Wat betekent kort in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord kort in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van kort in IJslands.
Het woord kort in IJslands betekent kaart, landkaart, briefkaart. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord kort
kaartnounfeminine (Een representatie, meestal op een vlak medium, dat de fysieke en politieke eigenschappen van een oppervlakte van de aarde toont, in hun respectieve vormen, grootte en verhoudingen volgens één of andere conventie voor weergave.) Við það tækifæri sendi hann okkur kort frá París. Bij die gelegenheid stuurde hij ons een kaart uit Parijs. |
landkaartnounfeminine Önnur hjálpargögn í þessari bók eru kort, ljósmyndir og tímatal. Andere hulpmiddelen in dit boek zijn landkaarten, foto’s en een tijdlijn. |
briefkaartnoun |
Bekijk meer voorbeelden
Kort, teikningar, áætlanir, allt. Ik heb alles: kaarten, tekeningen. |
6 Margir biblíunemendur hafa haft ómælt gagn af því að skoða kort af biblíulöndunum. 6 Veel studenten van Gods Woord hebben heel wat gehad aan het raadplegen van kaarten van bijbelse landen. |
Hann sendi mér kort. Hij stuurde me zelfs een kaart. |
Ágústus lét einnig hengja upp kort af vegakerfi keisaradæmisins til sýnis fyrir alla. Augustus liet ook kaarten maken van het wegennet van het rijk en plaatste die op borden. |
Viđ kunnum ađ lesa á kort We kunnen kaartlezen |
Ég útbũ annađ kort. Ik maak een ander kaart. |
Kort, skýringarmyndir og önnur námsgögn. Kaarten, tekeningen, plattegronden en dergelijke |
[Skýringarmynd/kort á blaðsíðu 8, 9] [Diagram/Kaart op blz. 8, 9] |
Hvernig fór hún að því að rata svona fljótt þegar hvorki kort né kennileiti virtust duga? Hoe kon deze wandelaarster zo snel en gemakkelijk te weten komen hoe zij uit een schijnbaar hopeloze situatie moest komen? |
Hafiđ ūiđ sũnt kapteininum ūetta kort? Heeft de kapitein deze kaart gezien? |
Hvađa kort vísar mér ūangađ? Welke kaart... |
Og nýgiftur maður sagði að fallegt kort, sem eiginkonan bjó til og gaf honum á fyrsta brúðkaupsafmælinu þeirra, væri verðmætasta gjöf sem hann hafi fengið. En een pasgetrouwde man vond dat de zelfgemaakte kaart die zijn vrouw hem gaf toen ze een jaar getrouwd waren, het mooiste cadeau ooit was. |
Hægt er líka að hlaða Travelcard-miða á slíkt kort. Reizen met een kaartje is ook mogelijk. |
Geturðu endurgreitt á kort þegar þú ert búin? Meneer heeft haast. |
Athugaðu myndir, töflur, kort og rammatexta. Bekijk plaatjes, schema’s of onderwijskadertjes |
[Skyringarmynd/Kort á blaðsíðu 25] [Diagram/Kaart op blz. 15] |
Þegar ég kæmi til Dayton, myndi ég senda rukkurunum kort, og Segja þeim hvert þeir ættu að Sækja druSluna Dan schreef ik ze vanuit Dayton wel ' n kaartje waar het karretje stond |
Kanntu að lesa kort? Kun je een kaart lezen? |
Þessi kort ná ýmist yfir stór svæði eða beina athyglinni að landfræðilega litlum svæðum Deze kaarten geven zowel grotere gebieden weer als zeer gedetailleerde geografische gebieden. |
Mig vantar kort. Ik heb een plattegrond nodig. |
[Kort/mynd á blaðsíðu 122] [Kaart/Illustratie op blz. 122] |
Og ūetta kort er hennar líf. Deze kaart is haar redding. |
Slíkt bréf eða kort til uppörvunar gæti verið „fáort“ en orðin ættu að koma frá hjartanu. Zo’n brief of kaart met een aanmoediging is misschien maar „in weinig woorden” gesteld, maar leg uw hart erin (Hebreeën 13:22). |
Þau sendu þeim einnig bréf og kort. Ze stuurden ook brieven en kaarten. |
Hjálpið þeim að útbúa og fara með kort til viðkomandi. Help ze om een kaart te maken en die naar de persoon te brengen. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van kort in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.