Wat betekent affrontare in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord affrontare in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van affrontare in Italiaans.
Het woord affrontare in Italiaans betekent zich wijden aan, aanpakken, iemand aanvallen, zich buigen over, aanpakken, behandelen, onder ogen zien, aanpakken, te lijf gaan, tegenkomen, zich wagen aan, omgaan met, iemand confronteren, onder ogen zien, moedig het hoofd bieden, behandelen, reportage, met iets geconfronteerd worden, zichzelf iets aandoen, aansnijden, nemen, uitdagen, trotseren, aanpakken, behandeling, benadering, treffen, ontmoeten, terechtstaan, ter behandeling voorstellen, aankaarten, behandelen, verdragen, tolereren, een stroomversnelling bevaren, zich verantwoorden, confronteren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord affrontare
zich wijden aanverbo transitivo o transitivo pronominale Affronta il suo nuovo lavoro con entusiasmo. |
aanpakkenverbo transitivo o transitivo pronominale Il negoziante affrontò il problema del taccheggio installando telecamere a circuito chiuso. |
iemand aanvallen(leger) L'esercito affrontò il nemico. |
zich buigen over(un problema) Dobbiamo dedicarci al problema dell'assenteismo. |
aanpakken, behandelenverbo transitivo o transitivo pronominale Affronterò quel problema più tardi. Per ora devo fare questo lavoro. |
onder ogen zien
Devi affrontare i tuoi problemi. |
aanpakken, te lijf gaanverbo transitivo o transitivo pronominale Ha affrontato il problema con entusiasmo. |
tegenkomen
Hanno affrontato il nemico al largo della Spagna. |
zich wagen aanverbo transitivo o transitivo pronominale Harry ha affrontato il brutto tempo e si è diretto ugualmente verso la cima della montagna. |
omgaan metverbo transitivo o transitivo pronominale Ha affrontato la situazione come se non fosse successo niente. |
iemand confronterenverbo transitivo o transitivo pronominale Ho affrontato il mio assalitore ed è fuggito. |
onder ogen zienverbo transitivo o transitivo pronominale Dobbiamo affrontare i fatti. |
moedig het hoofd biedenverbo transitivo o transitivo pronominale Abbiamo affrontato numerosi ostacoli durante il cammino. |
behandelenverbo transitivo o transitivo pronominale L'articolo non affrontava nemmeno la questione principale. |
reportage
|
met iets geconfronteerd worden
Non voglio avere a che fare con quel problema. |
zichzelf iets aandoen
Non posso pensare di sottopormi volontariamente a un intervento di chirurgia estetica. |
aansnijdenverbo transitivo o transitivo pronominale (argomento, soggetto) (figuurlijk) Non sono sicuro di come toccare con il mio datore di lavoro l'argomento del pagamento non pervenuto. |
nemenverbo transitivo o transitivo pronominale (con un veicolo) (bocht) Stai attento a come affronti l'ultima curva della strada. |
uitdagenverbo transitivo o transitivo pronominale Lo sfidai a ripetere l'insulto di fronte a me. |
trotserenverbo transitivo o transitivo pronominale Il soldato ha sfidato la sorte e ne è uscito indenne. |
aanpakken(behandelen) Einstein approcciava i problemi in un modo unico. |
behandeling, benaderingverbo intransitivo (letteratura) (figuurlijk) Mi piace il modo in cui questo libro tratta dei bambini. |
treffen, ontmoetenverbo transitivo o transitivo pronominale La squadra di Dartmouth incontrerà quella del Princeton per il campionato. |
terechtstaanverbo transitivo o transitivo pronominale Ha subito un processo per omicidio. |
ter behandeling voorstellen, aankaarten
Questa questione deve essere affrontata immediatamente. |
behandelenverbo transitivo o transitivo pronominale Ho intenzione di trattare questa questione con serietà. |
verdragen, tolererenaggettivo (di persona) C'è chi lo ritiene una persona difficile, ma per me è facile da affrontare. |
een stroomversnelling bevarenverbo transitivo o transitivo pronominale Questo fine settimana Marc e i suoi amici affronteranno le rapide. |
zich verantwoordenverbo transitivo o transitivo pronominale Poteva solo andare a casa e affrontare le conseguenze. |
confronteren
Neil non aveva intenzione di affrontare il proprio capo per discutere la questione. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van affrontare in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van affrontare
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.