Wat betekent dentro in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord dentro in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van dentro in Italiaans.

Het woord dentro in Italiaans betekent binnen, in, in de gevangenis, binnen, erin, erin, binnen, binnenin, in, binnen, naar binnen, bak, nor, lik, in, in, binnen, binnenin, bak, cel, inwendig, van binnen, innerlijk, in elkaar passend, springen in, zich persen in, ploeteren, zwoegen, opkroppen, onderdrukken, iets inhouden, binnenhouden, stiekem, aan iets gaan werken, springen in, tussenbeide komen, steken, persoonlijk, tussenbeide komen, terughoudend zijn, feesten, een feestje bouwen, drinken, in de cel gooien. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord dentro

binnen

Rimango dentro quando fuori fa freddo.

in

preposizione o locuzione preposizionale

È rimasto dentro la stanza per tre ore.

in de gevangenis

avverbio (informale: in prigione)

Mio zio è stato dentro per dieci lunghi anni.
Mijn oom heeft tien jaar gezeten.

binnen

preposizione o locuzione preposizionale

Il bambino disegnava dentro il quadrato.

erin

avverbio

Prima metti dentro le batterie e poi accendilo.

erin

avverbio

La palla era dentro! Ha vinto la partita!

binnen, binnenin

Teneva i suoi sentimenti dentro.

in

Ho lasciato il tuo libro nella macchina.

binnen

È entrato nella stanza dopo che sei uscito.

naar binnen

Ha aperto la porta e sono tutti entrati.

bak, nor, lik

(NL slang)

È in galera da tre mesi ormai.

in

preposizione o locuzione preposizionale

Vieni nel mio ufficio.

in, binnen, binnenin

sostantivo maschile

Sentivo il suono di qualcosa che grattava dall'interno.

bak, cel

(slang)

Mio fratello è stato spedito in galera per 12 anni.

inwendig, van binnen, innerlijk

in elkaar passend

I tavoli annidati possono essere riposti in poco spazio.

springen in

Roy si è tuffato nel fiume per salvare l'uomo che stava per annegare.

zich persen in

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Il taxi si fermò davanti casa e noi ci affollammo dentro.

ploeteren, zwoegen

(nonostante le difficoltà)

Nonostante gli intoppi, dobbiamo andare avanti lo stesso per riuscire a completare il progetto entro la scadenza.

opkroppen, onderdrukken

(emozioni, sentimenti)

Non è salutare per la psiche trattenere le proprie emozioni.

iets inhouden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non posso più tenermi dentro i sentimenti che provo!

binnenhouden

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato: emozioni, ecc.) (figuurlijk)

Tim è riuscito a malapena a ternersi dentro l'entusiasmo mentre ci ha annunciato la notizia.

stiekem

avverbio

Dentro di me ero felicissima quando ho saputo che venivi.

aan iets gaan werken

(informale)

L'artista ce l'ha messa tutta con questo murale: è grande e molto dettagliato.

springen in

Si tuffò in piscina e urlò perché l'acqua era troppo fredda.

tussenbeide komen

(figurato: partecipare) (bij ruzie)

steken

Il cuoco ha conficcato il coltello nel mango.

persoonlijk

In cuor nostro sentivamo che avrebbe dovuto vincere il primo premio.

tussenbeide komen

(figurato: partecipare) (bij ruzie)

terughoudend zijn

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato: reprimere i sentimenti)

Si tiene sempre tutto dentro; non vuole mostrare i suoi veri sentimenti.
Ze is altijd terughoudend, bang om haar ware gevoelens te tonen.

feesten, een feestje bouwen, drinken

Ho la birra. Facciamo festa!

in de cel gooien

(informeel)

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van dentro in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.