Wat betekent cambio in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord cambio in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van cambio in Italiaans.

Het woord cambio in Italiaans betekent zich omkleden, wisselgeld, overstappen, veranderen, de baard in de keel krijgen, naar iets schakelen, omwisselen, wisselen, wisselen, verschonen, veranderen, veranderen in, schakelen naar, overstappen, schakelen, verliezen, afgooien, verwisselen, veranderen, overstappen, wisselen, een overstap maken, zich verplaatsen, schakelen, opschakelen, verhuizen naar, wisselen, van richting veranderen, wisselen, vervangen, wijzigen, veranderen, aanpassen, bijstellen, vervellen, herschikken, wijzigen, veranderen, herschrijven, inwisselen, inruilen, schakelen, herzien, wijzigen, variëren, veranderen, uiteenlopen, laten vallen, laten varen, omruilen, inwisselen, van richting veranderen, van koers veranderen, zich opnieuw vestigen, wankelen, verhuizen, op schaal maken, voor de verandering, verandering van omgeving, koers wijzigen, van onderwerp veranderen, het tij doen keren, zich bedenken, afdwalen, zappen, zappen, overlopen, herschikken, opknappen, omdopen tot, herindelen, een nieuwe prijs bepalen voor, hermodelleren, herinrichten, opnieuw verzenden, opnieuw versturen, opknappen, uitkomen bij, vakantie nemen, veranderen, herformatteren, afwisselen, bijdraaien, overlopen, ticket voor overstap, omwisselen, laden, herladen, van koers veranderen, luchten. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord cambio

zich omkleden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Devo cambiarmi i vestiti.

wisselgeld

verbo transitivo o transitivo pronominale

Hai da cambiare una banconota da cinque dollari?

overstappen

verbo transitivo o transitivo pronominale (mezzi di trasporto)

Devi cambiare a Kings Cross Station.

veranderen

verbo intransitivo

Invecchiando cambiano tutti. Audrey sapeva che qualcosa era cambiato, ma non era sicura di cosa fosse.

de baard in de keel krijgen

verbo intransitivo

La voce di Larry è cambiata con l'adolescenza.

naar iets schakelen

verbo intransitivo (meccanica)

In collina cambia in seconda.

omwisselen

verbo transitivo o transitivo pronominale (valuta)

Voglio cambiare questi dollari in euro.

wisselen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dovresti cambiare le tue banconote in monete.

wisselen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Puoi cambiarmi una banconota da cinque?

verschonen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Cambiate le lenzuola almeno una volta a settimana.

veranderen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Anna vuole cambiare l'accordo.

veranderen in

verbo transitivo o transitivo pronominale

Nel corso della storia l'uomo non ha per niente cambiato la sua natura.

schakelen naar

(auto: marcia) (versnelling)

overstappen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho cambiato gestore telefonico perché non ero soddisfatto di quello precedente.

schakelen

(veicoli: marcia)

L'autista ha cambiato marcia mentre l'auto saliva la collina.

verliezen, afgooien

(la pelle)

Il serpente cambia pelle.

verwisselen, veranderen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Rosa sentiva di essere pronta per cambiare verso una nuova fase della sua carriera.

overstappen, wisselen, een overstap maken

verbo transitivo o transitivo pronominale (mezzi di trasporto) (vervoer)

Ha cambiato treno a Madrid per andare a Barcellona.

zich verplaatsen

Non possiamo sederci a questo tavolo. Dobbiamo cambiare.

schakelen, opschakelen

(veicoli: marcia)

Quando il motore gira troppo veloce devi cambiare.

verhuizen naar

(casa)

Ha cambiato casa due volte lo scorso anno.

wisselen

verbo transitivo o transitivo pronominale (contanti)

Puoi cambiarmi un dollaro?

van richting veranderen

verbo transitivo o transitivo pronominale

La barca ha cambiato direzione quando è cambiato il vento.

wisselen

verbo transitivo o transitivo pronominale (valuta) (van geld)

Devo cambiare alcuni yen.

vervangen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questo televisore è guasto, voglio cambiarlo.

wijzigen

verbo transitivo o transitivo pronominale (veranderen)

Emma corresse le cifre secondo le nuove previsioni.

veranderen

aanpassen, bijstellen

Zelda ha regolato il colore del monitor del computer.

vervellen

(pelle) (slangen)

In primavera il serpente muta la pelle.

herschikken

Riorganizziamo il personale per occupare i posti vacanti.

