Wat betekent cose in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord cose in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van cose in Italiaans.
Het woord cose in Italiaans betekent ding, voorwerp, ding, spullen, zaken, iets, iets, wat, wat, wat, tot waar, in hoeverre, wat, wat, wat, wat, rest, spullen, dingen, spullen, dingen, spullen, iets, iets, wat, pardon?, sorry?, uiting, uitlating, maffia, alles, lapzwans, drank, kattenpis, ding, precies wat nodig is, met een dilemma zitten, kleinigheid, allesbehalve, al, t' is niets, het stelt niets voor, van het één komt het ander, alles kits?, wat maakt mij het uit?, wat interesseert mij het?, wat staat ons te wachten?, Raad eens!, één en dezelfde zaak, één en de zelfde persoon, beste mogelijkheid, meeste kans, nieuwigheid, fluitje van een cent, iets van belang, haastwerk, ontspanningsmiddel, gruwel, moer, barst, kleine kans, hoofdzaak, punt van zorg, zaak van belang, onbelangrijke kwestie, geen grap, juiste stap, aanrader, van alles, een punt maken, bovenal, vooral, bovenal, vooral, stuk schroot, merkwaardigheid, eigenaardigheid, raar iets, vreemd iets, onmogelijkheid, bijkomstigheid, omstandigheid, onbelangrijk ding, onbeduidendheid, -rangs, kanjer, joekel. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord cose
ding, voorwerp
Non sono sicuro che cosa sia questo. |
dingsostantivo femminile Dimmi una cosa: mi ami? |
spullen, zaken
Le mie cose sono in camera da letto. |
ietssostantivo femminile Non ha mai fatto una sola cosa per aiutarmi. |
ietssostantivo femminile Ha detto che sarebbe andato a prendere una cosa in camera sua. |
wat
Cosa? Non ti sento. |
wat
Che cosa vuoi mangiare? |
watinteriezione Che cosa?! Non l'avrai fatto per davvero? |
tot waar, in hoeverreavverbio Che t'importa? |
watpronome Che cosa ti fa male? È il rene? |
watpronome Cos'è quello? |
watpronome Cosa importa? Wat doet het ertoe? |
wat
Come? Che cosa hai detto? |
rest
|
spullen(effetti personali) Le mie cose sono tutte nel mio armadietto. |
dingen, spullen
|
dingen(informale) Cos'è questa roba qui nell'angolo? |
spullen(colloquiale) Molla qui la tua roba e usciamo a bere qualcosa. |
ietspronome Cerchiamo qualcosa da mangiare. |
ietspronome C'è qualcosa che mi dà fastidio. |
wat
La cosa che mi sorprende è che il cane trovava sempre la strada di casa. |
pardon?, sorry?
Prego? Sta parlando con me? |
uiting, uitlating
|
maffia(siciliana) |
alles
Tutto è andato storto. |
lapzwans(persona) (informeel) |
drank
Serve qualcosa di alcolico a questa festa. |
kattenpis(cosa da poco) (informeel, slang) La guerra non è uno scherzo. |
ding(spreektaal, interesse) Grazie per avermi invitato alla partita, ma il calcio non è proprio la mia passione. |
precies wat nodig issostantivo femminile Se non hai niente da ascoltare, ho la cosa giusta per te: questo splendido disco nuovo di musica jazz. |
met een dilemma zitten
Sono in dubbio su quale invito accettare. Ik zit met een dilemma over welke uitnodiging te accepteren. |
kleinigheid(poco importante) |
allesbehalve
Il suo nuovo romanzo è tutto tranne che noioso. |
al
Così sei incinta. Avrei detto lo stesso. Zo, dus je bent zwanger. Dat dacht ik al. |
t' is niets, het stelt niets voor
"Qual'è il problema?" "Oh, è cosa da niente." |
van het één komt het ander
Una cosa tira l'altra e adesso è incinta. |
alles kits?(informeel) Ciao ragazzi, come va? |
wat maakt mij het uit?, wat interesseert mij het?interiezione (colloquiale) Se vuoi rovinarti la vita abbandonando la scuola, a me che cosa me ne frega? |
wat staat ons te wachten?
Con questa gente al comando chissà che cosa ci aspetta? |
Raad eens!interiezione Indovina!? Ho avuto il lavoro! |
één en dezelfde zaak, één en de zelfde persoon(persona) Alla fine della storia si scopre che il ragazzo e il suo gemello sono la stessa identica persona! |
beste mogelijkheid, meeste kanssostantivo femminile La cosa migliore è contattare direttamente gli organizzatori e chiedere se hanno ancora dei biglietti. |
nieuwigheidsostantivo femminile Per le matricole la novità della vita universitaria si è affievolita presto. |
fluitje van een cent(informeel) Ti insegnerò come preparare i biscotti; è una sciocchezza! |
iets van belangsostantivo femminile (informale: fatto importante) |
haastwerksostantivo femminile |
ontspanningsmiddelsostantivo femminile |
gruwelsostantivo femminile |
moer, barstsostantivo femminile (informeel, figuurlijk) Dat interesseert me geen moer! |
kleine kanssostantivo femminile So che questa è una cosa improbabile, ma non è che avresti un cacciavite da prestarmi? |
hoofdzaaksostantivo femminile La cosa più importante nelle corse di cavalli o nei giochi di carte è saper calcolare le probabilità. Abbiamo fatto un incidente con la macchina, ma la cosa principale è che stiamo tutti bene. |
punt van zorg
L'epidemia di meningite è una cosa seria per i funzionari sanitari. |
zaak van belang
Devo parlare subito con il presidente: è una questione molto importante! |
onbelangrijke kwestie
|
geen grapsostantivo femminile (informale) (informeel) È una cosa seria schiacciarsi le dita nella portiera dell'auto. |
juiste stapsostantivo femminile Ovviamente la cosa giusta da fare sarebbe confessare. |
aanrader
|
van allespronome Potrebbe succedere qualsiasi cosa. er kan nog van alles gebeuren |
een punt makenverbo transitivo o transitivo pronominale Vuoi smettere di interrompermi? Sto cercando di fare un discorso ben ragionato! |
bovenal, vooral
"La nostra priorità," disse un portavoce della polizia, "è prima di tutto quella di assicurare la sicurezze degli ostaggi." |
bovenal, voorallocuzione avverbiale Ciò che vogliono i genitori, prima di tutto, è che i loro figli siano felici. |
stuk schroot
La macchina di Karen era una cosa senza valore e per questo ne voleva una nuova. |
merkwaardigheid, eigenaardigheid(fatto curioso) Ecco una curiosità: le sue chiavi sono qui, ma la sua borsa non c'è più. |
raar iets, vreemd ietssostantivo femminile Nel museo c'era una collezione di curiosità. |
onmogelijkheidsostantivo femminile I maiali che volano sono una cosa impossibile. |
bijkomstigheid, omstandigheidsostantivo femminile |
onbelangrijk dingsostantivo femminile |
onbeduidendheid
So che per te i dettagli sono una mera frivolezza, ma per me sono importanti. |
-rangssostantivo femminile (in samenstelling) |
kanjer, joekelsostantivo femminile (informale) (informeel) |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van cose in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van cose
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.