Wat betekent laga in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord laga in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van laga in IJslands.

Het woord laga in IJslands betekent repareren, herstellen, verstellen, reparatie, verhelpen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord laga

repareren

(repair)

herstellen

(repair)

verstellen

(repair)

reparatie

(repair)

verhelpen

(repair)

Bekijk meer voorbeelden

Og ég skal strax laga liminn ā Ūér.
En ik doe gelijk wat aan je penis.
Ég ætla ađ laga ūađ.
Ik repareer het.
Viđ létum laga hann fyrir svona ūrem mánuđum.
We hebben het pas drie maanden geleden laten herstellen.
Beiting þessara gömlu laga er mikið ranglæti í garð votta Jehóva og annarra á Grikklandi.
Door deze verouderde wet toe te passen wordt Jehovah’s Getuigen en anderen in Griekenland groot onrecht aangedaan.
Ég skal sækja hana og laga allt saman.
Ik zal haar terugbrengen en ik zal dit in orde maken.
Þú komst til að laga eigin mistök.
Je wou je foutje rechtzetten.
4 En sannkristnir menn gæta þess að tilbeiðsla þeirra breytist ekki í merkingarlaust samsafn laga og reglna.
4 Niettemin laten ware christenen niet toe dat hun aanbidding een betekenisloze constructie van wetten wordt.
Ađ vatniđ ūar væri svo hreint ađ hægt væri ađ laga kaffi međ ūví.
Met water zo helder, dat je er koffie van kon zetten.
Undirleikurum er frjálst að laga slíka kafla að eigin getu með því að sleppa léttvægari nótum úr samhljómunum.
U kunt zulke passages aan uw eigen manier van spelen aanpassen door minder belangrijke noten van de accoorden te laten vervallen.
Hvernig gætu safnaðaröldungar tekið forystuna í að laga sig að þörfum svæðisins?
Hoe zouden gemeenteouderlingen het initiatief kunnen nemen als het gaat om aanpassingen aan de behoeften van het gebied?
Hugleiddu þetta: Sumir fuglar og skordýr laga sig að umhverfinu með því að breyta stöðugt lögun vængjanna í flugi.
Wetenswaardigheid: Tijdens het vliegen veranderen de vleugels van sommige vogels en insecten voortdurend van vorm om zich aan te passen aan hun omgeving.
Í fornegypsku myndletri og í lýsingum á guðum þeirra og gyðjum má oft sjá T-laga kross og er efsti hluti hans hringur.
In hiërogliefen en op afbeeldingen van goden en godinnen van het oude Egypte is bijvoorbeeld vaak een kruis te zien in de vorm van een T met een cirkel aan de bovenzijde.
Vottar Jehóva treysta því að Jehóva Guð muni sanna réttmæti laga sinna í þessu máli þegar þar að kemur.
Jehovah’s Getuigen vertrouwen erop dat Jehovah God zijn wet inzake deze kwestie op zijn eigen bestemde tijd zal rechtvaardigen.
(Johns Hopkins Medicine) Líkaminn tekur strax til starfa við að stöðva blæðinguna, víkka út æðarnar, laga sárið og styrkja vefinn.
Het lichaam komt meteen in actie om het bloeden te stoppen, de bloedvaten te verwijden, de schade te herstellen en het huidweefsel te vernieuwen.
Þeir voru húðstrýktir, fangelsaðir og felldir í stokka án dóms og laga.
Zonder vorm van proces werden zij geslagen, gevangengezet en in het blok gesloten.
3 Rétt eins og Karl þurftu mörg okkar að breyta miklu áður en við létum skírast, til að laga okkur að helstu kröfum Biblíunnar.
3 Net als Kevin hebben velen van ons vóór onze doop grote veranderingen moeten aanbrengen om ons leven in overeenstemming te brengen met de basisvereisten van de Bijbel.
Sérđu W-laga stjörnumerkiđ?
Zie je die W-vormige constellatie daar?
Nei, hann var að tala um miklu dýrmætara frelsi sem veitist ekki vegna laga manna eða duttlunga einhvers mennsks valdhafa heldur er komið frá hinum æðsta drottinvaldi alheimsins, Jehóva.
Nee, dit was iets veel kostbaarders, een vrijheid die niet door menselijke wetten of de gril van een menselijke heerser verleend werd, maar door de allerhoogste Soeverein van het universum, Jehovah.
Það er sorglegt en satt sem alfræðibókin The New Encyclopædia Britannica segir: „Auknir glæpir virðast einkenna öll iðnaðarþjóðfélög nútímans og ekki er hægt að sýna fram á að nokkur þróun á sviði laga eða refsifræði hafi haft marktæk áhrif á vandann . . .
Droevig maar waar zijn de woorden in The New Encyclopædia Britannica: „Toenemende criminaliteit blijkt een kenmerk van alle moderne geïndustrialiseerde samenlevingen te zijn, en er zijn geen ontwikkelingen in het recht of de strafwetenschap aan te wijzen die van betekenisvolle invloed op het probleem zijn geweest. . . .
Til ađ ná nķgu djúpum svefni fyrir ūriggja laga draum verđum viđ ađ blanda efniđ ūrælsterku rķandi lyfi.
Voor een slaap die stabiel genoeg is om drie droomlagen te creëren, moeten we deze combineren met een uiterst krachtig kalmerend middel.
Korintubréf 3: 14; Hebreabréfið 9: 15; 10:16) Það merkir ekki að smurðir kristnir menn séu án laga.
Dat betekent niet dat gezalfde christenen zonder wet zijn.
Keyri hana til og frá vinnu, laga bílinn ūegar ūess ūarf, gef henni peninga fyrir símreikningnum og mat.
Ik breng haar naar werk en haal'r op, ik repareer de auto als't nodig is... ik geef'r geld voor de telefoonrekening en de boodschappen.
Sálmaritarinn var undir lagasáttmála Móse sem innihélt „Tóra,“ safn laga Guðs sem í voru mörg hundruð einstök ákvæði.
De psalmist stond onder het Mozaïsche wetsverbond, waar de „Thora”, het goddelijke wetstelsel waarin vele honderden verschillende wetten waren opgenomen, deel van uitmaakte.
Ekkert mál að laga það
Daar valt genoeg aan te doen
Þær eru hannaðar fyrir slæma tíðarkrampa, svo að þær ættu að laga litlu bakveikina þína.
Ze zijn gemaakt voor erge menstruele pijn, dus ze zullen je rugpijn genezen.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van laga in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.