Wat betekent lag in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord lag in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van lag in IJslands.

Het woord lag in IJslands betekent lied, laag, liedje. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord lag

lied

nounneuter (gezongen muziekstuk)

Mig langar að syngja lag.
Ik wil een liedje zingen.

laag

noun

Afgangurinn af persónuleika þeirra er byggð á henni lag fyrir lag.
De rest van hun identiteit wordt er laag bij laag aan toegevoegd.

liedje

nounneuter

Mig langar að syngja lag.
Ik wil een liedje zingen.

Bekijk meer voorbeelden

Lag og texti: Lorin F.
Muziek: Lorin F.
Honum fannSt ūađ væri eitthvađ ađ, hvernig ūau voru alltaf ķheppin, og ūau ættu ađ kippa ūví í lag.
Hij dacht dat er iets aan hem scheelde waardoor hij nooit geluk had. En daarin moest verandering komen.
Fyrsta þekkta lag hans var Gym & Tonic sem hann vann með Thomas Bangalter úr Daft Punk.
Zijn eerste club hit was Gym & Tonic, een samenwerking met Thomas Bangalter van Daft Punk, met illegaal genomen stemmen van een Jane Fonda fitness band.
Lag hans Ashita Ga Aru Sa var aðalstef Ólympíuleika fatlaðra sem var haldið í Tókýó árið 1964.
Zijn lied Ashita ga aru sa was dan ook het themalied van de Paralympische Zomer Spelen in 1964 die in Tokio werden gehouden.
Til dæmis segir hún: „Haf umgengni við vitra menn, þá verður þú vitur, en illa fer þeim, sem leggur lag sitt við heimskingja.“
Zo staat er bijvoorbeeld: „Hij die met wijzen wandelt, zal wijs worden, maar wie zich met de verstandelozen inlaat, zal het slecht vergaan” (Spreuken 13:20).
Komiđ fjarskiptunum í lag, sama hvađ ūađ kostar.
Zet onze communicatie aan. Koste wat het kost.
Ég elska ūetta lag!
Ik hou van dit liedje!
Daniel komst þannig að raun um að Biblían fer með rétt mál er hún segir: „Haf umgengni við vitra menn, þá verður þú vitur, en illa fer þeim, sem leggur lag sitt við heimskingja.“
Zo ontdekte Daniel dat het waar is wat de bijbel zegt: „Hij die met wijzen wandelt, zal wijs worden, maar wie zich met de verstandelozen inlaat, zal het slecht vergaan” (Spreuken 13:20).
Ūekkir ūú lag Steve Millers?
Ken je dat lied van Steve Miller?
Ūađ var gert lag um ūig.
Er bestaat een liedje over je.
Hugsanir mínar hafa ekki skilið eftir neinar lag og ég get ekki fundið leið aftur.
Mijn gedachten hebben geen baan, en ik kan niet terug te vinden op het pad.
Líttu til dæmis á þessi viturlegu orð: „Haf umgengni við vitra menn, þá verður þú vitur, en illa fer þeim, sem leggur lag sitt við heimskingja.“
Beschouw bijvoorbeeld deze diepzinnige woorden: „Hij die met wijzen wandelt, zal wijs worden, maar wie zich met de verstandelozen inlaat, zal het slecht vergaan” (Spreuken 13:20).
„Eigðu samneyti við vitra menn, þá verður þú vitur, en illa fer þeim sem leggur lag sitt við heimskingja.“
„Hij die met wijzen wandelt, zal wijs worden, maar wie zich met de verstandelozen inlaat, zal het slecht vergaan” (Spreuken 13:20).
Manstu ūegar viđ vorum vön ađ kela viđ ūetta lag?
Weet je nog dat we tijdens dit liedje kuste?
Hún kenndi þeim lag og veitti þeim aukinn styrk og hvatningu.
Ze leerde hun een liedje en zorgde voor extra steun en bemoediging.
Af hverju valdirđu ūetta lag?
Waarom heb je dat liedje uitgekozen?
Lag og texti: þjóðlag.
Tekst en muziek: anoniem.
Milljónir [hektara] eru enn afgirtar með hnédjúpt lag af vopnum og umkringdar skiltum sem aðvara: ‚Snertið ekki.
Miljoenen hectaren land met een kniediepe laag wapentuig blijven afgerasterd en omringd met waarschuwingsborden waarop staat: ’Niets aanraken.
Frábært lag.
Prachtig lied.
Orðskviðirnir 13:20 aðvara: „Illa fer þeim, sem leggur lag sitt við heimskingja.“
Spreuken 13:20 waarschuwt: „Wie zich met de verstandelozen inlaat, zal het slecht vergaan.”
Ég sagði honum að ég væri ekki sátt við þetta lag, því margar fjölskyldur væru að hlusta á þáttinn á sama tíma.
Ik zei dat ik het niet met zijn muziekkeuze eens was omdat veel gezinnen ’s ochtends naar de radio luisterden.
Ūađ tekur viku ađ rífa námuna og koma fjallinu í samt lag aftur.
Neemt ongeveer een week in beslag om alles... af te breken en de berg opgeruimd achter te laten.
Ég ætla ađ semja lag á mķti.
Ja, ik ga een liedje terugschrijven.
Mac, ūú hefur svo gott lag á kvenfķlki.
Mac, wat doe je het toch goed bij de vrouwtjes.
Mér líõur vel en ég vil koma mínum hlutum... afsakiõ orõalagiõ, í gott lag. "
Al voel ik me prima, ik vond dat ik mijn zaken op orde moest stellen ".

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van lag in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.