Wat betekent tempo in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord tempo in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van tempo in Italiaans.
Het woord tempo in Italiaans betekent tijd, weer, tempo, tijd, tijdsduur, tijd, periode, helft, speelhelft, tijd, tijd, maat, tempo, tempo, ritme, gelegenheid, tijd, tijd, periode, tijd, klimaat, record, klokken, timen, tijd-, tijds-, voor onbepaalde tijd, verleden, duur, periode, tijdloosheid, tijdelijk, tijd vrijmaken, duur, zonnig, vroeger, voormalig, vroeger, vorig, vorig, intertemporeel, direct, parttime, voorlopig, tijdelijk, tijdje, gelijktijdig, tegelijkertijd, bijtijds, tijdig, vroeg, lang geleden, na een tijdje, na een poosje, in één adem, allang, een tijdje geleden, een poosje terug, na verloop van tijd, lang geleden, op zijn tijd, op den duur, een tijdje, vooruit gaan, eens, ooit, net op tijd, de tijd vliegt, tijd is geld, Krijg een leven!, vroeger, stilstandtijd, wachttijd, vrije tijd, tijdelijke medewerker, oorlogstijd, uptime, terugslag, de verleden tijd, vredestijd, bodemloze put, gedeelde vacature, rubato, vrije tijd, Greenwichtijd, halveringstijd, halfwaardetijd, verstrijken der tijd, geen tijd, race tegen de klok, tijdspanne, periode, transittijd, reistijd, wachttijd, fulltime, voltijds, goed weer, warm weer, doorlooptijd, eeuwigheid, het is tijden geleden dat, tijd winnen, een vroege dood sterven, geen tijd hebben voor, geen tijd hebben om. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord tempo
tijdsostantivo maschile Il tempo passa in fretta quando sei più vecchio. |
weer(momentaneo) Oggi il tempo è bello. |
temposostantivo maschile (musica) Il tempo della musica fece venire voglia a Oliver di alzarsi e ballare. |
tijd, tijdsduursostantivo maschile Quanto tempo durerà questo incontro? |
tijd, periode
A quel tempo avevamo solo quindici anni. We waren toen nog maar vijftien. |
helft, speelhelftsostantivo maschile (sport) Alla fine del primo tempo, il punteggio è pari. |
tijdsostantivo maschile (grammatica, verbi) Usare i tempi giusti aiuta le persone a capire quello che si sta dicendo. |
tijdsostantivo maschile Hai tempo per parlare? |
maatsostantivo maschile (ritmo) (muziek) In molti gruppi, il batterista tiene il tempo. |
temposostantivo maschile (musicale) (muziek) Con che tempo devo suonare questo pezzo? Allegro, che ne dici? |
tempo, ritmesostantivo maschile Ellen non sapeva se sarebbe riuscita a continuare con lo stesso ritmo di lavoro tutto il giorno. |
gelegenheid, tijd
|
tijd(era) |
periodesostantivo maschile (sport) (sport) La partita di hockey si è decisa nel terzo tempo. |
tijdsostantivo maschile (sport) (sport) Quel tempo ha battuto il suo record personale di ben tre secondi. |
klimaat
Alcune zone della Florida hanno un clima subtropicale. |
record
Il record da battere è 3,2 metri. |
klokken, timen
L'allenatore ha cronometrato lo scatto del corridore. |
tijd-, tijds-locuzione aggettivale (in samenstelling) Alcuni credono che sia possibile viaggiare nel tempo. |
voor onbepaalde tijd(formale) L'uso della palestra nei weekend è sospeso indefinitamente. |
verleden
Il bisnonno intratteneva i bambini con storie del passato. |
duur, periode(algemeen) Ha passato un periodo di due anni nell'esercito. |
tijdloosheid
|
tijdelijk
Fu chiamata per ricoprire l'incarico di giudice con mandato temporaneo finché il giudice di ruolo non si fosse ristabilito. |
tijd vrijmaken(tempo) Puoi liberarti un po' per passare del tempo con lei? |
duur(di tempo) Si riesce a trattenere la sua attenzione solo per un breve intervallo, perché si distrae facilmente. |
zonnig
Non c'è stato ancora un giorno di sole questo mese, solo nuvole e pioggia. |
vroeger, voormalig
|
vroeger, vorig
|
vorig
|
intertemporeelaggettivo |
directavverbio I computer permettono di effettuare trasferimenti finanziari e aggiornare i conti in tempo reale. |
parttimeavverbio Finalmente ho trovato lavoro come barista part time. Ik kreeg uiteindelijk een baan als parttime barman. |
voorlopig, tijdelijk
Era stata chiamata a fare da giudice a tempo determinato fino a quando il giudice titolare non sarebbe rientrato dalla malattia. |
tijdje
Gli ospiti dovettero aspettare per un po' prima che la cena fosse servita. |
gelijktijdig, tegelijkertijd
|
bijtijds, tijdig, vroeg
|
lang geleden
Tanto tempo fa i miei antenati si stabilirono in questo paese. |
na een tijdje, na een poosje
All'inizio non sentì dolore. Dopo un po' iniziò a fargli male un braccio. |
in één ademlocuzione avverbiale Il primo ministro nega i cambiamenti climatici e allo stesso tempo è un sostenitore delle tasse sulle emissioni di anidride carbonica. |
allang
