Wat betekent stima in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord stima in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van stima in Italiaans.

Het woord stima in Italiaans betekent schatting, begroting, raming, prijsopgave, offerte, waardebepaling, waardering, achting, erkenning, achting, achting, beoordeling, waardering, achting, schatting, raming, eer, glorie, roem, hulde, ruwe schatting, respect, bewondering, prestige, aanzien, benadering, benadering, betrouwbaarheid, voorspelling, schatting, schatting, raming, waardebepaling, attentheid, begrip, gok, aanzien, schatting, begroting, waardering, ramen, begroten, schatten, inschatten, inschatten, hoogachten, respecteren, waarderen, taxeren, respecteren, waarderen, achten, waarderen, op prijs stellen, taxeren, voorspellen, zeggen, waarderen, hoogachten, respecteren, beoordelen, inschatten, opnemen, taxeren, ramen, schatten, schatten, beschouwen, schatten, beramen, beoordelen, evalueren, inschatten, ramen, peilen, voorspellen, schatten, inschatten, achten, beschouwen, schatten, ramen, voorspellen, taxeren, begroten, schatten, inschatten, inschatten, befaamd, gerenommeerd, kostprijsberekening, schatting, inschatting, ruwe benadering. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord stima

schatting, begroting

La stima fatta da Dan in merito ai costi del progetto si è rivelata del tutto errata.

raming, prijsopgave, offerte

Il costruttore fece una stima sui lavori di ristrutturazione, di modo che potessimo grossomodo sapere quanto ci sarebbero costati.

waardebepaling

sostantivo femminile

Il banditore fece una stima del valore degli antichi gioielli.

waardering, achting, erkenning

achting

Ha guadagnato la mia stima, è un brav'uomo.

achting

sostantivo femminile

La stima dei propri colleghi è essenziale.

beoordeling, waardering

sostantivo femminile

Il medico ha fatto una valutazione approfondita della malattia di Amy prima di prescriverle dei medicinali.

achting

È tenuto in grande considerazione da tutti i suoi studenti.

schatting, raming

eer, glorie, roem, hulde

Il pompiere ha guadagnato molta stima per il suo coraggio.

ruwe schatting

respect

Lavorava duro per guadagnarsi il rispetto dei suoi colleghi.

bewondering

Ho da sempre una grande ammirazione per qualunque cosa abbia a che fare con la Svezia.

prestige, aanzien

Crede che un'automobile costosa contribuisca al suo prestigio.

benadering

benadering

betrouwbaarheid

(fiducia)

Secondo me il piano non ha alcun credito.

voorspelling, schatting

Secondo i miei calcoli, il taxi dovrebbe raggiungere la stazione proprio quando arriverà il treno.

schatting

Secondo i miei calcoli, dobbiamo ancora dei soldi alla banca.

raming, waardebepaling

sostantivo femminile

Secondo la valutazione, il patrimonio della pop star ammonta a venti milioni di dollari.

attentheid, begrip

Mostra un po' di considerazione per tuo fratello e invitalo alla festa.

gok

La sua ipotesi era sbagliata perché c'erano più di cento persone nella stanza.

aanzien

sostantivo femminile

Lei è tenuta in grande considerazione.

schatting, begroting

sostantivo femminile

Il perito ha fatto una valutazione su quest'oggetto di quattromila euro.

waardering

La sua onestà le ha fatto guadagnare una buona reputazione ai miei occhi.

ramen, begroten

Il perito stimò il valore della casa intorno a 450.000 sterline.

schatten, inschatten

verbo transitivo o transitivo pronominale

Stimo che la distanza da qui alla chiesa sia di circa un miglio.

inschatten

verbo transitivo o transitivo pronominale

Glenn ha previsto che la sua squadra avrebbe perso.

hoogachten, respecteren

waarderen

L'agente immobiliare valutò la proprietà 250.000 sterline.

taxeren

(dare un valore)

respecteren

(stimare)

Come aspirante scrittore, io rispetto gli autori pubblicati.

waarderen, achten

La nostra azienda valorizza i suoi uomini.

waarderen, op prijs stellen

Maggie apprezzava la sua amicizia con Lydia.

taxeren

verbo transitivo o transitivo pronominale (immobili)

La casa degli Anderson è stata valutata molto meno del suo reale valore di mercato.

voorspellen, zeggen

verbo transitivo o transitivo pronominale

È difficile prevedere quanto tempo servirà per la mossa.

waarderen

verbo transitivo o transitivo pronominale (naar waarde schatten)

L'insegnante mostra di apprezzare i suoi alunni.

hoogachten, respecteren

verbo transitivo o transitivo pronominale

Molte culture portano rispetto per gli artisti.

beoordelen, inschatten, opnemen

verbo transitivo o transitivo pronominale (evalueren)

Il consulente ha valutato la situazione.

taxeren, ramen, schatten

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli amministratori valutarono i beni dell'azienda.

schatten, beschouwen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Linda stimò che l'età dello sconosciuto fosse intorno ai cinquanta anni.

schatten, beramen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il valore della proprietà è stato stimato a un milione di euro.

beoordelen, evalueren

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il consiglio valutava i candidati per il lavoro.

inschatten, ramen, peilen

(stimare)

Ron cercò di misurare la distanza fra gli alberi.

voorspellen, schatten

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'investitore ha svenduto le sue azioni perché un economista ha previsto un crollo del mercato.

inschatten

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non hai ponderato quanto li avrebbero offesi le tue parole.

achten, beschouwen

Il suo capo la tiene in grande considerazione.

schatten, ramen, voorspellen

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'economista ha creato dei modelli statistici che possono prevedere i prezzi futuri del mercato con gran precisione.

taxeren, begroten

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il perito sta per valutare la casa.

schatten, inschatten

verbo transitivo o transitivo pronominale

Indicherei il costo in circa cinquecento dollari.

inschatten

verbo transitivo o transitivo pronominale

Cercò di calcolare la distanza prima di saltare.

befaamd, gerenommeerd

aggettivo

Lo stimato uomo d'affari era anche un filantropo.

kostprijsberekening

Non so quale sia il totale della stima dei costi per questo progetto.

schatting, inschatting

sostantivo femminile

ruwe benadering

In questa fase posso solo darle una stima approssimativa del danno.

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van stima in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.