Wat betekent kyn- in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord kyn- in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van kyn- in IJslands.
Het woord kyn- in IJslands betekent geslachts-, sexueel, seksueel, geslachtelijk, vleselijk. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord kyn-
geslachts-(sexual) |
sexueel(sexual) |
seksueel(sexual) |
geslachtelijk(sexual) |
vleselijk
|
Bekijk meer voorbeelden
„Þér nöðru kyn,“ segir Jesús, „hvernig getið þér, sem eruð vondir, talað gott? „Adderengebroed,” roept Jezus uit, „hoe kunt gij goede dingen spreken wanneer gij goddeloos zijt? |
Við aðrar kringumstæður hefði ég höggvið hann niður og fóðrað hans eigið kyn á honum. Onder andere omstandigheden had ik hem in stukken aan zijn eigen soort gevoerd. |
Í upphafi var Adam jarðneskur sonur Guðs og Guð leyfði honum að auka kyn sitt. In het begin was Adam Gods aardse zoon, en God stond hem toe nageslacht voort te brengen. |
Jesús sagði við sjálfbirgingslega en vanheilaga farísea: „Þér nöðru kyn, hvernig getið þér, sem eruð vondir, talað gott? Jezus zei tot de zelfrechtvaardige maar toch onheilige Farizeeën: „Adderengebroed, hoe kunt gij goede dingen spreken wanneer gij goddeloos zijt? |
Helstu áhættuþættirnir eru aldur, kyn og erfðir. De voornaamste risicofactoren hebben te maken met leeftijd, geslacht en erfelijkheid. |
Á Facebook síðu okkar, kyn lýðfræðilegar er um 87 prósent karla, 13 prósent kvenna. Op onze Facebook- pagina, de gender- demografische is ongeveer 87 procent mannelijk, 13 procent vrouw. |
Um ūađ hvernig froskar geta fyrirvaralaust skipt um kyn. over hoe kikkers soms spontaan van geslacht veranderen. |
Ūetta er ekki okkar kyn. Ze is niet een van ons. |
Þú hefur drepið þitt eigið kyn. Je hebt je eigen soort gedood! |
Það eru engin málfræðileg kyn. Het heeft geen geslachtelijke kenmerken. |
Hið göfuga kyn hennar hafði verið afmáð. 'Haar nobele familie was uitgeroeid. |
Ķvenjulegt kyn. Dat is een ongewoon ras. |
Þegar þeir líta á ykkur sem sitt kyn má þjálfa styggustu dreka. Als ze denken dat je een van hen bent, kun je elke draak temmen. |
Hann lærđi líka ađ njķta kvenna. Hann jķk kyn sitt međ úrvalskonum. Hij leerde ook dat hij plezier aan een vrouw kon beleven. Toen hij met de beste vrouwen werd samengebracht. |
Genin ákvarða nálega öll líkamleg einkenni okkar — þroska í móðurkviði, kyn, útlitseinkenni og vöxt til fullorðinsaldurs. Onze genen bepalen grotendeels elk kenmerk van ons lichaam — onze ontwikkeling in de baarmoeder, ons geslacht, onze fysieke kenmerken en onze groei tot volwassenheid. |
Að geta er að gefa af sér, auka kyn sitt, kalla fram. Verwekken of gewinnen is leven schenken, of in het leven roepen. |
Þannig að ekki er hægt að „álykta“ kyn einhvers orðs. Maar men kan dit niet zoals een verkleinwoord op bijna ieder woord toepassen. |
(Jóhannes 8:44) Jesús kallaði þessa trúarlegu andstæðinga líka „nöðru kyn.“ — Matteus 12:34; 23:33. Ook noemde Jezus die religieuze tegenstanders „adderengebroed”. — Matthéüs 12:34; 23:33. |
He'sa konar hálf- kyn, og liturinn er kominn á patchy stað blöndun. Hij is een soort van half- breed, en de kleur is gekomen uit fragmentarisch in plaats van het mengen. |
„Ég [skal] . . . stórum margfalda kyn þitt, sem stjörnur á himni.“ ’Ik zal uw zaad vermenigvuldigen als de sterren aan de hemel |
Jesús sagði umbúðalaust að þeir tilheyrðu sæði höggormsins: „Höggormar og nöðru kyn, hvernig fáið þér umflúið helvítisdóm“ eða Gehennadóm? Jezus verklaarde zonder omwegen dat zij deel uitmaakten van het zaad van de Slang door te zeggen: „Slangen, adderengebroed, hoe zult gij het oordeel van Gehenna ontvlieden?” |
Sannleikurinn er sá að til er „kyn, sem þykist vera hreint og hefir þó eigi þvegið af sér saurinn.“ Er is inderdaad een „geslacht, dat zich onschuldig waant, maar niet eens is schoongewassen van zijn vuil” (Spreuken 15:5; 30:12, Petrus-Canisiusvertaling). |
Jesús gefur til kynna að þá hafi skort trú og svarar: „Þetta kyn verður eigi út rekið nema með bæn.“ Jezus geeft te kennen dat dit door hun gebrek aan geloof kwam en antwoordt: „Dit soort kan door niets anders worden uitgeworpen dan door gebed.” |
Leiðtogi voldugrar þjóðar endurómaði vinsælar hugmyndir samtíðarinnar er hann skrifaði: „Þjóðfélagið á ekki að leyfa afstyrmum að auka kyn sitt. . . . De algemene opvattingen van zijn tijd weergevend, schreef de leider van een machtige natie: „De samenleving heeft niet het recht toe te laten dat gedegenereerde mensen hun soort voortplanten. . . . |
Jesús kallaði trúarleiðtoga Gyðinga til dæmis ‚höggorma og nöðru kyn‘ og sagði síðan að fullnægt yrði Gehennadómi á ‚þessari kynslóð.‘ Zo noemde Jezus de joodse religieuze leiders „slangen, adderengebroed”, en zei vervolgens dat het oordeel van Gehenna aan „dit geslacht” voltrokken zou worden (Mattheüs 23:33, 36). |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van kyn- in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.