Wat betekent buon in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord buon in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van buon in Italiaans.
Het woord buon in Italiaans betekent rustig, kalm, smaakvol, goedkoop, grootmoedig, groothartig, genereus, reputatie, oenofiel, goede naam, mislukken, niet doorgaan, stevig, vroeg, goedkoop, waardeloos, gewillig, verstandig, redelijk, betaalbaar, gunstig, grootmoedig, onzelfzuchtig, opmerkzaam, attent, goedkoop, voordelig, verdiend, juist, terecht, snel, vlug, niets te vroeg, precies op tijd, in een goede bui, goede reis, goeie reis, goedemiddag, lieve hemel, goedemorgen, Goede reis, Prettig weekend, Fijne verjaardag!, Vrolijk Halloween, Fijne vakantie, wijsheid, verstandhouding, goed voorteken, prulletje, onderhoudend spreker, interessante gesprekspartner, onderwijzer, pedagoog, verteller, verhaler, koopje, goed voorbeeld, goede buur, goede buurman, goede prijs, barmhartige Samaritaan, fijne smaak, aangename smaak, goede vriend, goede schutter, goed humeur, een goed nieuwjaar, goede kwaliteit, een koopje zijn, goed gebruik maken van, het meeste uit je tijd halen, je tijd volop benutten, niets moeten hebben van, ergens iets moois van maken, tot wasdom komen, tot bloei komen, fronsen op iets/iemand, verstandig, redelijk, verstandig, goed gehumeurd, in een goede stemming, aardig wat, nogal wat, Gelukkig Nieuwjaar!, Goede reis, verstand, koopje, reputatie, geur, autorisatie, barmhartige Samaritaan, goede smaak, goede periode, goede tijd, Gelukkig nieuwjaar!, zedenpolitie, vrijgezel, ongehuwd, ongetrouwd, vrij, swingen, goedkoop, passen in, wijsheid, rede. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord buon
rustig, kalmaggettivo (carattere) É intelligente, bella e ha un bel carattere. |
smaakvolaggettivo Pensavo che la tinta rossa in camera da letto fosse raffinata, ma a Derek non è piaciuta. |
goedkoop(a basso prezzo) |
grootmoedig, groothartig, genereus
Il teatro si manteneva grazie alle donazioni di spettatori generosi. |
reputatie
La fabbricazione di prodotti difettosi ha intaccato la reputazione dell'azienda. |
oenofiel
|
goede naam(figuurlijk) Anche se non sono mai stati confermati, i sospetti hanno minato la sua reputazione. Hoewel ze nooit zijn aangetoond, de beschuldigingen hebben zijn goede naam aangetast. |
mislukken
Il progetto è fallito perché hanno finito i soldi. |
niet doorgaan(figurato) Secondo me l'accordo sarebbe stato molto vantaggioso per la mia attività, ma è saltato all'ultimo minuto. |
stevigaggettivo (billen) |
vroeg
Sono arrivato al lavoro prima oggi, per cambiare! |
goedkoop, waardeloosavverbio La casa era decorata grossolanamente con colori sgargianti. |
gewillig
|
verstandig, redelijk
Nathan è molto ragionevole, non fa mai niente di folle e spontaneo. |
betaalbaar
Leah e il suo ragazzo stanno cercando un appartamento a buon mercato. |
gunstig
Oggi il tempo sembra favorevole per un picnic. |
grootmoedig, onzelfzuchtig
|
opmerkzaam, attent
|
goedkoop, voordelig
Con un po' di programmazione e creatività è possibile viaggiare in giro per l'Europa spendendo poco. |
verdiend, juist, terecht
Avendo servito l'azienda per anni, Jane era stata meritatamente promossa a manager. |
snel, vlugavverbio I lavori per il nuovo complesso per il tempo libero continuano rapidamente. |
niets te vroeg, precies op tijd
|
in een goede builocuzione avverbiale Ho preso un ottimo voto nella mia traduzione di oggi e sono di buon umore. |
goede reis, goeie reisinteriezione Andrew ci ha augurato "buon viaggio" prima che salissimo a bordo dell'imbarcazione. |
goedemiddaginteriezione Phil mi ha augurato buon pomeriggio quando ci siamo incrociati in corridoio. |
lieve hemelinteriezione (informeel) "Buon Dio! Ben è riuscito finalmente a passare l'esame di guida!" |
goedemorgen
Buongiorno! Ti sei svegliato presto oggi! |
Goede reisinteriezione Ecco i sui biglietti, signore. Buon viaggio! |
Prettig weekendinteriezione Buon weekend, e ci vediamo lunedì. |
Fijne verjaardag!interiezione Buon compleanno Scott! Non vedo l'ora di venire alla tua festa venerdì. |
Vrolijk Halloweeninteriezione |
Fijne vakantieinteriezione |
wijsheid(saggezza) Era una donna di grande saggezza (or: assennatezza) (or: avvedutezza) (or: accortezza). |
verstandhouding
Steve ed Harry vanno d'accordo, hanno un buon rapporto. |
goed voortekensostantivo maschile |
prulletje
|
onderhoudend spreker, interessante gesprekspartnersostantivo maschile |
onderwijzer, pedagoog
|
verteller, verhalersostantivo maschile |
