Wat betekent pils in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord pils in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van pils in IJslands.
Het woord pils in IJslands betekent rok, Rok. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord pils
roknounmasculine (Kledingstuk normaalgesproken gedragen door meisjes en vrouwen en dat een deel van het lichaam van de taille naar beneden bedekt.) Finnst mér ūađ bara eđa virka ūessi pils ekki lengur? Ligt het aan mij of werken die rokjes niet meer? |
Rok(kleding) Pils, hælar og handtöskur. Rokken, hoge hakken, handtassen. |
Bekijk meer voorbeelden
Þessar tvær ungar konur voru þegar í gangi í gegnum höllina með swishing pils - hvernig hafði systir hans klæddur sig svo fljótt - og Bandaríkjamaður opna dyrnar á íbúð. De twee jonge vrouwen waren al actief is via de hal met zwiepende rokken - hoe had zijn zus kleedde zich zo snel - en rukte openen de deuren van de appartement. |
Hann er fyrsti strákurinn til selbiti pils minn. Hij is de eerste jongen die mijn rok spiegelen. |
Hún fór þá tvo skref í átt að Gregor og féll til hægri í the miðja af henni pils, sem voru breiða út allt í kringum hana, andlit hennar sökkt á brjóst hennar, alveg hulið. Daarna ging ze twee stappen op weg naar Gregor en stortte in het midden van haar rokken, die werden verspreid om haar heen, haar gezicht zonk op haar borst, volledig verborgen. |
Ég fel mig í stigagöngum og tek myndir upp undir pils kvenna. Ik ga naar het winkelcentrum en verstop me onder de trap om foto's te maken onder de rok. |
Sumar af keðjunum eru gormlaga líkt og snúra á símtóli, en aðrar leggjast í fellingar, ekki ósvipað og plíserað pils. Sommige van die patronen lijken op de windingen van een telefoonsnoer of op de vouwen van een geplooid kledingstuk. |
Ég sá pils hana whisk, og hann fór eftir henni. Ik zag haar rokken garde, en hij ging achter haar aan. |
Eða annars, brottför draumur, og shadowy formi sýn miðnætti, safna upp þinn pils; um nótt stjörnu- veiling, og eftir degi Of anders, vertrekkende droom, en de schimmige vorm van middernacht visie, het verzamelen van op uw rokken, ́s Nachts ster- sluier, en door de dag |
Hin kafa niður gatið, og ég heyrði hljóð rending klút sem Jones þreif í pils hans. De andere dook in het gat, en ik hoorde het geluid van de verscheurende doek Jones greep naar zijn rokken. |
Fallegt pils. Ik vind je rok mooi. |
Ūeir kalla ūađ pils. Ze noemen het steeds een rok. |
Verið að vefa „posahuanco“ (pils). Het weven van een „posahuanco” (rok) |
Og hér eftir verđa ūađ bara stutt pils! En van nu af aan... zie je alleen nog maar ultrakorte rokjes in dit huis. |
'Hér!'Hrópaði Alice, alveg gleyma að gustur af í augnablikinu hversu mikið hún hafði vaxið á síðustu mínútum, og hún stökk upp á svo drífa að hún áfengi yfir dómnefnd- kassi með brún hennar pils, upsetting allar jurymen á að höfuð af the mannfjöldi hér fyrir neðan, og þar sem þeir 'Hier!'Riep Alice, vrij te vergeten in de vlaag van het moment hoe groot ze was gegroeid in de laatste paar minuten, en ze sprong op zo'n haast, dat zij getipt over de jury- box met de rand van haar rok, verstoren alle juryleden op de hoofden van de menigte beneden, en daar |
Finnst mér ūađ bara eđa virka ūessi pils ekki lengur? Ligt het aan mij of werken die rokjes niet meer? |
Pils, hælar og handtöskur. Rokken, hoge hakken, handtassen. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van pils in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.