Wat betekent caso in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord caso in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van caso in Italiaans.
Het woord caso in Italiaans betekent geval, geval, voorbeeld, geval, naamval, zaak, rechtszaak, toeval, stadium, eventualiteit, toevalligheid, onvoorziene omstandigheid/gebeurtenis, toeval, incident, voorval, geval, toeval, lot, toeval, gelukstreffer, zaak, idealiter, nooit, op geen enkel moment, arbitrair, willekeurig, fortuin, nonchalant, achteloos, evengoed, toch, bij toeval, per toeval, toevallig, desnoods, hoe dan ook, in elk geval, onder geen beding, in geen geval, in dat geval, het maakt niet uit wat, ongeacht wat, indien, als, voor het geval, voor het geval dat, blind, casework, louter toeval, een uitgemaakte zaak, casestudy, per toeval gebeuren, geen aandacht besteden aan, over het hoofd zien, toevallig horen, stuiten op, in het geval dat, het maakt niets uit, maak je geen zorgen, gewend zijn aan, afluisteren, hier, opletten, opvangen, buiten beschouwing laten, verheven, toeval, heisa, drukte. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord caso
gevalsostantivo maschile In questo caso è vero il contrario. |
geval, voorbeeldsostantivo maschile Si tratta di un chiaro caso di interferenza politica. |
gevalsostantivo maschile Nostra madre ha un caso di polmonite. |
naamvalsostantivo maschile (grammatica) Nel caso accusativo c'è una desinenza diversa. |
zaak, rechtszaak(legale) La causa è stata portata davanti a un giudice. |
toeval
Abbiamo trovato questo caffè per caso. |
stadium
Ogni europeo aveva i requisiti, ma in questo caso è stato uno spagnolo. |
eventualiteit
Dobbiamo assicurarci che il nostro piano includa tutto: non possiamo lasciare niente al caso. |
toevalligheid
Non avevamo in programma di incontrarci al bar. È capitato che ci siamo incontrati per caso. |
onvoorziene omstandigheid/gebeurtenissostantivo maschile Il contratto include clausole che coprono ogni possibile caso. |
toeval
Si sono incontrati per caso. |
incident, voorvalsostantivo maschile I giornali raccontano di un altro caso di corruzione al comune. |
gevalsostantivo maschile Questo è un caso di abuso d'ufficio. |
toeval, lotsostantivo maschile Lo lasceremo al caso. |
toeval
Ho visto Harry allo studio del dottore per coincidenza. |
gelukstreffer
|
zaaksostantivo maschile (politiek) La scappatella del politico è diventato un affare nazionale. |
idealiter
Idealmente, ogni studente avrà venti minuti per presentare la propria idea. |
nooit, op geen enkel momentavverbio Quella sera Bob non è mai uscito di casa. |
arbitrair, willekeurig
|
fortuin(onvoorzien) |
nonchalant, achteloosavverbio |
evengoed, toch
Gli ho chiesto di smettere, ma lo ha fatto comunque. |
bij toeval, per toeval, toevalligavverbio Ho incontrato la mia insegnate di francese per caso al supermercato. |
desnoods
In caso di necessità possiamo farci stare un'altra persona in macchina. |
hoe dan ook, in elk geval
In ogni caso, la sicurezza del pubblico deve rimanere la priorità assoluta. |
onder geen beding, in geen geval
In nessun caso gli ascensori devono essere considerati come un mezzo di fuga in caso di incendio. |
in dat geval
L'università potrebbe richiedere il certificato medico e in quel caso vi rimborserà qualunque spesa necessaria. |
het maakt niet uit wat, ongeacht wat
Dobbiamo ottenere quei soldi, a qualunque costo! |
indien, als
|
voor het geval
Dovresti prendere un ombrello, nel caso che piova (or: nel caso dovesse piovere). |
voor het geval datcongiunzione Portati l'ombrello, nel caso che dovesse piovere. Neem je paraplu voor het geval dat het regent. |
blind(gok) Sparo a caso e dico che ha circa quarant'anni. |
casework(modello di servizio sociale) |
louter toeval
Non vinse per una mera coincidenza; era il più allenato e il più forte tra i corridori. |
een uitgemaakte zaak(investigazione) È un caso facile da risolvere di brutalità da parte della polizia. |
casestudy
Per aiutarvi a comprendere il processo di traduzione ho preparato un caso di studio della traduzione di un libro. |
per toeval gebeuren
Non cercavamo di avere un bambino: è successo per caso. We probeerden niet om zwakker te raken, het gebeurde per toeval. |
geen aandacht besteden aanverbo transitivo o transitivo pronominale Non fece caso alle sue stranezze. |
over het hoofd zien
|
toevallig horenverbo transitivo o transitivo pronominale Stando alle voci che ho sentito per caso Martha vende la sua auto. |
stuiten opverbo transitivo o transitivo pronominale (figuurlijk) L'altra notte ho scoperto per caso un vecchio album di foto. |
in het geval dat
Nel caso che non dovesse arrivare, non ti preoccupare. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Maak je er geen zorgen over in het geval dat het niet toekomt. |
het maakt niets uit, maak je geen zorgen
Non preoccuparti di aver rovesciato il tè, lo pulisco e ti verso un'altra tazza. |
gewend zijn aan
Alla fine mi sono abituato a quel rumore costante. |
afluisterenverbo transitivo o transitivo pronominale Ho sentito per caso mia madre che parlava della mia festa di compleanno a sorpresa. |
hierlocuzione avverbiale Dovrebbe funzionare in generale, ma non sta funzionando in questo caso. |
opletten
Presta molta attenzione a ogni parola che dice. |
opvangenverbo transitivo o transitivo pronominale (conversatie, fig.) Robert ha sentito per caso Tina dire che divorzierà. |
buiten beschouwing latenverbo transitivo o transitivo pronominale Gli acquirenti non hanno fatto caso ai pomodori nonostante fossero scontati. |
verheven(figurato: persona/cosa speciale) Beethoven era un caso a parte rispetto a tutti i suoi contemporanei. |
toeval
Il fatto che si trovasse sullo stesso mio volo era un puro caso. |
heisa, drukte(informale, figurato) (spreektaal) Stai solo facendo un viaggio a Londra quando ci sono persone che lo fanno ogni giorno: non è che tu debba farne un caso nazionale! |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van caso in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van caso
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.