Wat betekent mandare in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord mandare in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van mandare in Italiaans.

Het woord mandare in Italiaans betekent sturen, versturen, sturen, uitzenden, zenden, verzenden, versturen, verzenden, geven, verwijzing, doorverwijzing, de bal zo slaan dat een teamgenoot een honk verder kan lopen, plaatsen, stoppen, plaatsen, schieten, opsturen, sturen, versturen, verzenden, sturen, zenden, op pad sturen, overmaken, laten lopen, vervangen, uitvoeren, verneuken, verkloten, leiden, leiding geven, geruïneerd, , failliet doen gaan, versturen, verzenden, uitzenden, verknoeien, verknallen, niet uitgezonden, zendtijd, solliciteren, uit de lucht halen, funest zijn voor, woedend maken, kwaad maken, razend maken, misleiden, om zeep helpen, pensioneren, ontbieden, iemand opbergen, iemand opsluiten, verdrijven, uitdrijven, in de bak gooien, met gedwongen pensioen doen vertrekken, ontwikkelen, verijdelen, voorkomen, verbrijzelen, versplinteren, katapulteren, zwaar mishandelen, telexen, wegjagen, simultaan uitzenden, uitzenden, ten tonele brengen, tot de gevangenis veroordelen, doen trippen, doen spacen, iemand eruit dwingen, laten halen, draaiend houden, uitzenden, K.O. slaan, knock-out slaan, iemand stijl achterover doen slaan, vooruit spoelen, bal in de bunker slaan, relegeren, wegzenden, laten studeren, bestellen, knock-out slaan, iemand ontslaan, mailen, e-mailen, tot zinken brengen, e-mailen, , in de leer doen, bang maken, iemand neerslaan, vloeren, neerhalen, doorsturen, doorverwijzen, uitzenden, een kick geven, mailen, e-mailen, doorverwijzen, hard slaan, failliet doen gaan, wegspoelen, e-mailen naar, mailen naar, iets vernietigen, slopen, e-mailen, uitgezonden worden, een bericht/berichtje sturen, faxen, naar huis sturen, naar huis brengen, besturen, bankroet maken, neerleggen, kortsluiting veroorzaken, een vrije loop krijgen, zenden, sturen, een bericht sturen, een bericht/berichtje sturen, aan de grond brengen, failliet doen gaan, putten, potten, in trance brengen, hypnotiseren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord mandare

sturen, versturen

Ha mandato il messaggio all'amico.

sturen

verbo transitivo o transitivo pronominale

La moglie di John l'ha mandato al negozio a prendere il latte.

uitzenden

verbo transitivo o transitivo pronominale

La stazione radio sta mandando un segnale.

zenden, verzenden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per spedire l'e-mail, clicca semplicemente.

versturen, verzenden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per favore, spedisca il pacco per posta aerea.

geven

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dacci un segno, o Signore!

verwijzing, doorverwijzing

Ili mio medico mi ha mandato da un chirurgo.

de bal zo slaan dat een teamgenoot een honk verder kan lopen

verbo transitivo o transitivo pronominale (baseball: corridore) (honkbal)

Grazie a quella battuta, ha mandato il corridore in casa base.

plaatsen, stoppen

verbo transitivo o transitivo pronominale (in scuola, istituto) (school)

L'hanno mandata in una delle migliori scuole del paese.

plaatsen, schieten

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (sport)

Ha messo la palla nell'angolo in alto a destra della rete.

opsturen, sturen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando arriviamo ti mando una cartolina.

versturen, verzenden

(percorso)

La polizia ha instradato le auto lungo una strada alternativa per evitare il luogo dell'incidente.

sturen, zenden

Rose ha mandato la sua assistente a ritirare il pacco.

op pad sturen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il generale ha mandato altri soldati in battaglia.

overmaken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Inviate il vostro pagamento entro trenta giorni nella busta allegata.

laten lopen

(openbaar vervoer)

Dovrebbero far arrivare un autobus in questa città.

vervangen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Forniscono insegnanti a termine quando il personale di ruolo è via.

uitvoeren

verneuken, verkloten

(colloquiale) (vulgair, informeel)

leiden, leiding geven

(affari: gestione)

Gestire un'impresa familiare non è sempre facile.

geruïneerd

(economicamente)

Il mio bisnonno è stato un uomo ricco fino a quando il crollo della borsa del 1929 non lo ha rovinato.

