O que significa departe em Romeno?

Qual é o significado da palavra departe em Romeno? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar departe em Romeno.

A palavra departe em Romeno significa distante, bem distante, à distância, distante, à distância, para bem longe, a grande distância daqui, longe, longe, longe, distante, distante, muito, muito longe, bem longe, escondido, enterrado, distante, remoto, longe, fora, longe, fora de alcance, remotamente, et cetera, mais distante, longe, distante de, ser parentes distantes, perto e longe, não muito distante, e assim por diante, etc., de longe, nem perto, de longe, longe demais, mais adiante, em algum lugar perto de, longe de, e seus semelhantes, a que distância?, nem pense nisso, reencaminhamento, tal pai, tal filho, não muito distante de, em nenhum lugar próximo, bem longe de, tão distante quanto, longe de, ir um passo adiante, afastar-se, errar o alvo, ir longe, ir longe demais, afastar-se, afastar-se, exceder, não pisar, repassar, vagamente relacionados, parente distante, certamente, a maior distância., de modo algum, nem de longe, viajar, cuidar-se, manter afastado, manter-se longe de, abusar, exagerar, errar o alvo, passar, tocar, passar adiante, adiante, longe demais, continuar a, partir, manter afastado, mais, mais à frente, remotamente, seguir em frente, mais longe que, além, longe, afastado, impreciso, seguindo em frente, jornada. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra departe

distante

bem distante

à distância

(de longe)

distante

Eu conseguia ver a linha dos prédios bem distante no horizonte.

à distância

para bem longe

a grande distância daqui

longe

Minha família vive longe.

longe

(țintă)

Împușcătura a fost departe de țintă.
O tiro foi longe do alvo.

longe, distante

Aici suntem departe de Irlanda.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A minha família está muito longe.

distante

(longe no tempo)

Egalitatea sexelor este încă departe; va mai dura mulți ani.
A igualdade sexual ainda está muitos anos distante.

muito

(grande distância)

În dimineața asta s-a plimbat până departe - aproape zece kilometri.
Ela foi longe esta manhã - quase dez quilômetros.

muito longe, bem longe

escondido, enterrado

L-am găsit! E departe în mulțime, aproape de centru.
Encontrei-o! Ele estava escondido na multidão, perto do centro.

distante, remoto

(în timp)

Anul 2092 mi se pare departe.

longe

Locuiește departe, în capătul de vest al orașului.
Ela vive longe no extremo oeste da cidade.

fora

(fora do alvo)

Shelley atirou no alvo, mas seu tiro foi fora.

longe

Isto está muito longe no futuro.

fora de alcance

Quase consegui tocar o teto, mas estava fora de alcance.

remotamente

(a uma grande distância)

et cetera

(e as demais coisas)

mais distante

(comparativo de longe)

E departe? E mai departe decât casa aia de acolo?
É longe? É mais distante do que aquela casa, ali?

longe, distante de

Springfield e departe de aici.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Estou longe de acreditar nas coisas que ele diz.

ser parentes distantes

perto e longe

não muito distante

(bem perto)

e assim por diante

etc.

As vítimas do desastre precisam urgentemente de água potável, comida, suprimentos médicos etc.

de longe

Os EUA são, de longe, o maior produtor de milho no mundo.

nem perto

de longe

longe demais

mais adiante

em algum lugar perto de

longe de

O prato está longe de ser delicioso. Esta competição está longe de acabar.

e seus semelhantes

a que distância?

nem pense nisso

reencaminhamento

tal pai, tal filho

(informal)

não muito distante de

(bem perto de)

em nenhum lugar próximo

(distante)

bem longe de

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Depois da briga eles decidiram ficar distantes um do outro. Qualquer usina de energia nuclear deve estar distante de áreas urbanas.

tão distante quanto

Nossa nova mercearia é tão longe quanto a antiga.

longe de

Longe do epicentro do terremoto houve menos danos.

ir um passo adiante

Esse ano, a equipe foi um passo adiante e ganhou ambas as competições da compra nacional.

afastar-se

errar o alvo

ir longe

(ter sucesso)

ir longe demais

(ultrapassar os limites)

afastar-se

afastar-se

Amy está realmente chateada com você agora; acho que você devia se afastar por um tempo.

exceder

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A busca pelo novo telefone excedeu nosso suprimento.

não pisar

(ex: na grama)

Por favor, não pise na grama.

repassar

Por favor, repasse essas dicas para uma vida saudável.

vagamente relacionados

parente distante

(parte distante de uma mesma família)

certamente

Esta pintura é certamente a melhor, então ela fica com o prêmio de primeiro lugar.

a maior distância.

(superlativ)

de modo algum, nem de longe

viajar

O destacamento viajou pelo deserto.

cuidar-se

(evitar perigo)

manter afastado

Eu me mantenho afastado de pessoas que estão doentes.

manter-se longe de

O cavalo manteve-se longe do elefante.

abusar, exagerar

errar o alvo

passar

(informal)

Vamos passar para o próximo item na agenda.

tocar

(informal: levar adiante)

passar adiante

Pegue um cookie e passe adiante.

adiante

(în expresie)

A mers mai departe cu proiectul după ce șeful și-a dat acordul.
Ele foi adiante com o projeto depois que o chefe disse sim.

longe demais

(fig, além do aceitável)

continuar a

partir

manter afastado

Há muitas coisas que você pode fazer para manter afastados os mosquitos.

mais

A alergat mai departe decât o făcuse vreodată.
Ele correu mais do que jamais correra antes.

mais à frente

Banca e puțin mai jos pe strada asta.
O banco é um pouco mais à frente nesta rua.

remotamente

(de uma distância)

seguir em frente

(figurativo)

Depois das crianças terem dominado adição, ele vão seguir em frente para divisão.

mais longe que

Trebuie să mergi până mai departe dacă vrei să faci ceva mișcare.
Você precisa andar mais longe que isso se quer se exercitar. Ela consegue lançar uma bola mais longe que o irmão dela.

além

Ela ansiava ir ao próximo vilarejo e além.

longe, afastado

Satul e mai departe - dincolo de dealuri.

impreciso

(inexato)

Aruncarea la coș a baschetbalistului a ratat ținta și baschetbalistul a fost scos din joc.

seguindo em frente

(figurado, mudança de assunto)

jornada

Vamos aprender Romeno

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de departe em Romeno, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Romeno.

Você conhece Romeno

O romeno é uma língua falada por entre 24 e 28 milhões de pessoas, principalmente na Romênia e na Moldávia. É a língua oficial na Romênia, Moldávia e na Província Autônoma da Voivodina da Sérvia. Há também falantes de romeno em muitos outros países, principalmente Itália, Espanha, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, França e Alemanha.