Wat betekent causa in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord causa in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van causa in Italiaans.
Het woord causa in Italiaans betekent zaak, reden, begweegreden, zaak, rechtszaak, onderwerp, proces, aanklacht, rechtszaak, verweer, pleidooi, rechtszaak, boosdoener, basis, oorzaak, motivatie, motivering, veroorzaken, teweeg brengen, veroorzaken, teweegbrengen, , veroorzaken, aanleiding geven tot, teweegbrengen, veroorzaken, veroorzaken, opwekken, opwekken, ontwikkelen, iets produceren, veroorzaken, teweegbrengen, opwekken, maken, veroorzaken, uitlokken, oorzaak, aanleiding, belanghebbend, betrokken, vanwege, wegens, honorair, zeker, wegens, vanwege, afgelasting door regen, oorzaak en gevolg, verloren zaak, kansloze zaak, wegens, oude koeien uit de sloot halen, gezamenlijk optreden, aanklagen, ineenstorting, val, afknapper, koude douche, vanwege, door, verderf, oorzaak, aanleiding, flikkeren, een eis instellen tot, bepleiten, verdedigen, inroepen, toepassen, verantwoordelijk, reden, aanleiding, directe aanleiding. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord causa
zaaksostantivo femminile Gli studenti stanno facendo volontariato per una buona causa. |
reden, begweegreden
Il sospetto deve dimostrare di aver agito per una buona causa. |
zaak, rechtszaak(legale) La causa è stata portata davanti a un giudice. |
onderwerp
Il matrimonio della coppia è stato causa di molti pettegolezzi. |
processostantivo femminile (legale) La società ha intentato una causa contro la concorrenza per violazione di brevetto. |
aanklacht, rechtszaaksostantivo femminile Con la querela si accusava l'azienda di aver rubato la loro proprietà intellettuale. |
verweer, pleidooi(diritto) (juridisch) L'imputato ha inoltrato una dichiarazione di non colpevolezza. |
rechtszaak
|
boosdoener
|
basis, oorzaak(parte essenziale) Andiamo al fondo del problema. |
motivatie, motivering
|
veroorzaken, teweeg brengenverbo transitivo o transitivo pronominale L'alto tasso di inflazione ha causato il panico in borsa. |
veroorzaken, teweegbrengen
|
|
veroorzakenverbo transitivo o transitivo pronominale Il comportamento di Charlie ha causato molto struggimento. |
aanleiding geven tot
La carenza di cibo diede luogo a sommosse. |
teweegbrengen, veroorzakenverbo transitivo o transitivo pronominale I tumulti hanno causato il panico nell'intero paese. |
veroorzakenverbo transitivo o transitivo pronominale L'aumento improvviso del prezzo degli alimentari ha provocato rivolte. |
opwekkenverbo transitivo o transitivo pronominale Le sue allusioni alla chiusura delle miniere hanno provocato l'ira della folla. |
opwekkenverbo transitivo o transitivo pronominale (medisch) Il dottore ha indotto il coma nel paziente per evitare danni cerebrali. |
ontwikkelen
La delegazione francese ha dato origine a una proposta, che però è stata respinta. |
iets produceren(causare) Un buon lavoro di squadra porta ad una maggiore produttività sul posto di lavoro. |
veroorzaken, teweegbrengen
I furti d'appartamento hanno determinato una maggiore presenza della polizia. |
opwekkenverbo transitivo o transitivo pronominale La storia sui giornali ha destato solidarietà nei confronti della famiglia. |
maken, veroorzakenverbo transitivo o transitivo pronominale I cani hanno creato scompiglio per strada. |
uitlokken
Le goffe negoziazioni del diplomatico hanno provocato un disastro, |
oorzaak, aanleidingsostantivo femminile La causa dell'esplosione è stata una scintilla. |
belanghebbend
Il direttore delle risorse umane ha discusso il problema con tutte le parti interessate. |
betrokken(diritto) Tutte le parti interessate erano alla riunione per decidere il futuro dell'azienda. |
vanwege, wegens
È stato bocciato agli esami per non aver studiato abbastanza. |
honorair(laurea) Al poeta fu data una laurea ad honorem dall'università. |
zeker
Lo sai davvero o stai solo tirando ad indovinare? |
wegens, vanwegepreposizione o locuzione preposizionale Il picnic è stato annullato a causa della pioggia. |
afgelasting door regen
|
oorzaak en gevolgsostantivo maschile Il principio di causa ed effetto (karma) è un concetto fondamentale del buddismo. |
verloren zaak, kansloze zaaksostantivo femminile (figurato: senza speranza) Possiamo anche rinunciare a questo progetto, è una causa persa. |
wegenspreposizione o locuzione preposizionale John e Julie erano in ritardo a causa del traffico. |
oude koeien uit de sloot halen(figurato, colloquiale, idiomatico) (figuurlijk) Ho cercato di convincerlo a venire con noi, ma è stato come pestare l'acqua nel mortaio. |
gezamenlijk optredenverbo transitivo o transitivo pronominale (collaborare) Il sindacato ha fatto causa comune con il governo per evitare che la fabbrica fosse delocalizzata. |
aanklagenverbo transitivo o transitivo pronominale Ian ha fatto causa ai suoi datori di lavoro dopo il suo incidente sul lavoro. |
ineenstorting, valsostantivo femminile Era assuefatta all'attenzione della stampa e questo si rivelò la causa della sua rovina. |
afknapper, koude douche(fig., informeel) |
vanwege, door
Sono arrivato in ritardo a causa del traffico. |
verderfsostantivo femminile (figuurlijk) I suoi gusti costosi furono la rovina del loro matrimonio. |
oorzaak, aanleidingsostantivo femminile L'infortunio del nostro giocatore di punta fu la causa scatenante della sconfitta della nostra squadra. |
flikkeren(luce, elettricità) |
een eis instellen totverbo transitivo o transitivo pronominale (juridisch) I sopravvissuti dell'incidente aereo spesso fanno causa per danni. Alcuni genitori divorziati fanno causa per avere la piena custodia dei propri figli. |
bepleiten, verdedigen(diritto, processo) (juridisch) |
inroepen, toepassen
Per permettere a una società di funzionare dobbiamo invocare la legge. |
verantwoordelijkaggettivo (che hanno causato) |
reden
Sono curiosi circa il motivo della nostra decisione. |
aanleiding, directe aanleidingsostantivo femminile La causa scatenante della guerra fu l'assassinio dell'arciduca. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van causa in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van causa
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.