Wat betekent til dæmis in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord til dæmis in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van til dæmis in IJslands.

Het woord til dæmis in IJslands betekent bijvoorbeeld, bieveurbeeld. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord til dæmis

bijvoorbeeld

conjunction (als voorbeeld, om tot voorbeeld te dienen)

Hvað veldur því til dæmis að ákveðin gen í fósturfrumunum gefa þeim skipun um að sérhæfast?
Waardoor werden bijvoorbeeld specifieke genen in je cellen geactiveerd om het differentiatieproces op gang te brengen?

bieveurbeeld

adverb

Bekijk meer voorbeelden

Náttúrulögmálin takmarka frelsi allra manna. Til dæmis er ekki hægt að hunsa þyngdarlögmálið sér að meinalausu.
Iedereen wordt in zijn vrijheid beperkt door natuurwetten, zoals de wet van de zwaartekracht, die niet ongestraft genegeerd kan worden.
Kristinn maður getur til dæmis verið skapbráður eða viðkvæmur og auðmóðgaður.
Zo kan een christen een opvliegend karakter hebben of lichtgeraakt zijn en snel gekrenkt.
Hann er til dæmis ekki seljanlegur.
Kennelijk is hij niet zo schuw.
Eins og til dæmis viđ ađ fä ūetta starf.
B.v. om deze baan te krijgen.
Þú gætir til dæmis sagt: „Margir nú til dags telja munnmök ekki vera kynlíf.
U kunt bijvoorbeeld vragen: „Veel mensen vinden dat orale seks niet echt seks is.
Vinnuveitandi í Tokyo hrósar til dæmis mjög alsírskum starfsmanni sínum sem vinnur erfiðisvinnu.
Een werkgever in Tokio praat in gloedvolle bewoordingen over een Algerijnse werknemer die handarbeid verricht.
Í Biblíunni er til dæmis ekki útskýrt nákvæmlega hvar örkin tók niðri þegar flóðvatnið sjatnaði.
De Bijbel zegt bijvoorbeeld niet exact waar de ark is geland toen het water van de vloed zakte.
Það er til dæmis undravert að heilinn geti greint og þekkt tal.
Het vermogen van onze hersenen bijvoorbeeld om spraak te herkennen is ongelofelijk.
Til dæmis má nefna framfarir sem orðið hafa í læknavísindum.
Denk bijvoorbeeld eens aan de vooruitgang die er op medisch gebied geboekt is.
Hvað veldur því til dæmis að ákveðin gen í fósturfrumunum gefa þeim skipun um að sérhæfast?
Waardoor werden bijvoorbeeld specifieke genen in je cellen geactiveerd om het differentiatieproces op gang te brengen?
Þær má til dæmis finna á öllum skiltum í búðunum.
Ze kunnen samen alle velden van het bord bestrijken.
Á Ítalíu einni eru til dæmis meira en 800 djöfladũrkendahķpar.
In Italië alleen al... zijn er meer dan 800 satanische sekten.
Búum við okkur til dæmis vel undir vikulegt Varðturnsnám safnaðarins í þeim tilgangi að taka þátt í því?
Bereiden we ons bijvoorbeeld zorgvuldig voor op de wekelijkse Wachttoren-studie met de bedoeling eraan mee te doen?
Íþróttir, tónlist og dans gegna til dæmis stóru hlutverki í skemmtanalífi þessa heims.
Sport, muziek en dansen zijn bijvoorbeeld een voornaam onderdeel van het amusement van zijn wereld geworden.
Til dæmis notar spámaðurinn Alma í Mormónsbók sáðkorn til þess að tákna orð Guðs (Alma 32).
In het Boek van Mormon bijvoorbeeld, gebruikt de profeet Alma een zaadje om het woord van God voor te stellen (Alma 32).
Farísearnir eru til dæmis dómharðir og margir líkja trúlega eftir þeim.
De Farizeeën bijvoorbeeld zijn geneigd anderen hardvochtig te oordelen, en waarschijnlijk volgen velen hen hierin na.
Til dæmis má nefna lesefni handa börnum og unglingum og lesefni handa foreldrum.
Er is materiaal dat speciaal gemaakt is om jongeren te helpen; ander materiaal is nuttig voor hun ouders.
Til dæmis er farið fram á það við suma starfsmenn að þeir blekki viðskiptavinina.
Van sommige werknemers wordt bijvoorbeeld geëist dat zij klanten bedriegen.
Til dæmis var sagt í Varðturninum í mars 1883:
In de Watch Tower van maart 1883 werd bijvoorbeeld gezegd:
(Hebreabréfið 11:1–12:2) Rifjaðu til dæmis upp fyrir þér lokavitnisburð hans fyrir Pontíusi Pílatusi.
Breng u bijvoorbeeld zijn laatste getuigenis voor Pontius Pilatus te binnen.
Ungan mann, Alan að nafni, langaði til dæmis til að verja meiri tíma til hinnar kristnu þjónustu.
Alan bijvoorbeeld wilde als jongere meer tijd aan de christelijke bediening besteden.
Til dæmis er fullyrt í alfræðiorðabókinni The Catholic Encyclopedia: „Guðsríki merkir . . . að Guð stjórni í hjörtum okkar.“
The Catholic Encyclopedia bijvoorbeeld verwoordt het als volgt: „Het koninkrijk Gods betekent . . . de heerschappij van God in ons hart.”
Til dæmis " saltkjöt og baunir ".
Ik dacht aan'vlees met bonen'.
Daníel var til dæmis settur í hátt embætti í Babýlon í stjórnartíð Meda og Persa.
Daniël bijvoorbeeld werd onder de Meden en de Perzen op een hoge post in Babylon benoemd.
Vanþóknun Jehóva á Ísrael kemur til dæmis margoft fram í Amosi 4:6-11.
In Amos 4:6-11 lezen we bijvoorbeeld dat Jehovah herhaaldelijk zijn misnoegen over Israël kenbaar maakte.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van til dæmis in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.