Ho chiesto più volte a Walter di parlare ma continua a liquidarmi.

failliet doen gaan

Gli affari sono stati danneggiati dalla crisi economica.

versturen, verzenden

Ho letto l'e-mail di Ken e ho subito replicato con una e-mail arrabbiata.

uitzenden

Tutte le reti trasmetteranno il dibattito.

verknoeien, verknallen

(spreektaal)

Scommetto che sprecherà questa opportunità proprio come ha fatto l'ultima volta.

niet uitgezonden

(radio, TV) (tv of radio programma)

Quella trasmissione mi piaceva, ma non la mandano più in onda da anni e non la posso vedere più.

zendtijd

verbo transitivo o transitivo pronominale (pubblicità)

solliciteren

L'unico mio compito per oggi è fare una domanda di lavoro.

uit de lucht halen

funest zijn voor

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo sciopero dei treni mi sta mandando all'aria il mio piano di viaggio.

woedend maken, kwaad maken, razend maken

La corruzione lampante del governo fece inferocire i cittadini.

misleiden

om zeep helpen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuurlijk, informeel)

pensioneren

verbo transitivo o transitivo pronominale

ontbieden

(formeel)

Sta molto male, credo che dovremmo far chiamare i suoi genitori che lo portino a casa.

iemand opbergen, iemand opsluiten

(figuurlijk)

verdrijven, uitdrijven

Gli invasori stranieri cacciarono gli indigeni dai loro villaggi.

in de bak gooien

verbo transitivo o transitivo pronominale (informeel)

Johnno è stato arrestato di nuovo. Questa volta lo manderanno senz'altro in gattabuia.

met gedwongen pensioen doen vertrekken

verbo intransitivo

Pensavano che fosse troppo vecchio per quel lavoro, per questo lo mandarono in pensione.

ontwikkelen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha avanzato la sua carriera guadagnandosi clienti.

verijdelen, voorkomen

verbrijzelen, versplinteren

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sarah frantumò la finestra per entrare nell'edificio.

katapulteren

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Il giocatore di baseball ha mandato in orbita la palla.

zwaar mishandelen

L'incidente ha mandato Mary all'ospedale per settimane.

telexen

verbo transitivo o transitivo pronominale (ouderwets)

Il capo di Gratchen le chiese di mandare un telex ad un cliente.

wegjagen

Abbiamo dovuto scacciare i lupi che minacciavano le pecore.

simultaan uitzenden

La gara verrà trasmessa in simultanea su tre diversi canali televisivi.

uitzenden

verbo transitivo o transitivo pronominale (op televisie)

Uno dei canali più importanti trasmetterà la gara in diretta.

ten tonele brengen

verbo transitivo o transitivo pronominale (teatro)

Era il momento di mandare in scena l'atto successivo.

tot de gevangenis veroordelen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il giudice dovrebbe sbattere l'omicida in galera e buttar via la chiave!

doen trippen, doen spacen

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale) (informeel)

Il medico ha dato a Jim alcuni farmaci che lo fanno sballare, ma questo non sembra migliorare le sue condizioni.

iemand eruit dwingen

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: congedare)

La polizia ha buttato fuori gli squatter.

laten halen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il medico mandò l'assistente a prendere un po' di acqua calda.

draaiend houden

(casa: gestione)

L'uomo badava ai bambini e a mandare avanti la casa.

uitzenden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le notizie locali sono mandate in onda alle sei ogni giorno lavorativo.

K.O. slaan, knock-out slaan

(pugilato)

iemand stijl achterover doen slaan

(figurato) (figuurlijk, informeel)

vooruit spoelen

verbo transitivo o transitivo pronominale (registrazioni, nastri)

bal in de bunker slaan

verbo transitivo o transitivo pronominale (pallina da golf) (golf)

relegeren, wegzenden

(militare)

L'ex imperatore fu mandato al confino in un'isola remota.

laten studeren

(scuola, istituzione, ecc.)

