O que significa vẽ em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra vẽ em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar vẽ em Vietnamita.
A palavra vẽ em Vietnamita significa desenhar, desenho. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra vẽ
desenharverb (Produzir traços ou marcas com uma cor uniforme sobre uma superfície dura ou com um objeto sólido sobre uma superfície mais macia.) Tôi không biết vẽ, nhưng chị của tôi là một họa sĩ vĩ đại. Eu não sei desenhar, mas minha irmã é uma grande artista. |
desenhonoun (arte visual) Tôi không biết vẽ, nhưng chị của tôi là một họa sĩ vĩ đại. Eu não sei desenhar, mas minha irmã é uma grande artista. |
Veja mais exemplos
Tôi nghĩ nghiên cứu về tiểu hành tinh như một dự án công khai khổng lồ, nhưng thay vì xây dựng xa lộ, chúng tôi vẽ họa đồ ngoài vũ trụ, xây dựng một kho lưu trữ mà tồn tại lâu dài sau các thế hệ. Penso na procura de asteroides como um gigantesco projeto de obras públicas, mas em vez de construirmos uma autoestrada, estamos a traçar o espaço, a construir um arquivo que vai servir muitas gerações. |
Cuối cùng, những câu chuyện chuyển động như những vòng xoáy, vẽ nên những vòng tròn bao bọc lẫn nhau. No fim, as histórias movem- se como dervixes rodopiantes, desenhando círculos para além de círculos. |
Light novel được sáng tác bởi Ryohgo Narita và do Suzuhito Yasuda vẽ minh hoạ. Durarara!! é escrito por Ryohgo Narita e ilustrado por Suzuhito Yasuda. |
Nếu người ta có thể mở rộng sự phân tích thống kê này để xem xét toàn bộ tác phẩm của ngài Haring nhằm xác định trong thời kỳ nào người họa sĩ ưu tiên vẽ vòng tròn xanh nhạt hay ô vuông hồng. Podíamos alargar este tipo de análise estatística a todos os vários trabalhos do Sr. Haring, por forma a definir os períodos em que o artista preferia círculos verde claros ou quadrados cor- de- rosa. |
Cô ấy đang vẽ một bức tranh tường vào những tuần cuối cùng đầy kinh khủng của chồng trong bệnh viện. Ela está aqui a pintar um mural das ultimas semanas horríveis dele no hospital. |
Nếu họ vẽ ra cùng một khuôn mặt giống nhau, chúng ta có thể tự tin rằng họ không áp đặt những thiên hướng văn hóa riêng của bản thân lên bức hình. Se todos produzirem um rosto parecido, podemos começar a confiar que não estão aplicando suas tendências culturais nos desenhos. |
Có vẽ như ta sẽ bị tấn công nữa. Seremos atacados de novo. |
Bọn con đang vẽ tranh cho mẹ đấy. Estamos a fazer-te um desenho, Avó. |
Một nghệ sĩ nữa lại tới, vẽ cái đầu của quân đội mang hình quái vật ăn thịt một trinh nữ giữa biển máu ngay trước chiếc xe tăng. Vem outro artista, pinta a cabeça do militar como um monstro a comer uma donzela, num rio de sangue, em frente ao tanque. |
Nếu anh bắt đầu vẽ chân dung, thì em phải sắp hàng rồi. Pra começar um retrato, vai ter que entrar na fila. |
Đam mê của họ khuyến khích tôi quay lại lớp vẽ, nhưng lúc này, tôi là giáo viên A sua paixão encorajou-me a voltar às aulas de desenho, mas desta vez como professora. |
