”. — Genesis 8:5, 7. |
Því að þú vilt liggja á vængjum Hvítari nótt en nýjar snjó á bak hrafn á. Want Gij zult liggen op de vleugels van de nacht witter dan sneeuw op de rug van een raaf. |
Hvers vegna sendi Nói hrafn og síðan dúfu út frá örkinni? Waarom heeft Noach uit de ark een raaf uitgezonden en toen een duif? |
Ūá ertu jafn-hrafn. Dan staan we gelijk, Steven. |
Hann átti síðan í erjum við Hrafn sem lauk með því að Sturla hraktist til Noregs 1263. Hij was in conflict met Hrafn, die hem uiteindelijk in 1263 verdreef naar Noorwegen. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van hrafn in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.