Wat betekent stretto in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord stretto in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van stretto in Italiaans.
Het woord stretto in Italiaans betekent zeestraat, vast, stevig, sluitend, precies, propvol, bomvol, engte, straat, smal, strak, krap, nauw, strak, streng, intiem, smal, vastgeklemd, nabij, naast, persoonlijk, hecht, strikt, op elkaar geklemd, nauwsluitend, nauwpassend, goed, hecht, hecht, intiem, gesloten, afgesloten, goed, intiem, engte, nauwkeurig, streng, strikt, nauwsluitend, vriendschappelijk, vastpakken, grijpen, gorden, vastgrijpen, vastpakken, vastgrijpen, tegen zich/haar aandrukken, vasthouden, knuffelen, omhelzen, draaien, dichtdoen, afstellen met een ratel, iets beklinken, bezegelen, vastklemmen, vastpakken, pakken, grijpen, aanhalen, verstrengen, vastmaken, vastbinden, ballen, samenballen, persen, starten, beginnen, aangaan, vastklemmen, pakken, grijpen, vastnemen, vastgrijpen, vastpakken, omhelzen, zo snel mogelijk, zo spoedig mogelijk, strikte betekenis, eigenlijke betekenis, aan iets vasthouden, iets behouden, in nauw contact staan met, samenwerken, zich goed vasthouden, zich stevig vasthouden. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord stretto
zeestraatsostantivo maschile (geografia) Le navi devono passare lo stretto una alla volta. |
vast, stevigaggettivo Assicuratevi che il nodo sia ben stretto. |
sluitend, preciesaggettivo La giuntura deve essere stretta, così il tubo non perde. |
propvol, bomvolaggettivo Il baule fu legato stretto per il viaggio. |
engte, straatsostantivo maschile (fiumi, ecc.) (smal deel ve rivier) Ci sono piloti specializzati per governare le navi attraverso gli stretti. |
smalaggettivo (Waar iets of iemand zich op bevindt) La strada stretta rendeva difficile il sorpasso delle altre macchine. Dat gangetje is te nauw om met de fiets door te rijden. |
strak, krap, nauw
Jane stava bene coi suoi jeans aderenti. |
strak, strengaggettivo Il dittatore aveva uno stretto controllo sul suo esercito. |
intiem
Eravamo molto legati alle superiori. |
smal
|
vastgeklemdaggettivo Mentre l'uomo parlava, il sigaro stretto tra le sue labbra si agitava su e giù. |
nabij(di parentela) Ci siamo conosciuti perché abitiamo vicini. |
naastaggettivo (parenti) (familie) L'unico parente stretto di Sarah è sua mamma. |
persoonlijk, hechtaggettivo (in stretto contatto) Abbiamo avuto rapporti di lavoro stretti negli ultimi dieci anni. |
striktaggettivo (segreto) L'informazione era sotto stretto segreto. |
op elkaar geklemdaggettivo (denti) L'uomo rabbioso pronunciò una minaccia a denti stretti. |
nauwsluitend, nauwpassendaggettivo Questa camicia è un po' stretta sotto le braccia. |
goed, hecht
Io e Jill siamo amici stretti. |
hecht, intiemaggettivo Hanno un rapporto stretto, romantico. |
gesloten, afgeslotenaggettivo Le guardie tenevano il prigioniero a breve distanza. |
goed, intiemaggettivo (amici) Ha riunito i suoi amici stretti per informarli del suo fidanzamento. |
engtesostantivo maschile Dane ha condotto la barca lungo il canale. |
nauwkeurig, streng, strikt
L'apparecchiatura deve essere costruita con dei rigidi standard. |
nauwsluitend(vestiti) (kleding) Restituisco questa gonna, è troppo aderente. |
vriendschappelijk
|
vastpakken, grijpen
Sally stringeva le redini del cavallo. |
gordenverbo transitivo o transitivo pronominale (con corda, cinghia) Una corda d'oro intrecciata stringeva la tonaca del mago. |
vastgrijpen, vastpakkenverbo transitivo o transitivo pronominale Charlie strinse la corda intorno a un albero con un nodo saldo. |
vastgrijpenverbo transitivo o transitivo pronominale Victor strinse le mani a Mona. |
tegen zich/haar aandrukkenverbo transitivo o transitivo pronominale (schiacciare a sé) Ha stretto la sua amata al petto. |
vasthouden
Tiene la mano ai figli quando attraversano la strada. |
knuffelen, omhelzen
Lei ha abbracciato suo fratello quando è tornato. |
draaien
|
dichtdoen(vestito) Vieni amore, fatti chiudere il cappotto dalla nonna. |
afstellen met een ratel
|
iets beklinken, bezegelen
|
vastklemmen, vastpakken
Mi afferrarono le braccia e iniziarono a tirare. |
pakken, grijpen
Anna stringeva la racchetta mentre entrava nel campo da tennis. |
aanhalen, verstrengenverbo transitivo o transitivo pronominale La vite si era allentata, quindi Paul la strinse. |
vastmaken, vastbindenverbo transitivo o transitivo pronominale Jenna chiuse la cassa di imballo e la fissò con delle corde. |
ballen, samenballen(muscoli) (vuisten) |
persenverbo transitivo o transitivo pronominale I leggings sono fatti con un materiale speciale che comprime i muscoli. |
starten, beginnen, aangaan
|
vastklemmen(con una morsa) Fissa la sabbiatrice all'angolo del piano di lavoro. |
pakken, grijpen, vastnemen, vastgrijpen, vastpakkenverbo transitivo o transitivo pronominale Mi afferrò la mano e mi tirò via. |
omhelzen
La bambina abbracciò (or: strinse) forte la sua bambola. |
zo snel mogelijk, zo spoedig mogelijk
Se non hai ancora motivato il tuo ritardo al capo ti suggerisco di farlo quanto prima, sennò ci saranno guai! |
strikte betekenis, eigenlijke betekenissostantivo maschile Il senso stretto della parola "Giudeo" è un israelita della tribù di Giuda. |
aan iets vasthouden
Questi vecchi libri non hanno nessun valore, ma me li tengo perché mi ricordano l'infanzia. |
iets behoudenverbo transitivo o transitivo pronominale In tutti gli anni di povertà è sempre riuscita a mantenere la sua dignità. In alle jaren van armoede, slaagde ze erin haar waardigheid te behouden. |
in nauw contact staan metverbo intransitivo Nella foresta si può entrare in stretto contatto con la natura. |
samenwerken
I due impiegati lavorarono gomito a gomito per portare il progetto a compimento. De twee medewerkers werkten samen om het project tot een einde te brengen. |
zich goed vasthouden, zich stevig vasthoudenverbo riflessivo o intransitivo pronominale "Tenetevi stretti", urlò l'addetto mentre il il trenino delle montagne russe iniziava a muoversi. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van stretto in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van stretto
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.