Wat betekent knús in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord knús in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van knús in IJslands.
Het woord knús in IJslands betekent knuffel, knuffelen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord knús
knuffelnoun Gefđu henni kossa og knús frá mér og segđu henni ađ mamma sakni hennar. Geef haar... een knuffel en een zoen en zeg dat mama haar mist. |
knuffelennoun Gefđu henni kossa og knús frá mér og segđu henni ađ mamma sakni hennar. Geef haar... een knuffel en een zoen en zeg dat mama haar mist. |
Bekijk meer voorbeelden
Knús væri reyndar... Eigenlijk zou een knuffel best wel... |
O'er vörum Ladies', sem beint á knús draumur, - Hver oft í reiði MAB með blöðrum plágum, O'er dames lippen, die rechtdoor kussen droom, - Welke oft de boze Mab met blaasjes plagen, |
En eitthvađ ljúft eins og hlũtt knús? Liever iets liefs, zoals een knuffel. |
Stelpa, ūú ūarft knús! Je hebt een knuffel nodig. |
Hver, jafnvel í hreinu og Vestal hógværð, Still blush, sem hugsa eigin knús synd þeirra; Die, zelfs in pure en Vestaalse bescheidenheid, Still blozen, zoals denken dat hun eigen kussen zonde; |
Ég vil fá hlũtt knús. En ik houd van warme knuffels. |
Skrýtinn draumur, sem gefur dauðan mann eftir að hugsa - og breath'd svo líf með knús í vörum mínum, Vreemde droom, dat geeft een dode man te verlaten om na te denken -! En breath'd zoals het leven met kussen in mijn lippen, |
Gefđu henni kossa og knús frá mér og segđu henni ađ mamma sakni hennar. Geef haar... een knuffel en een zoen en zeg dat mama haar mist. |
Gefiđ mér smá knús. Geef mij er een, schatje. |
En miđađ viđ fyrsta knús var ūetta gott. Maar voor de eerste, was het een goede. |
Þau senda þeim öllum stórt knús og ástarkveðjur.“ Ze willen ze een dikke knuffel geven, en veel liefs.” |
Viltu knús? Heb jij een knuffel nodig? |
Eintķmar kökur og knús! Alleen maar taart en knuffels. |
Hvađ viltu, knús eđa eitthvađ? Wat wil je, een knuffel of zo? |
Má ég fá knús? Geef me een knuffel? |
Gefđu mér knús. Omhels ons even. |
Ūú gætir gefiđ mér knús. Je kan me een knuffel geven. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van knús in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.