Hvað þýðir resposta í Portúgalska?
Hver er merking orðsins resposta í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota resposta í Portúgalska.
Orðið resposta í Portúgalska þýðir svar, ans. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins resposta
svarnounneuter Não há resposta à sua pergunta. Það er ekkert svar við spurningunni þinni. |
ansnounneuter |
Sjá fleiri dæmi
O casal de missionários mencionado no início encontrou respostas satisfatórias a essas perguntas, e você também pode encontrar. Trúboðahjónin, sem minnst var á hér að ofan, hafa fundið fullnægjandi svör við þessum spurningum og þú getur það líka. |
Aqui na cave Rich Manor, vocês espectadores estão a olhar para a resposta ao problema da gestão do desperdício. Í kjallara Rich herragarđsins, eruđ ūiđ hluthafarnir ađ horfa á svariđ viđ sorpvanda okkar. |
Receberemos um conhecimento da verdade e as respostas para as nossas maiores dúvidas à medida que formos obedientes aos mandamentos de Deus. Þekking á sannleikanum og svörin við mikilvægustu spurningum okkar, berast okkur þegar við erum hlýðin boðorðum Guðs. |
O artigo que segue considerará as respostas. Greinin á eftir svarar því. |
A resposta a esta pergunta exige conhecimento das condições com que os cristãos se confrontavam naquela cidade antiga. Til að fá svar við því þurfum við að glöggva okkur á þeim aðstæðum sem kristnir menn bjuggu við í Efesus fortíðar. |
Eu o incentivaria a examinar as escrituras procurando respostas sobre como ser forte. Ég hvet ykkur til að rannsaka ritningarnar til að skilja hvernig hægt er að sýna styrk í þessum aðstæðum. |
Resposta. Svarađu. |
Isso espantou-me. Toda a gente envolvida nisto achava que a resposta residia na área que menos conhecia. Og þá áttaði ég mig á því: Allir sem taka þátt í þessu telja svarið liggja á því svæði sem þeir þekkja hvað verst. |
È uma resposta de criança Þetta er svar barns, Tom |
Nem todas as respostas virão imediatamente, mas a maioria das perguntas pode ser resolvida por meio do estudo sincero e da busca de respostas de Deus.” Svör við öllu hljótast ekki þegar í stað, en mögulegt er að hljóta svör við flestum spurningum með því að læra af einlægni og leita svara hjá Guði.“ |
Leia 2 Timóteo 3:1-4 e permita uma resposta. Tímóteusarbréf 3: 1-4 og gefðu kost á svari. |
16 Em resposta àquela pregação do primeiro século, o quinto aspecto do segredo sagrado de 1 Timóteo 3:16 ficou notavelmente evidente. 16 Viðbrögðin við þessari prédikun á fyrstu öldinni létu ekki á sér standa og fimmta atriði hins heilaga leyndardóms í 1. Tímóteusarbréfi 3: 16 kom greinilega í ljós. |
Perguntas e respostas pelo superintendente do serviço. Spurningar og svör í umsjón starfshirðis. |
NÃO QUERIA QUE FUGISSE, SEM ME DAR RESPOSTAS. Ég vildi ekki ađ ūú hlypir út af veitingastađ áđur en ég fengi svör. |
Ninguém podia dar respostas satisfatórias às minhas perguntas. Enginn gat komið með viðunandi svör við spurningum mínum. |
Você provavelmente diria que a resposta depende das circunstâncias. Þú myndir örugglega segja að það fari eftir aðstæðum. |
Sem entrarmos em pormenores quanto a tais problemas, podemos entender que os geólogos que utilizam o relógio de urânio-chumbo têm de precaver-se quanto a diversas armadilhas, se hão de obter uma resposta razoavelmente fidedigna. Án þess að kafa dýpra í þessi vandamál má okkur ljóst vera að jarðfræðingar, sem nota úran-blýklukkuna til aldursgreininga, þurfa að gæta að ótalmörgu ef niðurstöður mælinganna eiga að vera sæmilega traustvekjandi. |
Respostas: Verdadeiro, Verdadeiro, Falso, Verdadeiro, Falso Svör: Satt, satt, ósatt, satt, ósatt |
Poderá encontrar resposta para as perguntas da vida, adquirir certeza de seu próprio valor e propósito e saber como enfrentar problemas pessoais e familiares com fé. Þið getið fundið svör við spurningum lífsins, öðlast fullvissu um tilgang ykkar og verðmæti ykkar sjálfra, og mætt eigin áskorunum og fjölskyldunnar með trú. |
Abandonar o pecado e as obras de autojustificação é apenas parte da resposta. Að halda okkur frá synd og eigingjörnum verkum er aðeins hluti af svarinu. |
Toda a pompa e cerimônia em Assis deixaram sem resposta algumas perguntas difíceis. Mörgum erfiðum spurningum var ekki svarað á þessum mikla og hátíðlega fundi í Assisi. |
Use uma folha de papel à parte para anotar as respostas ao maior número de perguntas que puder dentro do tempo estipulado. Notaðu sérblað til að skrifa á svörin við eins mörgum spurningum og þú getur á hinum úthlutaða tíma. |
Consideração por perguntas e respostas. Farið yfir efnið með spurningum og svörum. |
A resposta é não, a menos que queira o rapaz morto. Svariđ er nei, nema ūú viljir son ūinn feigan. |
A resposta é não. Svariđ er auđvitađ, nei. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu resposta í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð resposta
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.