Sono in pensione da molto tempo; non lavoro da anni. |
een tijdje geleden, een poosje terug
Una volta ero un buon giocatore di basket... Ma era tanto tempo fa. |
na verloop van tijdavverbio Col tempo dimenticherai tutto. |
lang geledensostantivo maschile È tanto tempo che non ci vediamo. Het is lang geleden dat we elkaar hebben gezien. |
op zijn tijd, op den duuravverbio Avrai una promozione a tempo debito, devi prima provare di meritartela. |
een tijdjeavverbio Mi trovi giù al pub, per un po'. |
vooruit gaanavverbio Col tempo dovremo cambiare il nostro modello di business. |
eens, ooit
Un tempo si poteva comprare il latte direttamente dal contadino. |
net op tijd
I paramedici sono arrivati appena in tempo. Sei arrivato giusto in tempo, stavi per perderti tutto il divertimento. |
de tijd vliegt
Il tempo vola quando ci si diverte. |
tijd is geld
Sveglia ragazzi! Il tempo è denaro! |
Krijg een leven!(colloquiale, potenzialmente offensivo) |
vroegerlocuzione avverbiale Una volta le cose si facevano diversamente. |
stilstandtijd, wachttijdsostantivo maschile Uno dei macchinari della fabbrica si è rotto, il che ha portato ad un tempo di inattività di diverse ore durante il quale il personale di manutenzione ha tentato di aggiustarlo. |
vrije tijdsostantivo maschile Alex non aveva tempo libero per andare a pesca quanto gli sarebbe piaciuto. |
tijdelijke medewerkersostantivo maschile L'ufficio assunse un lavoratore a tempo determinato per coprire il posto quando la centralinista andò in vacanza. |
oorlogstijdsostantivo maschile Il trattato impone ai paesi di evitare, in tempo di guerra, la distruzione di edifici culturalmente rilevanti. |
uptimesostantivo maschile (informatica) (anglicisme, computer) Il tempo di funzionamento solitamente si misura in percentuali. |
terugslag
Il film è un ritorno al passato, ai film western degli anni '50. |
de verleden tijd
I turisti al museo ferroviario possono fare un giro su uno dei treni a vapore del tempo che fu. |
vredestijdsostantivo maschile Dobbiamo mantenere un forte esercito anche in tempo di pace. |
bodemloze putsostantivo maschile (figuurlijk) |
gedeelde vacature
|
rubatosostantivo maschile (musica) (muziek) Questo pezzo è in tempo rubato. |
vrije tijdsostantivo maschile Spesso lei legge nel suo tempo libero. Ze leest vaak in haar vrije tijd. |
Greenwichtijdsostantivo maschile L'Italia è un'ora avanti rispetto al tempo del meridiano di Greenwich ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Mountain Standard Time is de Greenwichtijd plus 8 uur. |
halveringstijd, halfwaardetijdsostantivo maschile (fisica) (natuurkunde) Il tempo di dimezzamento dell'uranio-238 è di circa 4,47 miliardi di anni. De halfwaardetijd van uranium-238 is ongeveer 4,47 miljard jaar. |
verstrijken der tijdsostantivo maschile Passavano gli anni ma lui rimaneva un monarchico, dimentico dello scorrere del tempo. |
geen tijd(figurato) |
race tegen de kloksostantivo femminile (figuurlijk) Siamo in corsa contro il tempo: la scadenza è oggi, in chiusura del giorno lavorativo. |
tijdspanne, periodesostantivo maschile Si è fatto un periodo di prigione. |
transittijd, reistijdsostantivo maschile Il tempo di viaggio da qui alla città più vicina è un'ora. |
wachttijdsostantivo maschile Dopo aver iniziato a lavorare c'è un tempo d'attesa di sei mesi prima di avere diritto ai benefits. |
fulltime, voltijdssostantivo maschile Ora che dal part time sono passato al tempo pieno, rientro nella copertura sanitaria aziendale. |
goed weersostantivo maschile Continua a piovere, non vedo l'ora che torni il bel tempo. |
warm weersostantivo maschile Con il tempo caldo e soleggiato metto sempre il bucato ad asciugare all'aperto. |
doorlooptijd(gestione d'impresa) Non mi hai lasciato un tempo di esecuzione sufficiente a finire questo progetto. |
eeuwigheidlocuzione avverbiale (colloquiale) |
het is tijden geleden dat
Ne è passato di tempo dall'ultima volta che ci siamo fermati un po' insieme. (Or: Sono secoli che non ci fermiamo un po' insieme.) Het is tijden geleden dat we allen samenzaten. |
tijd winnenverbo transitivo o transitivo pronominale (figuurlijk) L'uso principale del farmaco è per guadagnare tempo rallentando la diffusione della malattia. |
een vroege dood sterven(ook figuurlijk) Callum morirà giovane se non adotta uno stile di vita più salutare. |
geen tijd hebben voor, geen tijd hebben om(non sopportare) Non ho tempo per le chiacchiere. James heeft geen tijd voor roddels. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van tempo in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van tempo
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.