Wat betekent stundum in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord stundum in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van stundum in IJslands.

Het woord stundum in IJslands betekent soms, af en toe, bijwijlen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord stundum

soms

adverb (Bij bepaalde gelegenheden, of in bepaalde omstandigheden, maar niet altijd.)

Hann kemur stundum að hitta mig.
Hij bezoekt mij soms.

af en toe

adverb (Bij bepaalde gelegenheden, of in bepaalde omstandigheden, maar niet altijd.)

Hvernig væri stundum hægt að nota smáritið þar sem fólk er ekki heima?
Hoe kun je het traktaat af en toe bij afwezigen gebruiken?

bijwijlen

adverb

Bekijk meer voorbeelden

Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun.
Aanvankelijk zijn sommigen er huiverig voor zakenmensen te bezoeken, maar nadat zij het een paar keer hebben geprobeerd, vinden zij het zowel interessant als lonend.
Stundum undirbúum við okkur saman fyrir samkomu og fáum okkur jafnvel eitthvað gott í gogginn á eftir.“
Soms bereiden we samen een vergadering voor en maken we daarna samen iets lekkers.”
Undir hvaða kringumstæðum segja börn og unglingar foreldrum sínum stundum ósatt?
Onder welke omstandigheden zijn jonge mensen soms niet eerlijk tegenover hun ouders?
Til dæmis gætu vígðir kristnir menn stundum velt því fyrir sér hvort samviskusamleg viðleitni þeirra sé í raun og veru erfiðisins virði.
Soms kunnen opgedragen christenen zich bijvoorbeeld afvragen of hun gewetensvolle krachtsinspanningen werkelijk de moeite waard zijn.
2, 3. (a) Hvað átti Páll stundum við þegar hann notaði orðið „andi“?
2, 3. (a) Wat bedoelde Paulus soms met „geest”?
Í könnun í Lundúnablaðinu Independent kom fram að fólk noti stundum bílinn jafnvel þótt það sé að fara styttri vegalengdir en einn kílómetra.
Uit een onderzoek, gepubliceerd in de Londense krant The Independent, blijkt dat mensen hem soms zelfs gebruiken voor ritjes van minder dan een kilometer.
Um leti sagði annar: „Það er stundum gott að vera latur. . . .
Over traagheid zei een ander: „Het is prima om af en toe traag te zijn. . . .
Stundum, talađi Tylerfyrirmig.
Soms sprak TyIer voor me.
Metallica, sem var stundum kölluð Alkóhólika, vegna veislusiða þeirra, hefur unnið að fyrstu plötu sinni síðan tvöfaldi diskurinn kom út
Metallica' s feesten leverden de band de bijnaam Alcoholica op.De band werkte momenteel aan een follow- up van hun album uit
Já, hann kemur hingađ stundum.
Ja, hij komt hier nogal eens.
Ég raka mig á hverjum morgni en fæ stundum skugga klukkan 16.30.
Ja, ik scheer mij elke ochtend, maar... maar soms om half vijf dan is er al iets.
Stundum er hann hélt að næst þegar dyrnar opnaði hann myndi taka yfir fjölskylduna fyrirkomulag eins og hann hafði áður.
Soms dacht hij dat de volgende keer dat de deur opende hij zou overnemen van de familie regelingen net zoals hij eerder.
Stundum þarf unga fólkið að fara langar leiðir til að eiga stefnumót við einhvern sem það hefur kynnst á dansleik fyrir einhleypt ungt fólk.
Soms reizen jongvolwassen leden lange afstanden om met iemand uit te gaan die ze op een dansactiviteit voor jonge alleenstaanden hebben ontmoet.
Stundum getum við sameinað sum af verkefnum okkar.
Soms kunnen we enkele van onze verantwoordelijkheden combineren.
Þótt hefðir kunni að vera ólíkar, þá blómstrar hún með skáldsagnakenndum tilfinningum tilhlökkunar og eftirvæntingu og stundum jafnvel höfnun.
Hoewel de gebruiken variëren, bloeit de romantiek op met alle opwinding en verwachtingen die je in romans leest, en soms met een afwijzing.
1: Sýndu þakklæti öllum stundum (wE99 15.4. bls.
1: Aarzel niet dankbaarheid te tonen (w99 15/4 blz.
Ég sá hana stundum i sjķnvarpinu á uppvaxtarárunum.
Ik zag'r af en toe op tv toen ik opgroeide.
Stundum getum við þurft að eiga bein samskipti við ráðamenn.
Soms krijgen we rechtstreeks te maken met de overheid.
Stundum finnst mér ég geta ūolađ hvađ sem er, svo framarlega sem ūađ er utanađkomandi og nær ekki inn i fylgsni hjarta mins.
Vaak denk ik dat ik tegen iedere aardse kwelling opgewassen ben. Zolang het me maar van buiten treft en me niet in m'n hart aanvalt.
Stundum færði Guð riturunum boðskap sinn í gegnum drauma.
In sommige gevallen bracht God zijn boodschap over via een droom.
Ūessir hlutir, ūeir gerast stundum.
Dit gebeurt soms.
Þó er stundum erfitt fyrir kristinn mann að finna starf sem samræmist stöðlum Biblíunnar.
Toch is het voor een christen soms moeilijk werk te vinden dat in overeenstemming is met bijbelse maatstaven.
Fern, sem er 91 árs og býr í Brasilíu, segir: „Ég kaupi mér stundum ný föt til að hressa upp á sjálfstraustið.“
Fern (91) uit Brazilië zegt: ‘Ik koop af en toe nieuwe kleren om me goed te voelen.’
Þetta hefur stundum valdið vanda þegar hjónin eru ekki bæði í trúnni.
Dat is het geval gebleken in sommige religieus verdeelde gezinnen.
(Sálmur 104:5) Í Biblíunni er stundum átt við fólk þegar talað er um jörðina.
Soms gebruikt de bijbel het woord „aarde” voor mensen (Genesis 11:1).

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van stundum in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.