koopjesostantivo maschile Questi drink sono un buon affare, costano solo 1 dollaro a bottiglia. Deze drankjes waren een koopje, slechts $1 per fles. |
goed voorbeeldsostantivo maschile (figurato) Come insegnante, è importante dare il buon esempio agli studenti. Als leraar is het belangrijk om een goed voorbeeld te zijn voor je studenten. |
goede buur, goede buurmansostantivo maschile È importante essere dei buoni vicini, consapevoli di come influenziamo la comunità in cui viviamo. |
goede prijssostantivo maschile L'albergo fa dei buoni prezzi per le camere. |
barmhartige Samaritaansostantivo maschile (religieus) Il pastore oggi ha fatto una predica sul buon samaritano. De dominee preekte over de barmhartige Samaritaan vandaag. |
fijne smaak, aangename smaaksostantivo maschile È un vino molto semplice ma ha comunque un sapore piacevole. Het is een vrij eenvoudige wijn, maar heeft een aangename smaak. |
goede vriendsostantivo maschile Luigi è un mio buon amico ed io mi fido di lui completamente. |
goede schuttersostantivo maschile Va al poligono di tiro ogni due giorni ed è un bravo tiratore, ma non abbastanza da partecipare alle Olimpiadi. |
goed humeursostantivo maschile A volte è di buon umore, a volte di malumore; non c'è modo di prevederlo. |
een goed nieuwjaarinteriezione Tutti fecero un brindisi coi bicchieri augurandosi buon anno. |
goede kwaliteitsostantivo maschile |
een koopje zijn
Quei guanti sono un buon affare a sole £5 al paio. |
goed gebruik maken vanverbo transitivo o transitivo pronominale Fece buon uso del tempo che gli era stato assegnato. |
het meeste uit je tijd halen, je tijd volop benuttenverbo transitivo o transitivo pronominale Isabel ha fatto buon uso del tempo trascorso nel Regno Unito visitando più posti possibile. |
niets moeten hebben van(figurato) Non vedo di buon occhio le persone che non mi conoscono e mi chiamano "tesoro". |
ergens iets moois van makenverbo transitivo o transitivo pronominale (informeel) Tim ha fatto un bel lavoro quando ha tinteggiato la casa. |
tot wasdom komen, tot bloei komen(figuurlijk) |
fronsen op iets/iemand
Gli insegnanti disapprovano gli studenti che arrivano in ritardo a lezione. La direzione disapprova che gli impiegati socializzino davanti al distributore dell'acqua. |
verstandig, redelijk
Visto che hai appena perso il lavoro, non comprare quell'auto è una decisione sensata. |
verstandigavverbio L'amministratore delegato ha saggiamente deciso di mettersi in regola con la normativa del governo. |
goed gehumeurd, in een goede stemming
Stasera è di buon umore perché ha appena scoperto di aver ottenuto una promozione. Hij is in een goede stemming vanavond omdat hij net een promotie kreeg. |
aardig wat, nogal watlocuzione avverbiale |
Gelukkig Nieuwjaar!interiezione "Buon anno!" Gridarono tutti un po' brilli. |
Goede reisinteriezione |
verstand
Ha avuto il buon senso di andare a casa prima che iniziasse a piovere. |
koopjesostantivo maschile Per soli 5.000 dollari quest'auto usata è stata un affare. |
reputatie
L'imprenditore ha guadagnato una buona reputazione in anni di duro lavoro. |
geur
|
autorisatie(figurato) È bello vedere che il progetto edilizio ha delle buone garanzie. |
barmhartige Samaritaansostantivo maschile (figurato) (figuurlijk) Quando mi si è forata la gomma una coppia di buoni samaritani si è fermata e mi ha cambiato la gomma. Toen ik een lekke band kreeg, kwamen een paar goede Samaritanen langs en veranderde mijn band voor mij. |
goede smaaksostantivo maschile (figuurlijk) Eric ha davvero buon gusto nel vestire. Eric heeft echt een goede smaak in kleding. |
goede periode, goede tijdsostantivo maschile Non è un buon periodo per l'industria musicale. Dit zijn geen goede tijden voor de muziekindustrie. |
Gelukkig nieuwjaar!interiezione |
zedenpolitie(reparto di polizia) Alcuni agenti della buon costume interrogarono la prostituta. |
vrijgezel, ongehuwd, ongetrouwd, vrij(scapolo) Invitò diversi buoni partiti, scapoli, nella speranza che sua figlia si invaghisse di uno di loro. |
swingenverbo transitivo o transitivo pronominale L'orchestra sta suonando un buon ritmo! |
goedkoop(con pochi soldi) Costruiremo questa casa in economia. |
passen insostantivo maschile (persona adatta, capace) È un buon partito per questa organizzazione. |
wijsheid, redesostantivo maschile (buon senso) Il buon senso (or: giudizio) ci dice che dovremmo evitare di mangiare troppo sale. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van buon in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van buon
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.