Wat betekent spennandi in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord spennandi in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van spennandi in IJslands.
Het woord spennandi in IJslands betekent spannend. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord spennandi
spannendadjective Já, ūú vannst mjög spennandi sigur í dag. Ja, een zeer spannende overwinning voor jou vandaag. |
Bekijk meer voorbeelden
Hjarta Maríu byrjaði að thump og hendur hennar til að hrista svolítið í gleði hennar og spennandi. Mary's hart begon te bonzen en haar handen om een beetje te schudden in haar vreugde en opwinding. |
Joe Rogan, ūađ er spennandi viđureign framundan. Joe Rogan,'n geweldig gevecht. |
Sökum þess að illir andar ná tökum á fólki gegnum spíritisma skaltu standa gegn öllum tilbrigðum hans, þó svo að þau kunni að sýnast skemmtileg eða spennandi. Aangezien spiritisme iemand onder de invloed van de demonen brengt, moet u alle daarmee verband houdende praktijken weerstaan, hoe leuk of opwindend ze ook mogen lijken. |
Þetta hljóta að hafa verið spennandi og skemmtilegir tímar. Wat was dat een opwindende, gelukkige tijd voor hen! |
Ūetta gæti orđiđ spennandi nķtt. Kan een geweldige avond worden. |
Losaðu þig við allt sem tengist djöflatrú og lætur galdra, illa anda og hið yfirnáttúrulega virðast meinlaust og spennandi. Doe alle dingen weg die te maken hebben met demonisme: dingen die magie, het bovennatuurlijke of demonen ongevaarlijk of spannend doen lijken. |
Greinin á eftir fjallar um spennandi aðstæður og framvindu sem hefur gert þetta starf einstaklega árangursríkt í svona stórum mæli. Het volgende artikel zal ingaan op enkele van de opwindende omstandigheden en ontwikkelingen die ertoe hebben bijgedragen dit werk op zo’n reusachtige schaal zo succesvol te maken. |
Öðrum er starfið spennandi þáttur lífsins. Voor anderen is het een boeiend deel van het leven. |
Hann sagði vingjarnlega: „Óttast þú ekki,“ og benti honum síðan á að hann fengi að taka þátt í því spennandi verkefni að gera menn að lærisveinum. Hij zei vriendelijk: „Wees niet langer bevreesd” en sprak vervolgens met Petrus over het opwindende werk, het maken van discipelen, waaraan hij een aandeel zou hebben (Lukas 5:8-10). |
Ūetta er svo spennandi, ađ vera saman. Het is zo opwindend om samen te zijn. |
En líf Cathyjar er ekki bara einfalt heldur líka spennandi. Cathy’s leven is niet alleen eenvoudig, maar ook boeiend. |
Það er spennandi að sjá hverju þjónar Jehóva sem hópur hafa áorkað í boðunarstarfinu um allan heim. Het is geweldig te zien wat we wereldwijd bereikt hebben in de prediking. |
Íþróttir geta verið skemmtilegar og spennandi. Sport kan erg leuk zijn. |
Andrew: „Þegar maður er óreyndur heldur maður að líf jafnaldranna sé spennandi. Andrew: „Als je onervaren bent, denk je dat het leven van andere jongeren spannend is. |
Hugsaðu þér þá leikjaforrit sem býður bæði upp á spennandi söguþráð, einstakar persónur og kynjaverur, frábærar tæknibrellur og lætur þig vera aðalsöguhetjuna í þokkabót. Stel je dan eens een programma voor dat niet alleen een opwindende intrige, unieke karakters en oogverblindende speciale effecten heeft maar waarin jij de superheld bent. |
ŪettaūķttiPétri spennandi leikur. Voor Peter was't een spel. |
„Pabbi og mamma sáu til þess að lífið væri áhugavert, spennandi og skemmtilegt. ‘Mijn ouders maakten er altijd iets interessants en spannends van! |
Hvaða spennandi atburðir hafa hrifið þjóna Jehóva núna á síðustu dögum? Over welke opwindende gebeurtenissen zijn Jehovah’s dienstknechten in deze laatste dagen opgetogen geweest? |
Hljķmar spennandi. Een interessant verhaal. |
Til dæmis bæta þeir stundum ákveðnu efni inn í myndina svo að aldurstakmarkið verði hærra og myndin virðist meira spennandi. Er kan bijvoorbeeld met opzet iets aan een film worden toegevoegd om hem in de categorie voor volwassenen te laten belanden. |
Bendið á það sem prýðir nýju bókina: spennandi kaflaheiti, áhrifamiklar myndir, spurningakassar í lok hvers kafla sem brjóta efnið til mergjar, landakort og skýringatöflur. Neem opvallende kenmerken van het nieuwe boek door: pakkende titels van hoofdstukken, levendige illustraties, kaders met indringende vragen aan het eind van elke bespreking, kaartjes en tabellen die details toelichten. |
Hann var spennandi náungi. Hij was heel opwindend. |
Það hlýtur að hafa verið spennandi fyrir Pál og Barnabas að sigla til síns fyrsta starfssvæðis á erlendri grund! Wat moet dat opwindend zijn geweest voor Paulus en Barnabas — zij waren op weg naar hun eerste buitenlandse toewijzing! |
□ Af hverju er sérstaklega spennandi og krefjandi að lifa nú á tímum? □ Waarom is dit een bijzonder opwindende en moeilijke tijd om in te leven? |
Ūví ađ hún er svo nũ og spennandi og ūađ er frábært. Het is nog zo nieuw en spannend en dat is geweldig. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van spennandi in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.