Wat betekent hverfa in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord hverfa in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van hverfa in IJslands.

Het woord hverfa in IJslands betekent verdwijnen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord hverfa

verdwijnen

verb

Og hann mun hverfa því að Jehóva hefur ákveðið það.
En ze zal verdwijnen, want dat heeft Jehovah zich voorgenomen.

Bekijk meer voorbeelden

Hinn illi heimur verður að hverfa.
De goddeloze wereld moet verdwijnen.
Uppskriftir hafa verið að hverfa úti um allan skóg
Dit houdt het korps al een tijd bezig
Í hvaða skilningi lætur Guð manninn „hverfa aftur til duftsins“?
Hoe doet God de mens „tot gruis terugkeren”?
Við hugsum oft um það sem Jehóva ætlar að gefa okkur í paradís framtíðar en í þessari grein er athyglinni beint að því sem á eftir að hverfa.
We denken vaak aan wat Jehovah ons in het paradijs zal geven, maar in dit artikel gaan we het hebben over wat hij zal wegnemen.
Postularnir voru engir hugleysingjar, en þegar þeir komust á snoðir um samsæri um að grýta þá tóku þeir þá viturlegu ákvörðun að hverfa á brott og prédika í Lýkaóníu, en það var hérað í Litlu-Asíu suður af Galatíu.
De apostelen waren geen lafaards, maar toen zij erachter kwamen dat er een plan bestond om hen te stenigen, vertrokken zij wijselijk om te gaan prediken in Lykaonië, een landstreek van Klein-Azië in het zuidelijk deel van Galatië.
Og svo hann hljóp í burtu að dyrum herberginu sínu og skaut sig gegn því, svo að faðir hans gat séð strax eins og hann gekk inn í höllina sem Gregor fullu ætlað að fara aftur þegar í herbergið hans, að það væri ekki nauðsynlegt að keyra hann aftur, en það eina sem þarf aðeins að opna dyr og hann myndi hverfa strax.
En hij rende weg naar de deur van zijn kamer en duwde zich tegen, dus dat Zijn vader kon meteen zien als hij in de hal die volledig Gregor bedoeld om een keer terug op zijn kamer, dat het niet nodig was om hem terug te rijden, maar dat men alleen maar nodig om het te openen deur, en hij zou meteen verdwijnen.
Láttu hann hverfa.
Maak hem af.
Bókin segir að erlendur konungur, Kýrus að nafni, myndi vinna sigur á Babýlon og leyfa Gyðingum að hverfa aftur til ættlands síns.
Het boek voorzei dat een vreemde koning, Cyrus genaamd, Babylon zou veroveren en de joden zou vrijlaten om naar hun eigen land terug te keren.
Sumir okkar kæru meðlima glíma í mörg ár við það hvort þeir ættu að hverfa frá kirkjunni.
Sommige dierbare leden worstelen jaren met de vraag of ze de kerk wel of niet vaarwel moeten zeggen.
Látiđ ekki nũjabrumiđ hverfa.
Wacht niet tot het nieuwe eraf is.
Og hann mun hverfa því að Jehóva hefur ákveðið það.
En ze zal verdwijnen, want dat heeft Jehovah zich voorgenomen.
Láta mig hverfa
Verdwijnen
Ég get forôast aô láta sjá mig ef ég æski pess, en aô hverfa gjörsamlega, paô er fágætur hæfileiki.
Ik kan vermijden dat men mij ziet... maar geheel verdwijnen is een zeldzame gave.
Sumir ykkar Ūurfa ađ hverfa héđan strax.
Maar een aantal van jullie moet direct opstijgen.
Ég get ekki látiõ heilt líf hverfa... til aõ geta byrjaõ á öõru nýju
Ik kan geen heel leven doen verdwijnen...... en opnieuw beginnen
Sumar eyjar myndu hverfa í sæ.
Sommige eilanden zouden totaal onder water komen te staan.
Og því lengra sem einstaklingar og þjóðir hverfa frá lögum Guðs, þeim mun skaðlegri verður hegðun þeirra og hún nærir hina meðfæddu áráttu að vera eigingjarn.
En hoe verder individuele personen en natiën van Gods wetten af raken, hoe ruïneuzer zij handelen, aangezien zij voet geven aan de ingeboren neiging om zelfzuchtig te zijn.
6 Hverjir verða eftir þegar vondir menn hverfa?
6 Wie zullen er nog zijn als alle slechte mensen er niet meer zijn?
„Þegar ég íhuga hve hratt hinn mikli og dýrðlegi dagur komu mannssonarins nálgast, er hann kemur til að taka á móti hinum heilögu sjálfum sér til handa, til að þeir fái dvalið í návist hans, og verði krýndir dýrð og ódauðleika; þegar ég íhuga að himnarnir munu brátt bifast og jörðin skjálfa og nötra, og fortjaldi himnanna mun svipt frá, eins og samanvöfðu bókfelli sem opnast, og allar eyjar hverfa og fjöllin verði ekki lengur til, hrópa ég í hjarta mínu: Hversu ber okkur þá ekki að ganga fram í heilagri breytni og guðrækni!
‘Wanneer ik mijn gedachten laat gaan over de spoed waarmee de grote en heerlijke dag van de komst van de Zoon des Mensen naderbij komt, wanneer Hij komt om zijn heiligen tot Zichzelf te nemen, waar zij in zijn tegenwoordigheid zullen vertoeven en worden gekroond met heerlijkheid en onsterfelijkheid; wanneer ik overpeins dat de hemelen spoedig zullen wankelen, en dat de aarde heen en weer zwaait; en dat de hemelen ontrold worden als een boekrol; en dat elke berg en elk eiland zal wegvluchten, roep ik in mijn hart uit: Wat voor soort mensen moeten wij dan zijn in heilige wandel en godsvrucht!
Tilraunir manna til að láta nafnið Jehóva hverfa takmarkast reyndar ekki við bækur.
De pogingen om de vorm Jehovah te elimineren, blijven zelfs niet tot boeken beperkt.
„Það var sárt að sjá það hverfa á augabragði en ég gleymi aldrei hvernig bræður og systur hughreystu okkur.
Het was vreselijk om het in een paar seconden te zien verdwijnen, maar ik zal nooit vergeten hoe onze broeders en zusters ons hebben getroost.
En kvíðatilfinningin virtist ekki hverfa.
Maar het onrustige gevoel ging niet weg.
Jesús sagði: „Sé [húsið] ekki verðugt, skal friður yðar aftur hverfa til yðar.“
Jezus gebood: „Indien het huis het niet waard is, dan kere uw vrede tot u terug” (Mattheüs 10:13).
38 Og hann sagði við þá: Þegar óhreinn andi fer út af manni, reikar hann um eyðihrjóstur og leitar hælis, en finnur ekki, en þegar maður mælir gegn heilögum anda, þá segir hann: Ég vil hverfa aftur í hús mitt, þaðan sem ég fór.
38 En Hij zei tot hen: Wanneer de onreine geest uit een mens is gegaan, gaat hij door droge plaatsen op zoek naar rust, maar vindt die niet.
Þú sættir þig ekki við að Bósi væri nýjasta eftirlætið... og lést hann því hverfa
Buzz werd Andy' s favoriete speelgoed...... dus moest hij weg

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van hverfa in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.