Wat betekent leir in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord leir in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van leir in IJslands.
Het woord leir in IJslands betekent klei, klei. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord leir
kleinounmasculine Rakur leir er mjúkur og meðfærilegur og heldur vel lögun. Als klei vochtig is, is het zacht en kneedbaar en blijven de afdrukken die erop worden gemaakt, behouden. |
kleinoun Rakur leir er mjúkur og meðfærilegur og heldur vel lögun. Als klei vochtig is, is het zacht en kneedbaar en blijven de afdrukken die erop worden gemaakt, behouden. |
Bekijk meer voorbeelden
Leirkerasmiður getur greinilega búið til falleg og verðmæt meistaraverk úr jafn ódýru og algengu efni og leir. Een pottenbakker kan dus iets wat zo goedkoop en makkelijk verkrijgbaar is als klei, vormen tot een mooi en kostbaar meesterstuk. |
Listaverk úr postulíni, keramik, leir eða gleri Kunstvoorwerpen van porselein, keramiek, aardwerk of glas |
Sumar eru eins og leir. Andere zijn als leem. |
Fæturnir eru blanda af járni og leir og tákna ótraust þjóðfélags- og stjórnmálaástand á valdatíma ensk-ameríska heimsveldisins. De voeten, een mengsel van ijzer en leem, symboliseren de instabiele politieke en maatschappelijke situatie in de tijd van de Engels-Amerikaanse wereldmacht. |
Leir var algengur efniviður á biblíutímanum. Klei was in Bijbelse tijden een veelgebruikt materiaal. |
Rétt eins og hægt er að fela leir undir silfurhúð er hægt að fela „illt hjarta“ með ‚eldheitum kossum‘ en þeir gefa til kynna sterkar tilfinningar eða jafnvel einlægni. — Orðskviðirnir 26:24-26. Zoals „zilverglazuur” het aardewerk dat eronder zit verbergt, kunnen „vurige lippen” sterke gevoelens overbrengen en zelfs de indruk wekken van oprechtheid, maar in feite „een slecht hart” verbergen (Spreuken 26:24-26). |
Það að þau voru gerð úr leir eða mold tók þá á sig nýja merkingu. Uit stof gemaakt zijn, kreeg toen een nieuwe gevoelswaarde. |
En járnið reyndist snemma blandað leir. Maar dat ijzer was al vroeg met leem vermengd. |
Hann gengur yfir landstjóra sem leir, eins og leirkerasmiður treður deigulmó.“ En hij zal komen over regenten als waren zij leem en net als een pottenbakker die de vochtige substantie treedt” (Jesaja 41:25). |
Rakur leir er mjúkur og meðfærilegur og heldur vel lögun. Als klei vochtig is, is het zacht en kneedbaar en blijven de afdrukken die erop worden gemaakt, behouden. |
4 Davíð var ekki að tala um hin eðlilegu takmörk sem jafnvel fullkomnir menn gerðir úr leir hefðu haft, heldur um mannlega veikleika sem stafa af arfgengum ófullkomleika. 4 David had het niet over de natuurlijke beperkingen die zelfs volmaakte uit stof gemaakte mensen gehad zouden hebben, maar over menselijke zwakheden die door overgeërfde onvolmaaktheid worden veroorzaakt. |
Framleiðsla á leir- og steinefnavörum Productie van overige niet-metale minerale producten |
Í þessum tveim greinum skoðum við hvers vegna við getum sagt að Jehóva sé leirkerasmiðurinn mikli og hvað við þurfum að gera til að geta verið eins og mjúkur leir í höndum hans. We gaan bespreken hoe Jehovah zijn rol als ‘onze Pottenbakker’ vervult en wat we moeten doen om als zachte klei te blijven in zijn handen. |
(Járnið í fótunum og tánum er blandað leir.) (In de voeten en de tenen is het ijzer vermengd met leem.) |
Sumar stjórnir okkar daga eru ráðríkar og járnharðar en aðrar eins og leir. Sommige hedendaagse regeringen zijn met ijzer te vergelijken of autoritair, terwijl andere als leem zijn. |
Hann er leirkerasmiðurinn mikli og við erum eins og leir sem hann hefur mótað og getur farið með að vild sinni. Hij is de Grote Pottenbakker en wij zijn als leem dat gevormd is tot vaten waarmee hij kan doen wat hem belieft (Romeinen 9:19-21). |
Ég var beðin um að gera stóra lágmynd úr leir fyrir nýja anddyrið á deildarskrifstofu Votta Jehóva í Vantaa. Mij werd gevraagd een groot reliëfwerk van klei te maken voor de nieuwe receptie van het bijkantoor van Jehovah’s Getuigen in Vantaa. |
Sum jarðlögin eru mynduð úr sandi og leir en önnur úr lífrænum efnum. Sommige zijn gevormd uit zand en klei, andere uit organisch materiaal. |
Til ađ skilja hver hann var, ūarftu ađ hverfa til annars tíma, ūegar svarta eldsneytiđ knúđi heiminn og stķrborgir úr leir og stáli spruttu úr eyđimörkinni. Om te begrijpen wie hij was, moet men teruggaan in'n andere tijd... toen de wereld door olie werd aangedreven... en in de woestijnen steden van staal en pijpleidingen ontsproten. |
Í gegnum árin hefur hún átt sinn þátt í að móta mig, eins og leir leirkerasmiðsins, í fágaðri lærisvein Krists. Door de jaren heen is zij degene geweest die mij, zoals de klei van de pottenbakker, tot een meer gepolijste discipel van Jezus Christus heeft helpen vormen. |
Leirkerasmiður er handverksmaður sem mótar leir af natni til þess að búa til falleg ílát. Een pottenbakker is vaak intensief met zijn materiaal bezig. |
Daníel byrjar á því að lýsa risastóru líkneski með höfði úr gulli, brjósti og handleggjum úr silfri, kviði og lendum úr eiri, fótleggjum úr járni og fótum úr járni og leir. Daniël begint met een beschrijving te geven van een reusachtig beeld met een hoofd van goud, borst en armen van zilver, buik en dijen van koper, benen van ijzer en voeten van ijzer en leem. |
Í bókinni Mesopotamian Astrology kemur fram að á einum stað í Babýlon hafi fornleifafræðingar fundið 32 lifrarlíkön úr leir sem rist voru fyrirboðum. Het boek Mesopotamian Astrology zegt dat archeologen alleen al op één plek in het oude Babylon wel „32 [klei]modellen van levers” aantroffen, „die allemaal inscripties bevatten” met voortekens. |
Innsiglishring var þrýst í leir eða innsiglislakk til að staðfesta skjal. In het verleden werd een zegelring in was of leem gedrukt om een document rechtsgeldig te maken |
Oft eru menn sem harður leir Veel mensen die gelovig zijn, |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van leir in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.