Wat betekent indietro in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord indietro in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van indietro in Italiaans.
Het woord indietro in Italiaans betekent achter, achterstaan, na, terug, achter, rechtsomkeert, terug, terug, terug, achteruit, naar achteren, achterwaarts, achterwaarts, rugwaarts, achteruit, rewind knop, achtergeraakt, achtergebleven, ommekeer, omslag, backspace, terugtoets, zich terugtrekken, huivering, ommezwaai, terugspeelbal, achteruit, naar achteren, achterst, heen en weer, zonder achterom te kijken, heen en weer, heen en weer, backspin, achterwaartse salto, de klok terugdraaien, achterblijven, op zijn schreden terugkeren, op zijn stappen terugkeren, terugtrappen, op een afstand blijven, uit de buurt blijven, zijn woord breken, achterblijven, achteropraken, achterblijven, achterom kijken, wegkruipen, terugdeinzen, ineenkrimpen, achteruitgaan, zich terugtrekken, ervan afzien, terugdeinzen, teruggaan, terugnemen, sneller gaan dan, sneller gaan dan, harder gaan dan, heen-en-weergaand, achteruit, schommeling, terugzetten, achterop raken, backspacen, terugkrabbelen, terugkomen, pingpongen, uitrijden, er vantussenuit muizen, terugdraaien, terugdrijven, terugkrijgen, complete achterwaartse salto, geen gelijke tred houden met, op zijn schreden terugkeren,op zijn stappen terugkeren, terugschieten, terugveren, terugkomen, terugdeinzen voor, , schommelen, opendoen, schommelen, achterblijven bij, bijblijven, bijhouden, terugkeren tot, terugvallen in, iets bijhouden, achteruitrijden, teruggaan, keren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord indietro
achter
|
achterstaanavverbio (betalingen) Non restare indietro con i pagamenti della tua carta di credito |
naavverbio Chicago è un'ora indietro rispetto a New York. |
terugavverbio Dopo il picnic sono tornati indietro alla macchina e sono andati a casa. |
achteravverbio (essere arretrato, in ritardo) (klok) Quell'orologio è indietro. Ce ne serve uno che dia l'ora giusta. |
rechtsomkeert
Si voltò indietro e vide che la sua ragazza era proprio dietro di lui. |
terugavverbio (retour) Gli ha dato indietro il libro. |
terug(figurato) Questo paese sembra tornare indietro per quanto riguarda l'approccio ai diritti umani. |
terugavverbio (figurato) Drake credeva di aver fatto progressi, ma all'improvviso gli sembrò di essere tornato indietro. |
achteruit, naar achteren, achterwaartsavverbio Un cicalino suona quando iniziate a muovervi all'indietro. |
achterwaarts, rugwaartsavverbio Camminava a grandi passi senza dare neanche un'occhiata indietro. |
achteruitavverbio (figurato: regresso) (figuurlijk) La questione delle tensioni razziali in questa città sembra far solo passi indietro. |
rewind knop(anglicisme) Premi il pulsante di riavvolgimento, si ferma automaticamente all'inizio. |
achtergeraakt, achtergebleven
|
ommekeer, omslag(figuurlijk) |
backspace, terugtoets(tasto) |
zich terugtrekken
Vedendo arrivare la polizia i ragazzi arretrarono. |
huivering
Ha avuto un sussulto quando ho inserito l'ago. |
ommezwaai(figurato: cambiamento di opinione) Il politico fece dietrofront dopo le recenti proteste. |
terugspeelballocuzione avverbiale Il suo passaggio all'indietro ha portato al gol della vittoria. |
achteruit, naar achteren
|
achterst
|
heen en weer
Ho trascorso tutto il giorno a correre avanti e indietro. |
zonder achterom te kijkenavverbio (figuurlijk) Rob ha lasciato il lavoro senza guardarsi indietro e dice che è stata la migliore decisione che abbia mai preso. |
heen en weerlocuzione avverbiale La bambina si dondolava avanti e indietro sull'altalena. |
heen en weerlocuzione avverbiale Il leone passeggiava avanti e indietro nella sua gabbia. |
backspinsostantivo maschile (golf, tennis) (sport: effect aan bal) |
achterwaartse salto
|
de klok terugdraaienverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuurlijk) Quando arrivò agli ottant'anni si disperò di non poter riportare indietro le lancette dell'orologio. |
achterblijvenverbo intransitivo (letteralmente) Gli escursionisti con maggiore esperienza dovrebbero stare in fondo al gruppo per assicurarsi che nessuno rimanga indietro. |
op zijn schreden terugkeren, op zijn stappen terugkeren
|
terugtrappenverbo intransitivo (fiets) |
op een afstand blijven, uit de buurt blijvenverbo intransitivo Un avviso fuori dalla gabbia delle scimmie avverte i visitatori di rimanere lontani. |