Entrambi i miei genitori lavorano a tempo pieno per potermi mandare al college.

bestellen

verbo transitivo o transitivo pronominale

La primavera è alle porte: è ora che io mandi a prendere i semi.

knock-out slaan

verbo transitivo o transitivo pronominale (boxe) (boksen)

Il pugile ha messo KO il suo avversario al terzo round.

iemand ontslaan

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il capo non aveva altra scelta se non quella di licenziare dieci dei suoi dipendenti.

mailen, e-mailen

Ti mando una e-mail con le indicazioni.

tot zinken brengen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il siluro ha affondato la nave.

e-mailen

verbo transitivo o transitivo pronominale (vaak ongewenst)

Dopo che ho comprato un libro lì, hanno iniziato a mandarmi spam.

Suo padre faceva pressioni su di loro per mandare avanti rapidamente la sua richiesta.

in de leer doen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Molti ragazzi della famiglia furono mandati in fabbrica come apprendisti.

bang maken

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, colloquiale)

Piantala di guardarmi così! Mi stai facendo uscire di testa!
Stop met zo naar mij te kijken! Je maakt me bang!

iemand neerslaan

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il suo pugno ha steso l'avversario e così ha vinto l'incontro di boxe.

vloeren, neerhalen

(figurato)

Il giocatore di calcio ha messo a tappeto il suo avversario mentre cercava di prendere la palla.

doorsturen, doorverwijzen

Bob mi ha rinviato a te, dicendo che sei il miglior avvocato qui.

uitzenden

verbo transitivo o transitivo pronominale (TV, radio)

La partita sarà trasmessa in diretta il prossimo fine settimana.

een kick geven

verbo transitivo o transitivo pronominale (informeel)

Vedere la mia stella del cinema preferita in carne ed ossa mi ha eccitato davvero!

mailen, e-mailen

doorverwijzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il dottore mi ha mandato da uno specialista.

hard slaan

(informale)

failliet doen gaan

wegspoelen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non gettare troppa carta igienica nel gabinetto o rischi di tapparlo!

e-mailen naar, mailen naar

(informale, posta elettronica)

Per piacere mandami il file via mail.

iets vernietigen, slopen

e-mailen

Io preferisco parlare al telefono ma molte persone mandano solo mail.

uitgezonden worden

(televisione, radio)

L'intervista con il presidente verrà trasmessa lunedì prossimo.

een bericht/berichtje sturen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non preoccuparti di farglielo sapere, mandagli semplicemente un messaggio oggi.

faxen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Richard ha detto che l'unico modo per contattarlo è chiamarlo o mandargli un fax.

naar huis sturen, naar huis brengen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Riuscì a mandare a casa un piccione viaggiatore dalla Francia all'Inghilterra.

besturen

È Helen che gestisce davvero l'ufficio.

bankroet maken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il baro ha mandato in bancarotta la casa da gioco.

neerleggen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quel lottatore di wrestling riusciva a mettere a terra chiunque in trenta secondi.

kortsluiting veroorzaken

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'acqua infiltrandosi ha mandato la scatola dei fusibili in corto circuito.

een vrije loop krijgen

(baseball: base per 4 ball) (honkbal)

Il battitore mandò la palla in base per tre volte consecutive.

zenden, sturen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli ho mandato le informazioni con un messaggio.

een bericht sturen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli ho mandato un messaggio, dovrei avere notizie entro pochi giorni.

een bericht/berichtje sturen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho qui il mio computer. Le mando un messaggio e vedo cosa dice.

aan de grond brengen, failliet doen gaan

(figurato)

Il crollo del mercato azionario ha mandato a picco la società.

putten

(golf) (golfsport)

Ha mandato in buca un putt al primo tentativo.

potten

verbo transitivo o transitivo pronominale (biliardo) (biljart)

Era un colpo difficile ma ha mandato in buca la palla.

in trance brengen, hypnotiseren

L'ipnotizzatore ha fatto cadere in trance il soggetto.

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van mandare in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.