Wat betekent samband in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord samband in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van samband in IJslands.
Het woord samband in IJslands betekent aanraking, contact, federatie. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord samband
aanrakingnoun |
contactnoun Hafðu samband við umboðsmanninn þinn undir eins. Neem onmiddellijk contact op met je agent. |
federatienounfeminine |
Bekijk meer voorbeelden
Flotinn missti samband við skip en skipsskaði er ekki staðfestur De Atlantische Vloot heeft het contact met een schip verloren... maar het staat niet vast dat het schip gezonken is |
Hvernig samband eignuðust nýju lærisveinarnir við föðurinn eftir hvítasunnu árið 33? Welke band kregen de nieuwe discipelen na Pinksteren 33 G.T. met de Vader? |
Hann hefur samband við okkur.“ Hij is een Wezen dat met ons communiceert.” |
Auk þess mun hann ‚taka við okkur í dýrð‘, það er að segja veita okkur náið samband við sig. Bovendien zal Jehovah ons „tot heerlijkheid voeren”, dat wil zeggen, in een nauwe band met hem brengen. |
Sökum þess hve náið samband Jesús hafði við skaparann og líktist honum mikið gat hann sagt: „Sá sem hefur séð mig, hefur séð föðurinn.“ Op grond van zijn nauwe band en zijn gelijkenis met de Schepper zei Jezus: „Wie mij heeft gezien, heeft ook de Vader gezien” (Johannes 14:9). |
7 Taktu eftir því hvað Biblían setur oft í samband við gott hjarta. 7 Merk eens op waarmee de bijbel een edel en goed hart geregeld in verband brengt. |
Þú getur fengið ókeypis aðstoð við að nema Biblíuna heima hjá þér með því að hafa samband við útgefendur þessa tímarits. Wanneer u de uitgevers van dit blad schrijft, kunnen er regelingen worden getroffen voor een gratis huisbijbelstudie. |
Hann styrkist þegar við höfum samband í auðmjúkri bæn við elskuríkan himneskan föður okkar.26 Onze geest wordt sterker als we in nederig gebed met onze liefhebbende hemelse Vader communiceren.26 |
[Postulasagan 9: 36-39]) Þar sem slíkt er ekki greinilega sett í samband við einhverja falstrú eru margir votta Jehóva vanir að færa sjúkum vini á spítala eða þeim sem séð hafa á bak ástvini í dauðann blóm til að gleðja hann. Wanneer zoiets niet duidelijk in verband gebracht wordt met onjuiste geloofsovertuigingen, zijn sommigen onder Jehovah’s Getuigen gewoon opmonterende bloemen te geven aan een vriend in het ziekenhuis of bloemen te sturen bij een sterfgeval. |
Nú til dags eru óteljandi sérfræðingar tilbúnir að gefa ráð um samband kynjanna, ástina, fjölskyldulífið, hamingjuna, friðsamleg samskipti og jafnvel tilgang lífsins. In deze tijd zijn er legio deskundigen die klaarstaan om advies te geven op het gebied van relaties, de liefde, het gezinsleven, het oplossen van conflicten, geluk en zelfs de zin van het leven. |
5 Ljónið er oft sett í samband við hugrekki. 5 De leeuw wordt vaak met moed in verband gebracht. |
19 Þetta nána samband styrkist þegar við þurfum að sýna þolgæði í mótlæti og erfiðleikum. 19 Die nauwe band wordt nog versterkt als we onder ongunstige omstandigheden volharden. |
19 Samband Davíðs við Sál konung og son hans, Jónatan, er áberandi dæmi um hvernig kærleikur og lítillæti geta haldist í hendur og hvernig hroki og síngirni á sama hátt fara saman. 19 De verhouding die er tussen David en koning Saul en diens zoon Jonathan bestond, is een treffend voorbeeld van de wijze waarop enerzijds liefde en nederigheid en anderzijds trots en zelfzucht hand in hand gaan. |
Á þeim tíma unnu allir þýðendur heima, og sökum bannsins var erfitt fyrir okkur að hafa innbyrðis samband. Destijds werkte elke vertaler thuis, en door het verbod op het werk was het moeilijk voor ons, contact met elkaar te onderhouden. |
Hugsađu máliđ. Reyndu ađ forgangsrađa og hafđu samband viđ mig. Denk er over na, stel prioriteiten en meld je dan bij mij. |
Ónógur svefn hefur verið settur í samband við offitu, þunglyndi, hjartasjúkdóma, sykursýki og alvarleg slys. Onvoldoende slaap wordt geassocieerd met obesitas, depressie, hartkwalen, diabetes en ernstige ongelukken. |
Það sem mun skipta mestu máli er samband okkar við Jehóva. Wat dan telt is onze band met Jehovah. |
13 Áður en unglingur vígist Guði ætti hann að hafa næga þekkingu til að skilja hvað í því felst og leitast við að eiga persónulegt samband við Guð. 13 Voordat een jeugdig persoon zich opdraagt, dient zijn kennis toereikend te zijn om te begrijpen wat erbij betrokken is en hij dient ernaar te streven in een goede persoonlijke verhouding met God te geraken. |
• Hvernig er hægt að hjálpa börnum og unglingum að byggja upp náið samband við Jehóva? • Hoe kunnen jongeren geholpen worden een persoonlijke band met Jehovah aan te kweken? |
Það kallast kynmök þegar maður og kona eiga náið líkamlegt samband. Als een man en een vrouw seksuele omgang hebben, komen ze op een heel speciale manier dicht bij elkaar. |
Já, við höldum áfram að byggja upp kærleiksríkt samband við himneskan föður okkar. Ja, onze liefdevolle verhouding met onze hemelse Vader wordt verder ontwikkeld. |
Systir, sem hefur starfað á Betel í þrjú ár, segir: „Þjónustan á Betel hefur styrkt samband mitt við Jehóva. Eén Betheliet die nu drie jaar op Bethel dient, zegt: „De Betheldienst heeft mijn band met Jehovah versterkt. |
(Orðskviðirnir 13:20; 1. Korintubréf 15:33) Í skýrslu frá Alþjóðaheilbrigðismálastofnuninni segir að unglingar „séu ólíklegri til að taka frumkvæði í kynferðismálum“ ef þeir „eiga gott samband við foreldra sína, aðra umhyggjusama fullorðna og jafnaldra“ og „búa við stöðugleika og aðhald“. In een verslag van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) werd opgemerkt dat „tieners die een zinvolle relatie hebben met hun ouders, andere belangstellende volwassenen en leeftijdgenoten” en „die stabiliteit in hun leven hebben ervaren en grenzen kennen . . . minder snel seksueel actief zullen worden”. |
3:24) Ef kristinn maður hefur ‚dómgreind sem fullorðinn‘ kann hann að meta allt þetta og á náið samband við Jehóva. — 1. Kor. Een christen die „volwassen [is] in verstandelijke vermogens” ontwikkelt die waardering en verheugt zich in een hechte band met Jehovah (1 Kor. |
Eignastu náið samband við þann sem heyrir bænir Een hechte band met de Hoorder van het gebed |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van samband in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.