Wat betekent strax in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord strax in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van strax in IJslands.
Het woord strax in IJslands betekent onmiddellijk, meteen, direct, dadelijk, aanstonds. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord strax
onmiddellijk(immediately) |
meteen(immediately) |
direct(immediately) |
dadelijk(immediately) |
aanstonds(immediately) |
Bekijk meer voorbeelden
Viđ ættum ađ fá ađsetur foreldranna rétt strax. We hebben het adres zo meteen. |
Og ég skal strax laga liminn ā Ūér. En ik doe gelijk wat aan je penis. |
Trúir menn með jarðneska von hljóta líf í fullkomnum skilningi með því að standast lokaprófið strax eftir að þúsund ára stjórn Krists tekur enda. — 1. Kor. Getrouwen met een aardse hoop zullen de volheid des levens pas ervaren nadat ze de definitieve beproeving hebben doorstaan die vlak na het einde van Christus’ duizendjarige regering zal plaatsvinden. — 1 Kor. |
gæti strax vakið áhuga. kan direct belangstelling wekken. |
Ég ber vitni um að ef þið byrjið að lesa ritningarnar strax á unga aldri, munuð þið betur skilja loforð Drottins og þið munuð vita til hvers hann ætlast af ykkur. Ik getuig tot je dat je, als je als klein kind al in de Schriften begint te lezen, de beloften van de Heer beter zult begrijpen en zult weten wat Hij van je verwacht. |
Ef svo er skaltu byrja strax að vinna að því markmiði. Neem dan nu al praktische stappen om dat doel te bereiken. |
Strax búiđ? Is het al voorbij? |
Og svo hann hljóp í burtu að dyrum herberginu sínu og skaut sig gegn því, svo að faðir hans gat séð strax eins og hann gekk inn í höllina sem Gregor fullu ætlað að fara aftur þegar í herbergið hans, að það væri ekki nauðsynlegt að keyra hann aftur, en það eina sem þarf aðeins að opna dyr og hann myndi hverfa strax. En hij rende weg naar de deur van zijn kamer en duwde zich tegen, dus dat Zijn vader kon meteen zien als hij in de hal die volledig Gregor bedoeld om een keer terug op zijn kamer, dat het niet nodig was om hem terug te rijden, maar dat men alleen maar nodig om het te openen deur, en hij zou meteen verdwijnen. |
Hún sofnar strax. Ze gaat direct slapen... |
Þó að hann væri önnum kafinn hjartaskurðlæknir þá varð hann sér strax úti um þjónustu einkakennara. Hoewel hij het druk had met zijn werk als hartchirurg, nam hij meteen een privéleraar in dienst. |
Farđu strax heim. Keer onmiddellijk terug naar uw huis. |
Ég kem rétt strax upp. Ik kom er zo aan. |
Ég skal fara strax og kaupa dúk. Ik ga er nu meteen een kopen, goed? |
Maður nokkur, sem tók þátt í að steypa leiðtoga Afríkuríkis af stóli, sagði í viðtali við bandaríska tímaritið Time um nýju stjórnina: „Þetta var útópía sem endaði strax í algerri ringulreið.“ Een man die medeverantwoordelijk was voor het afzetten van de heerser van een Afrikaans land, zei tegen het blad Time over het nieuwe regime: „Het was een utopie die onmiddellijk uitliep op een chaos.” |
Ūá geturđu fariđ strax. Dan kun je nu vertrekken. |
Ekki telja peningana ykkar strax. Tel je geld nog maar niet. |
Jesús sér strax að eitthvað er að þegar hann kemur aftur. Bij zijn terugkeer ziet Jezus onmiddellijk dat er iets mis is. |
Hann las það strax og sagði síðan við tengdason sinn: „Í dag hef ég fundið sannleikann!“ Hij las het traktaat onmiddellijk en zei toen tegen zijn schoonzoon: „Vandaag heb ik de waarheid gevonden!” |
Ég er að tala hér í nafni foreldra og vinnuveitanda þínum, og ég er biður þig í öllum alvarleika fyrir strax og skýr útskýring. Ik ben hier spreken in de naam van uw ouders en uw werkgever, en ik ben verzoek u in alle ernst voor een directe en duidelijke uitleg. |
Þeir gerðu sér ljóst að starfi þeirra væri hvergi nærri lokið og hófust strax handa við að skipuleggja mót í september árið 1919. In het besef dat hun werk allerminst voltooid was, gingen zij direct aan de slag en organiseerden voor september 1919 een congres. |
Sumir ykkar Ūurfa ađ hverfa héđan strax. Maar een aantal van jullie moet direct opstijgen. |
Boðberinn skildi strax hvað við var átt, ekki síst þegar ráðgjafinn hélt áfram: „Hvernig heldur þú að Jehóva, eigandi víngarðsins, líti á stöðu þína?“ De verkondiger begreep het punt waar het om ging snel, vooral toen de raadgever vervolgens vroeg: „Hoe denk je dat Jehovah, de Eigenaar van de wijngaard, jouw situatie beziet?” |
Ég kem strax aftur. Ik ben zo terug. |
Þegar við ökum upp að látlausu húsinu þar sem Jimmy á heima sjáum við strax að eitthvað er að. Als we bij Jimmy’s eenvoudige huis aankomen, zien we meteen dat er iets mis is. |
Er dómstólar í Kaliforníu féllust loks á það árið 1987 að gera mætti áþekka tilraun á tveim ökrum gripu skemmdarvargar strax til sinna ráða og upprættu plönturnar. Toen rechtbanken in Californië uiteindelijk in 1987 in een soortgelijk geval toestemming verleenden voor twee proefveldjes, werden de planten prompt door vandalen ontworteld. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van strax in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.