Wat betekent parole in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord parole in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van parole in Italiaans.
Het woord parole in Italiaans betekent woord, spreken, belofte, kort gesprek, woord, bevel, mijn woord, term, piep, woorden, loze woorden, woorden, songtekst, liedtekst, praatjes, woordgroep, wachtwoord, evangelie, letterlijk, woord voor woord, wachtwoord, leus, leuze, slogan, spreekwoord, gezegde, letter, stamverwant, paroniem, stopwoord, stopwoordje, modewoord, wachtwoord, zoekwoord, sleutelwoord, vriendelijk woordje, man van zijn woord, het laatste woord, vrijheid van meningsuiting, eind, zijn woord geven, breken, het woord hebben, zijn woord houden, zijn belofte nakomen, een goed woordje doen voor, sleutel, wachtwoord, sleutel, tongbreker, vernietigen, sleutelwoord, collocatie, herhalen, beëindigen, het woord geven, samengesteld, het woord geven. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord parole
woordsostantivo femminile Questa frase ha cinque parole. |
sprekensostantivo femminile La libertà di parola è una necessità in una democrazia. |
beloftesostantivo femminile (figurato: promessa) Ha dato la sua parola che avrebbe risolto il problema entro venerdì. |
kort gespreksostantivo femminile Vado a dirgli due parole sulla musica alta. |
woord(religione: il Vangelo) Nella Bibbia si può leggere la Parola di Dio. |
bevel
Faresti meglio a seguire gli ordini di tuo padre. |
mijn woordsostantivo femminile L'auto è in condizioni perfette al 100%. Ti do la mia parola. |
term
Il termine "basket case" ha un'origine interessante. |
piep
|
woorden, loze woorden
Le parole non sono abbastanza. Devi fare qualcosa al riguardo. |
woordensostantivo plurale femminile Le parole del dottore non sono riuscite a consolarla. |
songtekst, liedtekst(di una canzone) Mi piace la melodia, ma non capisco il testo. |
praatjes
Le sue sono tutte chiacchiere. Non ti aspettare che lo farà. |
woordgroep
Le frasi sono raggruppamenti di parole che costituiscono un'unità grammaticale. |
wachtwoordsostantivo femminile Devi dire la parola d'ordine, altrimenti non possiamo aprirti la porta. |
evangelie(Vangelo) Questa è la Parola di Dio secondo Giovanni. |
letterlijk
Traduci la lettera più letteralmente che puoi. |
woord voor woord
|
wachtwoord
Dave ha dimenticato la sua password per il forum e non riesce a fare il login. |
leus, leuze, slogan
|
spreekwoord, gezegde
|
lettersostantivo femminile (idiomatico) (letterlijke inhoud) Hanno seguito la legge alla lettera per evitare ogni problema. |
stamverwant, paroniemsostantivo femminile (linguistica) (taalkunde) |
stopwoord, stopwoordjesostantivo femminile Grazie alla sua popolarità su internet, il "selfie" è diventato una parola di moda. |
modewoord
I titoli dei giornali sono pieni di termini gettonati, ma sono quasi del tutto privi di reale contenuto. |
wachtwoord
Devi dire la parola d'ordine per poter entrare nel club. |
zoekwoord, sleutelwoordsostantivo femminile Si può eseguire una ricerca nell'indice, per argomento o per parola chiave. |
vriendelijk woordjesostantivo femminile Il sig. Brady è di indole buona e ha sempre una buona parola per tutti. |
man van zijn woordsostantivo maschile Ho lavorato con lui e so che è un uomo di parola. |
het laatste woordsostantivo femminile Mio fratello deve avere l'ultima parola in ogni discussione. |
vrijheid van meningsuitingsostantivo femminile (diritto) Uno dei diritti primari di una ogni vera democrazia è la libertà di parola. |
eindverbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico) |
zijn woord gevenverbo transitivo o transitivo pronominale Ci sarà! Ha dato la sua parola! Hij zal wel komen! Hij heeft me zijn woord gegeven! |
breken(figurato) (belofte) |
het woord hebbenverbo transitivo o transitivo pronominale Il presidente di assemblea gli ha lasciato la parola per dieci minuti. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Komaan, Richard! Jij hebt het woord! |
zijn woord houden, zijn belofte nakomenverbo transitivo o transitivo pronominale Non mantiene mai la sua parola e racconta sempre i miei segreti in giro. // Un buon amico è colui che mantiene la sua parola. |
een goed woordje doen voorverbo transitivo o transitivo pronominale (parlare a favore) Mio papà è arrabbiato con la mia sorella maggiore; mio nonno metterà una buona parola per lei. // Ti stai candidando per una posizione in quell'azienda? Conosco il capo. Metterò una buona parola per te. |
sleutel
Il software ha una parola chiave da digitare per poterlo usare. |
wachtwoordsostantivo femminile Dai la parola d'ordine alla porta e ti faranno entrare. |
sleutelsostantivo femminile |
tongbrekersostantivo femminile (figurato) |
vernietigen(figurato) (figuratief) Il suo rendimento nel test distrusse i suoi piani per una carriera in campo legale. |
sleutelwoordsostantivo femminile Qui la parola d'ordine è "stimato". |
collocatiesostantivo femminile |
herhalenverbo transitivo o transitivo pronominale Il suo assistente annuisce solamente e ripete tutto quello che dice lui. |
beëindigen
Lei ha messo fine alla loro relazione dopo solo due mesi. |
het woord gevenverbo transitivo o transitivo pronominale Il presidente dà la parola al delegato. |
samengesteldsostantivo femminile (grammatica: sostantivi) Nella lista di questa settimana ci sono mole parole composte. |
het woord gevenverbo transitivo o transitivo pronominale Lascio la parola allo stimato senatore del Colorado. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van parole in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van parole
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.