Wat betekent proprio in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord proprio in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van proprio in Italiaans.

Het woord proprio in Italiaans betekent eigen, eigen, echt, zijn, precies, zelf, precies, juist, maar dan ook, volkomen, helemaal, echt, volslagen, erg, zwaar, ernstig, precies, echt, recht, direct, recht, exact, net, volledig, helemaal, echt, intrinsiek, letterlijk, eenvoudig, simpelweg, eigen, kenmerkend, karakteristiek, nogal een, echt, zeker, wat dan ook, zijn/haar, heel, erg, ontzettend, helemaal, volledig, volkomen, flink, zeer, behoorlijk, erg, zeer, zo, erg, zelf, groot gelijk, ja, binnenkomen, prettig, relaxed, keurig, precies, toe-eigening, toelaten, toestaan, zich concentreren, zich focussen, rusteloos, egocentrisch, onbeschaamd, ongegeneerd, schaamteloos, niet helemaal juist, desnoods, pal aan de overkant, precies hier, net nog, pas nog, precies het tegenovergestelde, precies het tegendeel, op zijn plaats, net toen, in jouw straatje, dat is het!, da's precies wat we nodig hebben, precies wat nodig is, precies wat we nodig hebben, 24 karaats, net als, op zijn gemak stellen, typisch zijn, je best doen, je plicht doen, tot het uiterste gaan, alles geven, zijn eigen plaats hebben, de interesse vasthouden, weten waarover je het hebt, er het beste van maken, zijn stempel drukken op, zijn hart openen, zijn beste beentje voorzetten, je gewicht in de gaten houden, op de kilo's letten, je beoordelingsvermogen laten vertroebelen, rustig, gerust, zich thuisvoelen, in het gevlei komen, relaxen, internaliseren, stiekem, net zoals, inderdaad, nestdrang, vader, zijn / haar best doen om te, naar huis gaan, erbij horen, terugveren, uitzitten, persoonlijk, atypisch, zijn entree maken, merken, op zijn / haar gemak, jijzelf, jullie zelf, debuteren, uitkomen, eigengewicht. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord proprio

eigen

L'ho visto con i miei propri occhi!

eigen

La mia macchina non è nemmeno lontanamente bella quanto la tua.

echt

Patatine e caramelle non sono una vera cena!

zijn

aggettivo (possessivo impersonale)

Ognuno fa del proprio meglio.

precies, zelf

È stato proprio quel giorno che le ha fatto la proposta.

precies, juist

avverbio

Era proprio la persona con cui volevo parlare.

maar dan ook

avverbio

Non c'era niente di buono in TV, proprio niente!

volkomen, helemaal, echt, volslagen

Le strade stanno diventando proprio pericolose con le nevicate.

erg, zwaar, ernstig

avverbio

Hai visto delle luci lampeggianti nel cielo? È proprio strano!

precies

avverbio

È proprio quello che sto cercando.

echt

avverbio (enfatico)

Mi piace proprio questo film!

recht, direct

avverbio

ha guardato esattamente davanti ed ha cominciato a parlare.

recht, exact, net

avverbio

La pianta è stata sistemata proprio al centro del tavolo.

volledig, helemaal

avverbio

Credo che siamo rimasti completamente senza uova al momento.

echt

avverbio

È proprio (or: veramente) un comico.

intrinsiek

(waarde)

I gioielli costavano poco e non avevano valore intrinseco.

letterlijk

Aveva le dita letteralmente congelate e hanno dovuto amputargliele.

eenvoudig, simpelweg

(davvero)

Mark e Rachel hanno fatto un matrimonio semplicemente fantastico.

eigen

(separato, privato)

Ogni appartamento ha il suo balcone indipendente.

kenmerkend, karakteristiek

aggettivo

Una delle caratteristiche distintive di questa chiesa è il murale sul tetto.

nogal een

avverbio (rafforzativo)

I fuochi d'artificio per il 4 luglio quest'anno sono stati proprio uno spettacolo.

echt, zeker

avverbio

Il regalo la sorprenderà davvero.

wat dan ook

avverbio

Non so assolutamente niente sulla storia greca.

zijn/haar

aggettivo (possessivo)

Qualcuno ha lasciato qui la sua penna.

heel, erg

avverbio

È davvero carina.

ontzettend

avverbio (als versterker)

Hai visto quel film? È proprio bello.

helemaal, volledig, volkomen

Sarah è perfettamente capace di svolgere il compito. Laverò i piatti ma scrostare il water e tutta un'altra storia.

flink, zeer, behoorlijk

avverbio (rafforzativo)

Hai proprio avuto fortuna a non farti beccare!

erg, zeer

Desidero tantissimo rivederti!

zo, erg

avverbio

Quel ragazzo è davvero carino!

zelf

aggettivo

La maniglia non è una parte della porta vera e propria, ma un accessorio essenziale.

groot gelijk

Come facevi a sapere quella risposta? È giustissima!

ja

Sì, è lui.

binnenkomen

Quando la celebre attrice entrò nella stanza tutti si girarono per guardarla.

prettig, relaxed

Nel weekend indosso sempre vestiti comodi. Sei comoda lì seduta per terra?

keurig, precies

avverbio

toe-eigening

toelaten, toestaan

Può nominare qualcun altro come beneficiario della sua assicurazione sulla vita, ma solo se sua moglie acconsente.

zich concentreren, zich focussen

Meditare ogni mattina mi aiuta a concentrarmi.

rusteloos

Julia ha iniziato solo di recente il suo nuovo lavoro e non si sente ancora a suo agio.

egocentrisch

onbeschaamd, ongegeneerd, schaamteloos

locuzione aggettivale

niet helemaal juist

aggettivo

È una buona traduzione, ma la scelta delle parole non è del tutto corretta.