wijzigen, veranderen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo scienziato ha dovuto modificare il suo esperimento.

herschrijven

Per favore modifichi questo passaggio e non nomini il senatore.

inwisselen, inruilen

Se vai al supermercato, già che sei lì puoi anche usare questo buono.

schakelen

verbo intransitivo

Ha cambiato in terza per acquistare velocità. // Ho provato a fare la domanda in spagnolo, ma mi sono bloccato, perciò sono passato all'inglese.

herzien, wijzigen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Walter rivide la sua opinione del giovane uomo dopo aver ascoltato la signora Bradshaw cantarne le lodi.

variëren, veranderen, uiteenlopen

verbo intransitivo

Adam pensa che l'umore del capo cambi da un giorno all'altro.

laten vallen, laten varen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Faresti meglio a perdere quell'atteggiamento.

omruilen, inwisselen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non dimenticarti di cambiare i tuoi vestiti invernali con altri leggeri prima di partire.

van richting veranderen, van koers veranderen

(schip)

La nave virò a sinistra.

zich opnieuw vestigen

wankelen

(discussioni, opinioni) (figuurlijk)

È inutile provare a far cambiare idea politica a Greg, non cederà.

verhuizen

Quando avevo cinque anni ci siamo trasferiti.

op schaal maken

Ridimensionò il modello a un decimo delle dimensioni finali.

voor de verandering

(contrariamente al solito)

mi fa piacere vedere che sorride, una volta tanto.

verandering van omgeving

verbo transitivo o transitivo pronominale

Jake voleva cambiare aria e ha deciso di fare domanda per un lavoro all'estero.

koers wijzigen

van onderwerp veranderen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Cambiamo argomento e parliamo di qualcosa di meno deprimente.

het tij doen keren

verbo transitivo o transitivo pronominale (figuurlijk)

La decisione degli Stati Uniti di entrare in guerra contribuì a cambiare il corso degli eventi e permise agli Alleati di vincere.

zich bedenken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho cambiato idea e ho deciso di andare alla festa.

afdwalen

verbo transitivo o transitivo pronominale (in un discorso) (figuurlijk)

zappen

(TV) (informeel)

zappen

verbo transitivo o transitivo pronominale (televisie, informeel)

overlopen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il disaccordo di Woodford con la politica del governo sull'immigrazione è la ragione per cui ha cambiato schieramento.

herschikken

Il concerto è stato spostato al 15 marzo.

opknappen

(gebouw, huis)

Ridipingeremo la nostra camera libera per il bambino.

omdopen tot

(m.b.t. een merk/product)

herindelen

verbo transitivo o transitivo pronominale (urbanistica)

een nieuwe prijs bepalen voor

hermodelleren

herinrichten

verbo transitivo o transitivo pronominale (urbanistica)

opnieuw verzenden, opnieuw versturen

verbo transitivo o transitivo pronominale (commercio)

opknappen

uitkomen bij

(figuurlijk)

vakantie nemen

Ho lavorato ogni giorno fino a tardi e ho bisogno di andare in vacanza questo fine settimana.

veranderen

verbo transitivo o transitivo pronominale

La sposa vorrebbe modificare (or: cambiare) la sistemazione dei posti a sedere.

herformatteren

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica: di un file) (informatica)

Per caricare l'immagine, devi cambiare il suo formato in file .jpg.

afwisselen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Alla band piace cambiare un po' per rendere le cose sempre interessanti.

bijdraaien

verbo transitivo o transitivo pronominale (figuurlijk)

Ai miei genitori non piace molto il mio fidanzato, ma cambieranno opinione quando lo conosceranno meglio.

overlopen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuurlijk)

Smith ha rassegnato le dimissioni dal governo e ha cambiato bandiera passando all'opposizione.

ticket voor overstap

(trasporti pubblici)

In certe città americane se si passa dalla metro al bus c'è bisogno di un biglietto transfer per dimostrare che si è già pagato il biglietto all'inizio del viaggio.

omwisselen

verbo transitivo o transitivo pronominale (valute)

Ha cambiato dollari in euro.

laden, herladen

verbo transitivo o transitivo pronominale (armi da fuoco)

Il soldato smise di sparare per ricaricare.

van koers veranderen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figuurlijk)

Adesso il governo sta cambiando tattica verso una direzione diversa.

luchten

Apriamo le finestre per arieggiare la casa.

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van cambio in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.