Wat betekent forte in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord forte in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van forte in Italiaans.
Het woord forte in Italiaans betekent sterk, sterk, sterk, intens, sterk, robuust, sterk, overtuigend, sterk, sterk, sterk, goed, zwaar, grof, sterk, sterk, sterk, sterk, fort, fort, zwaar, hevig, forte, forte, forte, betekenisvol, diep, zwaar, uitgesproken, veerkrachtig, robuust, sterk, gehard, pikant, scherp, enorm, geweldig, luid, hard, invloedrijk, hard, krachtig, heftig, hevig, stevig, gecorseerd, erg, sterk, scherp, sterk, scherp, fel, diepgaand, erg, sterk, zwaar, luidruchtig, robuust, sterk, krachtig, krachtig, sterk, energiek, specialisme, krachtig, sterk, intens, intensief, scherp, krachtig, sterk, krachtig, sterk, vernietigend, verwoestend, galmend, stevig, fort, groot, aanzienlijk, intens, diep, diepgaand, diep, krachtig, sterk, opstandig, vlug, lekker op dreef, hard, luid, breed, verschrikkelijk, vreselijk, levendig, helder, zich voorbereiden, zich klaarmaken, stevig vasthouden, stevig omhelzen, sterke emotie, passionele reactie, oversekst, luid en duidelijk, praat eens wat harder!, dat kun je wel zeggen, dat mag je wel zeggen ja, zwaarste, omarming, omhelzing, omstrengeling, scherpe smaak, grote vraag, prima spul, vet ding, barstende hoofdpijn, een sterke invloed hebben op, van grote invloed zijn op, ww+vz, blèren, janken, harder spreken, luider spreken, harder roepen dan, overstemmen, florissant, bloeiend, blikvanger, sterke man, harde valuta, grote maat, met vlagen waaien, steunen, bijstaan. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord forte
sterkaggettivo (grammatica) In tedesco i nomi forti non prendono la -n. |
sterkaggettivo Arnold è un uomo forte. |
sterk, intensaggettivo Questa pietanza ha un odore forte. |
sterk, robuustaggettivo Ho un forte sistema immunitario. |
sterk, overtuigendaggettivo Hai un argomento forte. |
sterkaggettivo Kim ha una volontà forte. |
sterkaggettivo (grammatica) 'Swim' è un verbo forte. |
sterk, goedaggettivo (sport) Lance è un difensore forte. |
zwaaraggettivo (accento) Il tassista ha un accento forte. |
grofaggettivo Questo film contiene un linguaggio forte. |
sterkaggettivo Sarah ha una forte somiglianza con suo cugino. |
sterkaggettivo (alcolici) Questo è un cocktail forte. |
sterkaggettivo Hai degli occhiali forti. |
sterkaggettivo Lily possiede una profonda intelligenza. |
fortsostantivo maschile C'era un vecchio forte di legno accanto al fiume. |
fort(punto forte) Essere sensibile nei confronti dei suoi affittuari non è proprio il suo forte. |
zwaar, hevigaggettivo È stata una pioggia forte, quella di ieri sera. |
forteavverbio (musica) (muziek) Il passaggio dapprima è cantato piano e poi forte. |
forteaggettivo (musica) |
fortesostantivo maschile (musica) (muziek) |
betekenisvol, diepaggettivo Il quadro trasmette un forte senso di tristezza. |
zwaar, uitgesprokenaggettivo Lo straniero aveva un forte accento. |
veerkrachtigaggettivo (figuurlijk) Paul ha perso il lavoro, sua moglie lo ha lasciato e la banca si è ripresa la casa ma lui continua ad andare avanti: è molto forte. |
robuust, sterk, gehardaggettivo (persona) Ian è una persona molto forte e credo che possa viaggiare zaino in spalla senza alcun problema. |
pikant, scherp
|
enorm, geweldigaggettivo (vento) |
luid, hard(ad alto volume) Ma devi ascoltare questa musica tremenda così forte? |
invloedrijkaggettivo La direttrice è una donna forte. |
hardaggettivo Gli ha dato un colpo forte alla testa. |
krachtigaggettivo (emotie) Il film trasmetteva un messaggio forte. |
heftig, hevigaggettivo Il suo veemente respingimento di ogni accusa ha finito per insospettire tutti. |
stevigaggettivo (figuurlijk: bries) La brezza improvvisa fu violenta e li lasciò senza fiato. |
gecorseerdaggettivo (van wijn) È un vino rosso forte, pieno di sapori intensi. |
ergaggettivo Prendi questi analgesici se il dolore diventa troppo forte. |
sterk(alcolici) Beve solo liquori forti, la birra mai. |
scherp, sterkaggettivo Questo formaggio è troppo forte. Ne preferisco uno più dolce. |
scherp, felaggettivo Ha dato un forte sculaccione al bambino. |
diepgaandaggettivo Ha un forte interesse per la politica. |
ergaggettivo Aveva un forte appetito quindi ordinò due bistecche. |
sterk, zwaaraggettivo Fuori soffiava un vento teso che scuoteva i rami degli alberi. |
luidruchtig
|
robuust, sterk, krachtig
Erika è molto robusta: ha fatto il trasloco senza alcun aiuto. |
