Wat betekent leikur in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord leikur in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van leikur in IJslands.

Het woord leikur in IJslands betekent spel, kinderspel, spelleke, game, spelen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord leikur

spel

nounneuter

Er leikur af þessu tagi við hæfi friðelskandi kristinna manna?
Is dit type spelletje gepast voor vredelievende christenen?

kinderspel

noun

spelleke

noun

game

noun

▪ Hvers vegna heldurðu að þessi leikur sé svona vinsæll?
▪ Waarom denk je dat die game zo populair is?

spelen

verb noun

Stundum spyr ég mig hvort ūetta sé allt leikur.
Soms vraag ik me af of het allemaal gespeeld is.

Bekijk meer voorbeelden

Hann og I. J. Good töldu ferlið frekar vera vitsmunalegur leikur en starf.
Hij en I. J. Good vonden het proces eerder een intellectueel spel dan een baan.
Þetta er bara leikur við hann.
Dit is slechts een spel voor hem.
Ūá er alltaf annar leikur á eftir honum.
Ach wat, er komt altijd weer een wedstrijd na.
4 Það leikur enginn vafi á því hvers konar hugarfar Biblían hvetur okkur til að hafa gagnvart yfirvofandi eyðingu þessa heimskerfis.
4 De Bijbel is heel duidelijk over wat onze houding moet zijn tegenover de naderende vernietiging van deze wereld.
Leikur Timothys Green mun skipta máli í dag.
Timothy Green gaat vandaag het verschil maken.
Hvađa leikur er ūetta?
Wat spelen we hier nou?
Ūetta er ekki leikur.
Het is geen spelletje.
Enginn vafi leikur á því að við höfum séð ‚þjóð rísa gegn þjóð og ríki gegn ríki‘ og að riddari Opinberunarbókarinnar á rauða hestinum hefur stráð dauða og tortímingu um allan hnöttinn.
Er is geen twijfel mogelijk, wij hebben ’volk tegen volk en koninkrijk tegen koninkrijk’ gezien, en de ruiter op het vuriggekleurde paard uit Openbaring heeft overal op aarde een slachting aangericht (Matthéüs 24:7; Openbaring 6:4).
Það leikur enginn vafi á að Satan fylgdist af athygli með þessari opinberun.
We kunnen er zeker van zijn dat Satan de onthulling van dit detail met grote belangstelling volgde.
(2. Samúelsbók 6:21; Jobsbók 41:5; Dómarabókin 16:25; 2. Mósebók 32: 6; 1. Mósebók 26:8) Leikur getur þjónað mjög jákvæðum tilgangi og hann er mikilvægur fyrir börn og unglinga.
Spelen kan een nuttig doel dienen, en het is voor kleine kinderen en jongeren belangrijk.
* En með því að um það bil 70 af hundraði AIDS-sjúklinga eru kynvillingar leikur sterkur grunur á að sjúkdómurinn berist oftast við kynmök.
* Maar aangezien ruwweg 70 procent van de AIDS-slachtoffers homoseksueel was, heeft men sterk het vermoeden dat de ziekte in de meeste gevallen door seksueel contact wordt overgedragen.
Annað þriggja ára barn leikur á fiðlu.
Een andere driejarige speelt viool.
Sérsniðinn leikur
Aangepast spel
Er ūetta ekki ķjafn leikur?
Het is je een beetje te veel, hè?
Heldurđu ađ ūetta sé leikur?
Denk je dat dit een grap is?
Falleg stúlka sem leikur á sellķiđ.
Knappe celliste.
Addi leikur sér ekki að mér þegar hann á þig
Wat moet Andy met mij als hij jou heeft?
Ert þú leikur?
Wil je meedoen?
Ūú leikur undursamlega.
Je speelt prachtig!
Þess vegna leikur enginn vafi á áreiðanleika biblíutextans sem við höfum núna.
Daarom is de tekst van de Bijbel die we in deze tijd gebruiken, absoluut betrouwbaar.
Ūetta er enginn leikur, Billy Costa.
Dit is geen spelletje, Billy Costa.
17 Enginn vafi leikur á að Jesús Kristur gaf okkur hið fullkomna fordæmi um að bregðast óeigingjarnir við kærleika Guðs í okkar garð.
17 Jezus Christus heeft ons zonder meer hét volmaakte voorbeeld gegeven van onzelfzuchtig reageren op Gods uitingen van liefde jegens ons.
Billy Cole leikur hér í kvöld sinn besta leik.
Billy Cole speelt de wedstrijd van z'n leven.
Leikur vistaður
Spel afgelopen
ŪettaūķttiPétri spennandi leikur.
Voor Peter was't een spel.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van leikur in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.