desnoods

In caso di necessità possiamo farci stare un'altra persona in macchina.

pal aan de overkant

I miei suoceri si sono trasferiti proprio di fronte a noi, il che è utile quando abbiamo bisogno di lasciare i bambini a qualcuno.

precies hier

L'uomo è stato aggredito proprio qui, accanto alla fermata dell'autobus.

net nog, pas nog

Colin era qui proprio ora, forse è andato a prendere qualcosa dal suo ufficio.

precies het tegenovergestelde, precies het tegendeel

Hai fatto proprio il contrario di quello che avevo suggerito io.

op zijn plaats

avverbio

Il pittore rimise tutti i suoi materiali al proprio posto e iniziò un nuovo dipinto.

net toen

congiunzione

Il telefono squillò proprio mentre stavo entrando nella vasca da bagno.

in jouw straatje

(informeel, fig.)

Quel nuovo film è proprio uno di quelli che piacciono a te.

dat is het!

(informeel)

da's precies wat we nodig hebben

(informeel)

Ecco quello che ci voleva! Adesso puoi essere sicuro di vincere la fiera della scienza.

precies wat nodig is, precies wat we nodig hebben

Una settimana di vacanza al sole è proprio quello che ci voleva.

24 karaats

locuzione aggettivale

Se John ci crede è un idiota vero e proprio.

net als

Amy possiede delle scarpe proprio come le tue.

op zijn gemak stellen

Gillian ci ha messo a nostro agio prima del compito raccontandoci una barzelletta.

typisch zijn

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Hij is een half uur te laat, dat is nou typisch Erik.

je best doen

verbo intransitivo

Fai semplicemente del tuo meglio. Questo è tutto quello che ci si può aspettare da te.

je plicht doen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dovresti fare il tuo dovere come cittadino responsabile di questo paese.

tot het uiterste gaan, alles geven

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se vuoi vincere la gara devi fare del tuo meglio.
Als je de wedstrijd wil winnen, zul je tot het uiterste moeten gaan.

zijn eigen plaats hebben

de interesse vasthouden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Coloro che parlano in pubblico devono scegliere argomenti stimolanti che mantengano l'interesse del pubblico.

weten waarover je het hebt

La mia insegnante di storia sa davvero il fatto suo, ha una risposta a tutto!

er het beste van maken

zijn stempel drukken op

verbo transitivo o transitivo pronominale (figuurlijk)

Peter Jackson ha lasciato il proprio segno nel settore cinematografico.

zijn hart openen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuurlijk)

Apri il tuo cuore e anche il tuo portafoglio: fai una donazione al programma di aiuto per Haiti.

zijn beste beentje voorzetten

(impegnarsi) (figuurlijk)

Non sono molto bravo in questo, ma farò del mio meglio.

je gewicht in de gaten houden, op de kilo's letten

verbo intransitivo (figuurlijk)

Le piacciono i cibi nutrienti; non deve esagerare e deve stare attenta al proprio peso.

je beoordelingsvermogen laten vertroebelen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: non essere più lucido)

rustig, gerust

Sono più a mio agio quando il mio capo non è in ufficio.

zich thuisvoelen

(figurato)

È un paesino così accogliente, mi sento proprio a casa qui.

in het gevlei komen

relaxen

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (anglicisme)

Si misero comodi sul divano per guardare un film.

internaliseren

Barbara ha interiorizzato molti dei valori dei suoi genitori.

stiekem

avverbio

Dentro di me ero felicissima quando ho saputo che venivi.

net zoals

congiunzione

Così come hai dei diritti, hai pure dei doveri.

inderdaad

interiezione

"Vuoi dire che se batto i tacchi tra loro per tre volte mi ritroverò a casa?" "Esattamente!"

nestdrang

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato) (figuurlijk)

La coppia si stava costruendo il proprio nido e ciò infastidiva gli amici che invece volevano uscire a bere.

vader

Mio padre era un uomo severo.

zijn / haar best doen om te

verbo transitivo o transitivo pronominale

Fred ha fatto del suo meglio per smettere di fumare ma non ci è riuscito.

naar huis gaan

verbo intransitivo

Lisa ha trascorso cinque anni a lavorare oltre oceano e non vedeva l'ora di tornare al suo paese.

erbij horen

Finalmente trovò un gruppo in cui si sentiva a suo agio: il club degli scacchi.

terugveren

verbo intransitivo

Generalmente i costumi da bagno sono fatti di un tessuto che torna al proprio posto quando lo si tira.

uitzitten

(figurato)

persoonlijk

In cuor nostro sentivamo che avrebbe dovuto vincere il primo premio.

atypisch

verbo intransitivo

Quei comportamenti non erano da lui. È incredibile che l'abbia fatto.
Dat gedrag is niets voor hem. Ik kan niet geloven dat hij het heeft gedaan.

zijn entree maken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il tappeto rosso è il luogo da cui i personaggi famosi fanno il loro ingresso prima delle premiazioni.

merken

Gli sposi personalizzarono le fedi nuziali facendo incidere le loro iniziali.

op zijn / haar gemak

Chris era molto socievole, e mi sono subito sentito a mio agio con lui.

jijzelf

pronome (versterkte vorm als onderwerp)

Tu stesso hai detto che era difficile da fare.

jullie zelf

pronome (enfatico) (vaak met nadruk: zélf)

Proprio voi siete quelli che conoscono il proprio corpo meglio di chiunque altro.

debuteren, uitkomen

Il suo romanzo ha fatto il proprio debutto con recensioni brillanti su tutti i giornali.

eigengewicht

sostantivo maschile (di una struttura, costruzione, ecc.)

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van proprio in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.