Vào 21/5/2010, vào lúc 06:58:22(JST), Akatsuki được phóng lên, mang theo 3 tấm nhôm vẽ Hatsune Miku và Hachune Miku trong vài hình đen trắng, dưới dạng rất nhiều những chữ nhỏ được khắc lên đó. Em 21 de maio de 2010 às 06:58:22 (JST), Akatsuki foi lançado, tendo três placas retratando a Hatsune Miku e Hachune Miku em várias imagens monocromáticas, compostas das letras em miniatura das mensagens do formulário petição gravado nas placas. |
Mỗi hình vẽ đẹp đẽ này dựa trên một lời hứa ghi trong Kinh-thánh là Lời Đức Chúa Trời. Cada uma dessas belas gravuras se baseia numa promessa registrada na Palavra de Deus, a Bíblia. |
Antiochus IV yêu cầu được có thời giờ để tham khảo với các cố vấn, nhưng Laenas dùng cây batoong vẽ một vòng tròn quanh vị vua và bảo vua phải trả lời trước khi bước ra khỏi vòng tròn. Antíoco IV pede tempo para poder consultar seus conselheiros, mas Lenate traça um círculo em torno do rei e o manda responder antes de ultrapassar a linha. |
Vẽ sao cho mập hơn 1 chút. E fá-lo mais arredondado. |
Vẽ vỏ thiết bị.Hoàn tất! Desenho da transmissão, completo |
Khi đọc tạp chí này và Tỉnh Thức!, nhiều độc giả thích thú hình vẽ miêu tả Địa Đàng sắp đến. Muitos dos leitores dessa revista e da publicação associada, a revista Despertai!, gostam das gravuras que retratam o vindouro Paraíso na Terra. |
Ta có bản vẽ của một số loài vật nuôi. Isto é um desenho de animais da quinta. |
Buổi sáng các ô kính cửa sổ phủ đầy sương giá vẽ thành hình thù cây cỏ, hoa lá và cảnh vật rất đẹp. De manhã, os vidros das janelas estavam cobertos de geada, que formava bonitas árvores, flores e duendes. |
Điều này không đòi hỏi phải bày vẽ ra một chủ đề hấp dẫn để làm cho cuộc họp mặt chung vui được độc đáo hay đáng ghi nhớ mà lại bắt chước tục lệ của thế gian, chẳng hạn dạ vũ hóa trang hay dạ hội đeo mặt nạ. Isto não requer que se invente um tema cativante para a tornar única ou memorável, mas que imitaria festas mundanas, tais como bailes de fantasia ou de máscaras. |
Chúng thích vẽ lên và kéo rong từ nơi này qua nơi khác. Gostam de as arrastar e de as largar, de apêndice em apêndice. |
Ví dụ: Lưng cong, chân dang rộng hoặc bàn tay trên bộ phận sinh dục được che đậy; tập trung vào hình ảnh của bộ phận sinh dục hoặc ngực được che đậy; bắt chước các tư thế quan hệ tình dục; hình vẽ các tư thế quan hệ tình dục Exemplos: costas arqueadas, pernas bem abertas ou órgãos genitais cobertos pelas mãos, foco em imagens de órgãos genitais ou seios cobertos, imitação de posições sexuais e desenhos de posições sexuais |
Tôi nhớ đã cố gắng vẽ kế hoạch cứu rỗi lên một tấm bảng đen trong một phòng học của giáo đường chúng tôi. Lembro-me de tentar desenhar o Plano de Salvação no quadro-negro, em uma sala de aula da capela, em Frankfurt, Alemanha. |
Tượng, đồ chạm nổi, đồ khảm, và tranh vẽ trên những lọ đất nung triển lãm trong Đại Hý Trường cho thấy khái quát về những bộ môn đó. As estátuas, os relevos, os mosaicos e as pinturas em vasos de terracota, expostos no Coliseu, retratavam os atletas em ação. |
Sau đó Takahashi cũng vẽ chiếc khăn tay nu trong một khung tranh của tập 34 Yu-Gi-Oh!. Em troca, Kazuki incluiu o lenço nu em um painel no terceiro volume de Yu-Gi-Oh! |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de vẽ em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.