Wat betekent nafna in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord nafna in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van nafna in IJslands.

Het woord nafna in IJslands betekent naamgenoot. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord nafna

naamgenoot

nounmasculine

Bekijk meer voorbeelden

Til að koma í veg fyrir þá erfiðleika má tilnefna í hverri deild borgarinnar skrásetjara, sem er vel fær um að skrá af nákvæmni það sem gerist, og skal hann vera mjög nákvæmur og áreiðanlegur við skráningu alls sem fram fer og votta í skýrslu sinni, að hann hafi séð það með eigin augum og heyrt með eigin eyrum, og geta dagsetningar, nafna og svo framvegis, og skrá alla atburðarás og nefna einnig þrjá einstaklinga, sem viðstaddir eru, ef einhverjir eru viðstaddir, sem geta hvenær sem þess væri óskað vottað hið sama, svo að af munni tveggja eða þriggja avitna verði hvert orð staðfest.
Om dit probleem te ondervangen, kan er in iedere wijk van de stad een schrijver worden aangewezen die bekwaam is om nauwkeurige notulen bij te houden; en laat hem zeer nauwgezet en precies zijn bij het notuleren van de gehele gebeurtenis, en in zijn verslag verklaren dat hij het met zijn ogen zag en met zijn oren hoorde, met vermelding van de datum, namen enzovoort, en het verloop van de gehele handeling; tevens moet hij een drietal aanwezigen noemen, als er aanwezigen zijn, die te allen tijde daarvan kunnen getuigen, wanneer daartoe verzocht, opdat ieder woord in de mond van twee of drie agetuigen zal komen vast te staan.
Ekkert þessara nafna auðkenndi þá réttilega.
Het was duidelijk dat geen van deze namen een juiste aanduiding van hen was.
Hvernig gæti hann annars fléttað saman fjölda nafna, staðarheita og atvika í heildstætt verk án nokkurs ósamræmis?
Want hoe kon hij anders talloze namen, plaatsen en gebeurtenissen op harmonieuze wijze met elkaar verweven zonder inconsequent te zijn?
Sjálfgefið snið nafna
Standaard weergavenaam
Hann var eitt tíu nafna á gátlista sem Marokkķbúar sendu okkur eftir 1 1 / 9.
Hij was een van de tien namen op een lijst gestuurd door de Marokkanen na 9 / 11.
nafn Guðs munum við þá virða mest nafna.
Jehovah’s model getrouw na te leven,
Custance við: „Auk þessara nafna voru ýmis smáatriði sem virðast vísa til þeirra atburða sem áttu sér stað í Babýloníu þegar Elamítar tryggðu sér yfirráð yfir landinu. . . .
Custance bovendien: „Naast deze namen waren er ook details die schenen te verwijzen naar de gebeurtenissen die plaatsvonden in Babylonië toen de Elamieten hun soevereiniteit over het land vestigden. . . .
Þið hafið leitað nafna þeirra áa sem ekki hafa tekið á móti þeim helgiathöfnum sem innsigla ykkur saman.
U hebt namen van voorouders opgezocht die nog niet de verordeningen hebben ontvangen waardoor ze aan u verzegeld worden.
Í gegnum aldirnar hefur nafn þorpsins verið síbreytilegt, meðal nafna eru Mossovych, Mosocz, Mossowecz, villa regia Mayos alio nomine Mossovych, oppidioum Mayus sue Mosocz, Mosocz olim Mayus til nafnsins sem borgin ber nú, Mošovce.
Doorheen de geschiedenis heeft de naam van het dorp vele variaties ondergaan, gaande van Mossovych, Mosocz, Mossowecz, villa regia Mayos alio nomine Mossovych, oppidioum Mayus sue Mosocz, Mosocz olim Mayus, tot het huidige Mošovce.
Í fyrsta lagi verða gagnrýnendur að útskýra hvernig Joseph Smith, 23 ára sveitapiltur með takmarkaða menntun, skapaði bók með hundruði einstæðra nafna og staðarheita, sem og greinargóðar frásagnir og atburði.
Allereerst moeten de critici uitleggen hoe Joseph Smith, een 23-jarige boerenzoon met beperkte scholing, een boek heeft geschreven met honderden unieke namen en plaatsen, en gedetailleerde verhalen en gebeurtenissen.
Knapaklúbburinn krefst einstakra nafna.
De Jockey Club staat op unieke namen.
Á dögum Nehemía voru heilu Levítafjölskyldurnar sviptar embætti eftir að þær „leituðu nafna sinna í ættartölunum en . . . þau fundust ekki“. – Nehemíabók 7:61-65.
In Nehemia’s tijd mochten hele families van levieten geen dienst meer doen toen ze hun register, dat nodig was „om hun afstamming in het openbaar te laten vaststellen”, niet konden vinden (Nehemia 7:61-65).
Eitthvert þessara heimsku nafna sem þú notar á kvöldin?
Of een van je andere idiote namen die je elke avond opgeeft?
Í sameiningu hafa þau sett þúsundir nafna áa sinna inn í musterið svo að þeir geti meðtekið helgiathafnir og blessanirnar halda bara áfram að koma.
Ze hebben tot op heden duizenden namen van voorouders voor tempelwerk ingestuurd, en de zegeningen blijven toestromen.
Í Biblíunni er að finna hundruð slíkra nafna.
De Bijbel bevat wel honderden van zulke namen.
Sum þessara nafna eru ekki beinlínis til þess fallin að vekja þá hugmynd að þetta sé notalegur staður heim að sækja.
Sommige van die namen roepen niet echt de gedachte op aan een prettige plaats om te vertoeven.
Merking nafna í Biblíunni
Bijbelse namen — Meer dan een etiket
Ég sakna þessara gömlu nafna
Ik mis mijn oude naam
Jafnvel fræðimenn, sem er kunnugt um upprunalegan framburð þessara nafna, nota nútímaframburðinn, ekki hinn forna, þegar þeir tala um þau.
Zelfs geleerden die met de oorspronkelijke uitspraak van deze namen op de hoogte zijn, gebruiken de moderne uitspraak, en niet de oude, wanneer zij over hen spreken.
„Nafn mitt var sennileg eitt nafna á listanum,“ segir Stein.
‘Ik was waarschijnlijk een van de namen op een lijst’, zegt Stein.
Kristni heimurinn hélt því fram að guðspjallið myndi höfða betur til allra þjóða ef nafni Jehóva væri sleppt, en smurðir þjónar Jehóva gerðu sér grein fyrir hver stóð að baki þessari fyrirætlun um að fjarlægja mikilvægasta nafn allra nafna úr heilagri Ritningu.
De christenheid redeneerde dat verwijdering van de naam Jehovah het evangelie een meer universele aantrekkingskracht zou geven, maar Jehovah’s gezalfde dienstknechten onderscheidden wie er achter het sluwe plan zat om de belangrijkste naam die er bestaat, uit de Heilige Schrift te verwijderen.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van nafna in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.