krachtig, sterk, energiek
Esercizi vigorosi potrebbero aiutare a ridurre il rischio di contrarre l'influenza. |
specialisme
Fare torte è la specialità di Dan. |
krachtig, sterkaggettivo Gli squali hanno potenti fauci. |
intens, intensiefaggettivo Gli atleti hanno dovuto giocare nel caldo intenso e una persona è finita all'ospedale. |
scherpaggettivo Non mangerei mai una cosa con un odore così pungente. |
krachtig, sterk
|
krachtig, sterkaggettivo Il composto era troppo potente per essere usato sull'uomo. |
vernietigend, verwoestend
Un pugno tremendo l'ha fatto volare per la stanza. |
galmend
Dopo l'esibizione, una fragorosa esultanza riecheggiò nella stanza. |
stevig
Questi sacchetti di plastica resistenti non si strappano né lacerano con facilità. |
fort
La fortezza era sorvegliata pesantemente e non c'era alcun modo di entrare senza essere visti. |
groot, aanzienlijk
|
intens, diepaggettivo Le pareti erano dipinte con colori accesi e vivaci. |
diepgaand, diepaggettivo La poesia è ispirata dal suo profondo amore per il padre. |
krachtig, sterkaggettivo (idea, argomento) L'idea forte della rivoluzione si diffuse nel paese. |
opstandig
Diventa risoluto quando parla di politica. |
vlug
|
lekker op dreef(informeel) Finora Sharon ha risposto correttamente a tutte le domande: va alla grande oggi! |
hard, luidaggettivo (suono, volume) La musica è troppo alta. Abbassala! |
breedaggettivo Era alto e robusto e poteva tranquillamente sollevare un uomo pesante. |
verschrikkelijk, vreselijkaggettivo Sentiva un dolore terribile. |
levendig, helderaggettivo James aveva un ricordo nitido di quando era bambino e aveva costruito un castello di sabbia sulla spiaggia. |
zich voorbereiden, zich klaarmaken
|
stevig vasthouden, stevig omhelzen
Tim ha abbracciato forte la sua ragazza prima di andare via. |
sterke emotie, passionele reactie
Il tema della caccia alla volpe provoca un impeto in molte persone. |
oversekst(informeel) |
luid en duidelijkavverbio Ti sento forte e chiaro, faremo il progetto come vuoi tu. |
praat eens wat harder!interiezione Parla più forte! Nessuno riesce a sentirti! |
dat kun je wel zeggen, dat mag je wel zeggen jainteriezione (informeel) "Questo nuovo gadget è semplicemente geniale!" "Puoi dirlo forte!" |
zwaarstesostantivo maschile L'impatto più forte della tempesta sarà sulle case lungo la costa. |
omarming, omhelzing, omstrengelingsostantivo maschile Li ho trovati che si scambiavano un abbraccio forte dietro allo stadio. |
scherpe smaaksostantivo maschile Questa caramella ha un sapore forte; è aspra ma deliziosa! |
grote vraagsostantivo femminile C'è una forte domanda per le utilitarie, signore. Er is een grote vraag voor deze kleinere auto's, meneer. |
prima spul, vet dingsostantivo femminile (colloquiale) (informeel) Questo nuovo tablet è davvero roba forte. |
barstende hoofdpijn(informeel) Potresti spegnere la musica? Mi sta facendo venire un mal di testa insopportabile. |
een sterke invloed hebben op, van grote invloed zijn op
I colori luminosi hanno un forte effetto sull'umore. Felle kleuren hebben een sterke invloed op gemoedstoestand. |
ww+vz(aankruipen tegen) La piccola Bess si accoccola al suo orsetto preferito quando fa il pisolino. |
blèren, jankenverbo intransitivo (informeel) |
harder spreken, luider sprekenverbo intransitivo Per favore parla più forte, non ti riesco a sentire! |
harder roepen danverbo intransitivo |
overstemmenverbo intransitivo Jennifer ha provato a parlare all'assemblea ma i delegati le hanno parlato sopra. |
florissant, bloeiend(attività) Suzanne aveva trasformato il suo amore per il cibo in un'impresa di catering in rapida crescita. |
blikvangersostantivo maschile (iets dat aandacht trekt) Il pezzo forte della conferenza è l'intervento che sarà fatto dal celebre medico. |
sterke mansostantivo maschile (figurato: autoritario) (politiek) In tempi di guerra una nazione spesso appoggia un uomo forte nella convinzione che "l'uomo duro" aiuterà a risolvere i loro problemi. |
harde valutasostantivo femminile Il prezzo di una valuta forte tende a rimanere stabile nel breve periodo. |
grote maat
|
met vlagen waaienverbo intransitivo (vento) Josh è rientrato quando il vento ha iniziato a soffiare troppo forte. |
steunen, bijstaan(figurato) Dì pure al capo che cosa è successo, io ti do man forte. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van forte in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van forte
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.