zijn woord brekenverbo riflessivo o intransitivo pronominale (figuurlijk) Avevi promesso di aiutarmi, ma poi ti sei tirato indietro. |
achterblijven
Jim rimaneva indietro mentre gli altri corridori si avvicinavano alla linea di traguardo. |
achteropraken, achterblijvenverbo intransitivo Il corridore è rimasto indietro dopo il ventiduesimo chilometro della maratona a causa delle sue gambe stanche. |
achterom kijken
|
wegkruipen, terugdeinzen, ineenkrimpen
|
achteruitgaanverbo intransitivo I freni si ruppero in salita e la macchina iniziò ad andare all'indietro. |
zich terugtrekkenverbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato: evitare coinvolgimento) All'ultimo minuto gli investitori si sono tirati indietro. |
ervan afzienverbo riflessivo o intransitivo pronominale Voleva chiederle di uscire al ballo, ma poi si è tirato indietro. |
terugdeinzen
Si fece indietro di colpo appena il cane le abbaiò contro. |
teruggaanverbo intransitivo Si sta facendo tardi, torniamo indietro. |
terugnemenverbo transitivo o transitivo pronominale (woorden) Il politico avrebbe voluto ritirare il commento offensivo sulle donne. |
sneller gaan dan
|
sneller gaan dan, harder gaan dan
|
heen-en-weergaandlocuzione avverbiale È rilassante stare seduti in spiaggia osservando il movimento in avanti e all'indietro delle onde. |
achteruitavverbio Ad alcuni piace allenarsi camminando all'indietro. |
schommelingsostantivo maschile |
terugzettenverbo transitivo o transitivo pronominale (figuurlijk) La funzione di ripristino del mio computer torna indietro nel tempo per resettare il software. |
achterop rakenverbo intransitivo Sean è inciampato all'inizio della gara ed è rimasto indietro rispetto agli altri. |
backspacen(tastiera, computer) |
terugkrabbelen(figurato) (figuurlijk) |
terugkomenverbo intransitivo |
pingpongen(figuurlijk) |
uitrijden(filmcamera) La telecamera zooma indietro lentamente e la figura dell'anziano signore diventa sempre più piccola. |
er vantussenuit muizenverbo riflessivo o intransitivo pronominale (desistere per paura) (niet meer durven) Ma come, prima mi fai iscrivere allo skydiving e poi tu ti tiri indietro? |
terugdraaien, terugdrijvenverbo intransitivo (figuurlijk) Sono ritornato alla versione precedente del software e ha funzionato bene. |
terugkrijgen
Ho portato a riparare l'orologio e lo riavrò indietro martedì. |
complete achterwaartse salto(tuffo) (sport) |
geen gelijke tred houden met(figuurlijk) In termini di innovazione tecnologica, la compagnia rimaneva indietro. |
op zijn schreden terugkeren,op zijn stappen terugkeren(figurato) (figuurlijk) |
terugschieten, terugverenverbo intransitivo L'elastico è scattato indietro quando l'ho mollato. |
terugkomenverbo intransitivo La mia email mi è tornata indietro perché ho scritto il tuo indirizzo sbagliato. |
terugdeinzen voor(figurato) (figuurlijk) Non è mai stato uno che si tira indietro dal duro lavoro. |
verbo riflessivo o intransitivo pronominale (promessa) Sue si è tirata indietro quando si è trattato di aiutarci a dipingere la casa. |
schommelenverbo transitivo o transitivo pronominale |
opendoenverbo transitivo o transitivo pronominale Quando ho tirato indietro le tende la luce del sole inondò la stanza. |
schommelen
Il prezzo dei titoli di borsa della società oscillò dopo la soffiata circa un presunto cambio del management. |
achterblijven bij(fuguurlijk) Nella ripresa economica, la produzione è in ritardo rispetto ad altri settori. |
bijblijven, bijhoudenverbo intransitivo (figurato) (figuurlijk) Il corso è molto impegnativo e molti studenti stanno avendo difficoltà a non restare indietro. |
terugkeren tot, terugvallen in
Sembra che Ted sia tornato al vizio dell'alcool e del gioco d'azzardo. |
iets bijhoudenverbo intransitivo (figuurlijk) Dovendo lavorare al ristorante tutte le sere, è difficile non rimanere indietro con gli studi. |
achteruitrijdenverbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli) È molto difficile fare retromarcia con un camion con rimorchio. |
teruggaan, kerenverbo (orologi) Nel Regno Unito ala fine dell'ora legale gli orologi vengono messi indietro di un'ora. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van indietro in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van indietro
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.